Page 2
Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
Page 5
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
Page 6
les bornes du réseau (fusible, sures Ne frappez pas et ne interrupteur, commutateur laissez pas tomber le produit principal, etc.). pendant le transport. • Évitez de toucher le cordon • Transportez le produit en posi- d’alimentation avec des mains tion verticale. humides.
Page 7
vertes. Fermez les trous des • Ne branchez pas l’appareil sur boulons de sécurité pour le des prises desserrées, cas- transport avec des bouchons sées, sales, graisseuses ou qui en plastique. sont sorties de leur logement • N’installez pas ou ne laissez ou sur des prises présentant pas le produit dans des en- un risque de contact avec...
Page 8
• N’installez pas le produit der- • Ne placez pas de sources d’in- rière une porte, une porte cou- flammation (bougie allumée, lissante ou à un autre endroit cigarettes, etc.) ou de chaleur qui empêcherait l’ouverture (fers à repasser, fours, étuves, complète de la porte.
Page 9
• Ne lavez pas les éléments – Essuyez le soufflet et la vitre contaminés par de l’essence, de la porte de chargement du kérosène, du benzène, des avec un chiffon sec et réducteurs, de l’alcool ou propre à la fin du pro- d’autres matières inflam- gramme.
Page 10
• Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à déter- chine peut atteindre 90 ºC. gent lorsque vous l’ouvrez Nettoyez le filtre après que pour le nettoyer. l’eau de la machine ait refroidi •...
Page 12
4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- proprié tions de sécurité » ! • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
Page 13
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 14
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 15
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 16
Vous pouvez enlever les pièces métal- 5.3 Conseils pour économiser de liques ou laver ces vêtements en les in- l’énergie et de l’eau troduisant dans un sac à lessive ou une Les informations suivantes vous permet- taie d’oreiller. tront d’utiliser cet appareil de manière éco- •...
Page 17
5.5 Capacité de charge appropriée ( ) un siphon est présent dans le compar- timent destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
Page 18
• Lavez les lainages au programme suggé- Utilisation de lessive liquide ré et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les •...
Page 19
• Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
Page 20
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 21
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 22
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 25
Synthétique 40 1200 02:25 0,850 68,0 Express / 1400 00:28 0,200 66,0 Express 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes La durée d’application de cette opération est conçue pour obtenir de meilleurs résul- 1.
Page 26
pas la fonction de lavage rapide, la qualité Allergy UK est une marque de la Bri- de lavage et de rinçage efficace de votre tish Allergy Foundation. Le sceau linge très sale est garantie. d’approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une •...
Page 27
• SteamTherapy chemises. Lorsque la touche de la fonction Utilisez ce programme pour réduire les plis de lavage rapide est enfoncée, l’algorithme de prétraitement est exécuté. et le temps de repassage d’une petite quan- • Appliquez le produit de traitement chi- tité...
Page 28
durée). Dans le programme de teinture au- • Mixte tomatique, vous pouvez laver 24 types de Utilisez ce programme pour laver à la fois taches réparties en trois groupes différents votre linge en coton et votre linge synthé- selon la sélection de la fonction « Lavage tique sans avoir à...
Page 29
voir par défaut avec l’application HomeW- température recommandée ne soit pas la hiz. Toutefois, vous pouvez utiliser l’appli- température maximale pouvant être sélec- cation HomeWhiz pour sélectionner un pro- tionnée pour le programme en cours. gramme depuis les paramètres prédéfinis Appuyez à...
Page 30
Ensuite, en fonction du modèle du produit, programme redémarre. L’eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est ter- les options « Attente de rinçage » et miné. « Pas d’essorage » s’affichent. 6.8 Sélection des fonctions auxi- Si vous ne voulez pas décharger votre linge liaires dès la fin du programme, vous pouvez utili- ser la fonction Attente de rinçage afin d’em-...
Page 31
Bien qu’elle diffère pour chaque pro- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- gramme, lorsque vous appuyez une fois sur liaire qui ne peut pas être sélection- le bouton Lavage rapide, la durée diminue né avec le programme actuel est jusqu’à un certain niveau. Si vous appuyez actionné, le lave-linge émet un aver- une deuxième fois sur ce bouton, la durée tissement sonore.
Page 32
trouvent pas sur votre produit. Vous pouvez • Anti-froissage+ augmenter et diminuer la durée des pro- Cette fonction est sélectionnée quand la grammes Cotons et Synthétiques dans une touche de fonction auxiliaire correspon- plage sûre. dante reste enfoncée pendant 3 secondes et le témoin de suivi du programme de Lorsque la fonction auxiliaire Pro- l'étape correspondante s'allume.
Page 33
Pour désactiver la connexion Blue- Vous pouvez allumer et éteindre le tooth : lave-linge en appuyant sur le bou- Appuyez sur le bouton de la fonction de té- ton « Marche/Arrêt » lorsque le lécommande et maintenez-le pendant 3 se- mode Sécurité Enfants est activé. condes.
Page 34
Avec la fonction Heure de fin, l’heure de fin Du linge supplémentaire peut être du programme peut être configurée jusqu’à ajouté à la machine pendant le 24 heures maximum. Après avoir appuyé compte à rebours d’Heure de fin. sur le bouton Heure de fin, l’heure de fin es- Au terme du compte à...
Page 35
Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à 3. • Tirez la poignée d’urgence de la porte l’écran lorsque la porte de chargement est de chargement vers le bas à l’aide d’un verrouillée. outil et relâchez-la. Ouvrez ensuite la porte de chargement. 4.
Page 36
La porte de chargement ne s’ouvri- ra pas si la température de l’eau contenue dans la machine est éle- vée ou si le niveau d’eau dépasse la base de la porte de chargement. 6.13 Annulation du programme Si la température de l’eau à l’inté- Le programme est annulé...
Page 37
6.15 Fonctions HomeWhiz et télé- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, commande installez l’application sur votre ap- pareil smart et appariez votre lave- HomeWhiz vous permet de contrôler votre linge à votre appareil smart via la lave-linge en utilisant votre appareil smart fonction Bluetooth.
Page 38
2. Pour démarrer la configuration, assurez- Si vous ne parvenez pas à effectuer vous que votre machine est hors ser- la configuration dans les 5 minutes, vice. Appuyez sur le bouton Tempéra- votre lave-linge s'éteindra automati- ture et le bouton de la fonction de télé- quement.
Page 39
6.15.3 Fonction télécommande et son utilisation Le Bluetooth est activé automatiquement après la configuration de HomeWhiz. Pour activer ou désactiver la connexion via Blue- tooth, veuillez consulter la section « Blue- tooth 3 ». Si vous mettez votre machine hors service L’application HomeWhiz peut vous et la remettez en service alors que le Blue- demander de saisir le numéro du tooth est actif, elle se reconnectera auto-...
Page 40
Si vous souhaitez commander votre lave- Dans certains cas, la fonction est automati- linge à distance, vous devez activer la fonc- quement désactivée pour des raisons de tion télécommande en appuyant sur le bou- sécurité : ton Télécommande lorsque le bouton de •...
Page 41
7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-dé- La durée de vie de votre appareil augmente tartrant adapté aux lave-linge. et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
Page 42
7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
Page 43
• À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez Si le produit dispose d’un tuyau de vi- l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon dange en cas d’urgence, procédez et fixez le tuyau en place. comme suit pour évacuer l’eau : •...
Page 44
• Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
Page 45
La durée du programme n’a pas de La performance de lavage est mau- compte à rebours. (Pour les modèles vaise : Le linge vire au gris. (**) dotés d’un écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
Page 46
• Le détergent a été mélangé avec l’adou- • Du linge maillé, tel que les tulles peuvent cissant. >>> Ne mélangez pas l’adoucis- entraîner une formation excessive de sant avec le détergent. Lavez et nettoyez mousse en raison de leur texture. >>> Uti- le tiroir avec de l’eau chaude.
Page 47
(qui ne sont pas autori- produit et, par la suite, provoquer un incen- sés par Beko ) annulent la garantie. die, une inondation, une électrocution et des blessures graves. Auto-réparation À...
Page 48
enregistrés : moteur, ensemble de la La disponibilité des pièces de rechange du pompe, carte principale, carte du moteur, lave-linge ou du lave-sèche-linge que vous carte d'affichage, chauffages, etc. avez acheté est de 10 ans. Pendant cette période, des pièces de rechange originales Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- seront disponibles pour faire fonctionner ponsable dans le cas où...
Page 49
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.