Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
B3WFT51140W
2820531171/ FR/ / 20/09/2023 10:34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3WFT51140W

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation B3WFT51140W 2820531171/ FR/ / 20/09/2023 10:34...
  • Page 2 Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 6 trique doit être dotée d’un mé- votre produit vous tombe des- canisme conforme à la régle- sus, il peut causer des bles- mentation en matière d’électri- sures Ne frappez pas et ne cité et qui déconnecte toutes laissez pas tomber le produit les bornes du réseau (fusible, pendant le transport.
  • Page 7 • Des blessures peuvent se pro- • Branchez le produit dans une duire si les mains sont placées prise dont les valeurs de ten- dans des fentes non cou- sion et de fréquence sont vertes. Fermez les trous des adaptées à celles indiquées boulons de sécurité...
  • Page 8 • Placez le câble d’alimentation auquel il est connecté), fermez et les boîtiers dans des en- le robinet d’eau et appelez un droits sans risque de trébu- service autorisé. cher. • Ne placez pas de sources d’in- • N’installez pas le produit der- flammation (bougie allumée, rière une porte, une porte cou- cigarettes, etc.) ou de chaleur...
  • Page 9 « Impossible d’ouvrir la porte – Assurez-vous que la pièce de chargement » dans la sec- dans laquelle se trouve le tion Dépannage. lave-linge est bien ventilée. • Ne lavez pas les éléments – Essuyez le soufflet et la vitre contaminés par de l’essence, de la porte de chargement du kérosène, du benzène, des avec un chiffon sec et...
  • Page 10 toyage). N’utilisez pas de pro- • Ne démontez pas le filtre de la duits de nettoyage contenant pompe d’évacuation lorsque le des solvants. produit est en marche. • Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à...
  • Page 11 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B3WFT51140W Désignation du modèle 7178579100 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 12 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 13 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 14 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
  • Page 15 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • Le branchement doit être conforme à la tion adaptée afin qu’il ne se détache pas réglementation en vigueur dans votre et ne provoque pas de fuites. pays. • L’infrastructure des câbles de connexion 4.6 Réglages des supports électrique du produit doit être adéquate et adaptée aux exigences du produit.
  • Page 16 Il pourrait rester de l’eau dans votre produit suite aux processus d’assu- rance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine. 5 Préparation préliminaire • Ne lavez les produits étiquetés « lavables Lisez d’abord la section « Instruc- en machine »...
  • Page 17 • N’utilisez pas le prélavage et des tempé- 5.6 Utilisation de lessive et d’adou- ratures élevées pour le linge qui n’est pas cissant très sale. • Si vous prévoyez de sécher votre linge AVERTISSEMENT dans un sèche-linge, sélectionnez la vi- Lisez les instructions du fabricant tesse d’essorage recommandée la plus figurant sur l’emballage lorsque...
  • Page 18 • Si vous utilisez un programme avec pré- Ajustement de la quantité de détergent lavage, démarrez la machine après avoir La quantité de détergent dépend de la ajouté du détergent en poudre dans les quantité de linge, du degré de salissure et compartiments de prélavage et de lavage de la dureté...
  • Page 19 Utilisation d’un produit anticalcaire • Si nécessaire, n’utilisez que des produits anticalcaires pour les machines à laver. Utilisation d’eau de Javel et de décolo- rants • Sélectionnez un programme avec préla- vage et ajoutez de l’eau de javel au début du prélavage.
  • Page 20 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 21 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de Réglage de l’heure de fin 7 Bouton de fonction auxiliaire 3 8 Bouton de fonction auxiliaire 2 9 Bouton de fonction auxiliaire 1 10 Bouton de réglage de la vitesse d’es-...
  • Page 22 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateurs de fonction auxiliaire 3 9 Symbole Sécurité...
  • Page 23 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,80 1400 • • • • • Froid - 90 Coton 2,20 1400 • • • • • Froid - 90 1,30 1400 • • • • • Froid - 90 40*** 0,910...
  • Page 24 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 25 Synthétique 1200 02:24 1,100 83,0 Express / 1400 00:28 0,300 88,0 Express 14’ Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes rée des étapes du programme peut être au- tomatiquement raccourcie.
  • Page 26 Ce programme comprend un lavage inten- Évitez de charger plus d’une sif et de longue durée et à haute tempéra- couette double en fibres ture anti-allergique et hygiénique du linge (200 x 200 cm). (vêtements de bébé, linge de maison, linge Vos couettes, oreillers, etc. en co- de maison, sous-vêtements, etc.) Un niveau ton ne sont pas lavables en ma- d’hygiène élevé...
  • Page 27 qu’avec un lavage normal en un temps Ceci n’est pas un programme de la- beaucoup plus court. Vos chemises dure- vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- ront plus longtemps. Si vous comptez uti- gramme d’entretien. liser la fonction de temporisation de Ne lancez pas ce programme avec votre machine, n’utilisez pas le produit quoi que ce soit à...
  • Page 28 tense ». En fonction du groupe de taches Appuyez à nouveau sur le bouton de Ré- sélectionné, un programme spécial est exé- glage de la température pour modifier la cuté qui modifie le temps de suppression température. La température décroît gra- de l’eau, le rythme de lavage, le temps de duellement.
  • Page 29 Si vous ne voulez pas décharger votre linge 6.8 Sélection des fonctions auxi- dès la fin du programme, vous pouvez utili- liaires ser la fonction Attente de rinçage afin d’em- pêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a pas d’eau dans la machine. Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final.
  • Page 30 • Lavage Express n’utilisez pas de détergents liquides Cette fonction permet de raccourcir ou lorsque vous activez la fonction va- d’augmenter la durée du programme. Selon peur, à moins que vous ne dispo- la sélection de programmes, il peut y avoir siez d’un réservoir de liquide ou des différences dans les augmentations et d’une capacité...
  • Page 31 La durée du programme peut diffé- • Sécurité enfants rer des valeurs présentées dans la En utilisant la fonction Sécurité enfant, section « Tableau des programmes vous pouvez empêcher les enfants de ma- et de consommation » en fonction nipuler la machine. De cette façon, vous de la pression de l’eau, de la dureté...
  • Page 32 6.11 Verrouillage de la porte de Si vous activez la fonction Heure de chargement fin, n’ajoutez pas de lessive liquide dans le compartiment 2 pour les- Un système de verrouillage a été prévu au sive en poudre. Vos vêtements niveau de la porte de chargement de la ma- risquent de se tacher chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié.
  • Page 33 4. Si la porte de chargement ne s’ouvre Basculer la machine en mode pause : pas, répétez l’étape précédente. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause. Le sym- bole Pause clignote à l’écran. Modification des sélections de pro- grammes après le lancement du pro- gramme : 6.12 Modification des sélections...
  • Page 34 6.14 Fin du programme Si vous tournez le bouton de sélec- tion du programme alors que la Sé- Le symbole de Fin s’affiche à l’écran curité Enfants est activée, le pro- lorsque le programme est terminé. gramme ne sera pas annulé. Vous Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- devez tout d’abord annuler la Sécu- dant 10 minutes, la machine passe en...
  • Page 35 l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent sales. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont 1.
  • Page 36 3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- ATTENTION : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit dispose d’un tuyau de vi- mager votre produit ou l’amener à dange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
  • Page 37 etc.) >>> Selon le modèle du produit, sé- • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- lectionnez un autre programme en fai- gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne sant tourner le bouton de sélection des repose sur rien. programmes. Pour l’annuler, appuyez sur De l’eau fuit du bas de l’appareil.
  • Page 38 positionnée à l’arrière dudit bouchon. • Le minuteur peut s’arrêter pendant l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de Voir la section Verrouillage de la porte de minuterie n’aura pas de compte à re- chargement [} 32] bours jusqu’à ce que l’appareil atteigne la Le lavage prend plus de temps que pré- température sélectionnée.
  • Page 39 sorte la saleté se colle sur le vêtement et La performance de lavage est mau- cela transforme le vêtement en gris avec vaise : Les vêtements dégagent une le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- odeur désagréable. (**) sonnement une fois qu’il se produit. Utili- •...
  • Page 40 • Le détergent contenu dans le comparti- Le linge devient rigide après le lavage. ment de lavage principal s’est mouillé en (**) absorbant l’eau de prélavage. Les ouver- • Une quantité insuffisante de détergent tures du compartiment de détergent sont est utilisée.
  • Page 41 (qui ne sont pas autori- teur final sans que cela ne pose de pro- sés par Beko ) annulent la garantie. blème de sécurité ou d'utilisation dange- reuse, à condition qu'elles soient effec- Auto-réparation...
  • Page 42 à des problèmes de sé- Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- curité non imputables à support.beko.com , ponsable dans le cas où les utilisateurs fi- et annuleront la garantie du produit. naux ne se conforment pas à ce qui pré- cède.