Page 2
Symboles de l’écran....... 23 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 26 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........26 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....30 maux domestiques......
Page 3
9 AVIS DE NON-RESPONSABIL- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 3...
Page 4
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 5
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
Page 6
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
Page 7
• La prise doit être facilement • Votre produit est lourd ; il doit accessible. Si cela n’est pas être porté avec précaution par possible, l’installation élec- deux personnes s’il doit être trique doit être dotée d’un mé- transporté dans un escalier. Si canisme conforme à...
Page 8
• Vérifiez que l’appareil n’est pas pert. N’utilisez pas le produit endommagé avant de l’instal- sans une mise à la terre appro- ler. N’installez pas l’appareil priée lorsqu’il est endommagé. • Branchez le produit dans une • Des blessures peuvent se pro- prise dont les valeurs de ten- duire si les mains sont placées sion et de fréquence sont...
Page 9
• Montez l’extrémité du tuyau • Ne faites pas fonctionner les d’évacuation de l’eau sur l’éva- produits défectueux ou en- cuation des eaux usées, l’évier dommagés. Débranchez le ou la baignoire. produit (ou coupez le fusible • Placez le câble d’alimentation auquel il est connecté), fermez et les boîtiers dans des en- le robinet d’eau et appelez un...
Page 10
lavage terminé. Si la porte ne • Prenez les précautions sui- s’ouvre pas, appliquez la solu- vantes pour éviter la formation tion proposée pour la panne d’un biofilm et de mauvaises « Impossible d’ouvrir la porte odeurs : de chargement » dans la sec- –...
Page 11
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 13
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
Page 14
• Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
Page 15
4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
Page 16
vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
Page 17
5 Préparation • Ne lavez pas les couleurs et le blanc en- Lisez d’abord la section « Instruc- semble. Le linge en coton neuf de cou- tions de sécurité » leur foncée peut déteindre fortement. La- vez-les séparément. • Les taches difficiles doivent être traitées 5.1 Triage du linge correctement avant tout lavage.
Page 18
5.4 Chargement du linge 1. Ouvrez la porte de chargement. 2. Mettez les vêtements dans l’appareil de façon libre. 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé...
Page 19
• Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
Page 20
Utilisation de détergents en gel et en Utilisation d’eau de Javel et de décolo- comprimés rants • Si le détergent est fluide et qu’il n’y a pas • Sélectionnez un programme avec préla- de compartiment pour le détergent li- vage et ajoutez de l’eau de javel au début quide dans votre produit, placez le déter- du prélavage.
Page 21
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 22
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 23
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 25
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 26
Synthétique 1200 03:15 0,900 Express / 1400 00:28 0,200 Express 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes exemple, la capacité de ½ ou moins) de linge dans la machine, la durée du pro- 1.
Page 27
• Hygiène+ Ceci n’est pas un programme de la- L’application d’une couche de vapeur au dé- vage. N’ajoutez pas de produits chi- but du programme permet d’atténuer facile- miques tels que les détergents, de ment la saleté. l’eau de Javel, du détachant, etc. au tiroir à...
Page 28
lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- Ceci n’est pas un programme de la- tion de retardement de votre machine. Le vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- détergent de prélavage peut se déverser gramme d’entretien. sur vos vêtements et provoquer des Évitez d’exécuter le programme taches.
Page 29
taches. Utilisez ce programme uniquement 2. Choisissez la tache que vous voulez net- pour le linge en coton grand teint durable. toyer en la localisant dans les groupes Ne lavez pas les vêtements et le linge déli- ci-dessus, et en sélectionnant ledit cat et de couleur dans ce programme.
Page 30
6.6 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recom- mandée du programme sélectionné s’af- fiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Il est possible que la vitesse d’essorage re- commandée ne soit pas la valeur maximale pouvant être sélectionnée pour le pro- gramme en cours.
Page 31
votre linge dans l’eau de rinçage final afin Lorsqu’un bouton de fonction auxi- d’empêcher à vos vêtements de se froisser liaire qui ne peut pas être sélection- lorsque la machine ne contient pas d’eau. né avec le programme actuel est Appuyez sur le bouton «Départ/Pause»...
Page 32
Bien qu’elle diffère pour chaque pro- fonctions auxiliaires même si elles ne se gramme, lorsque vous appuyez une fois sur trouvent pas sur votre produit. Vous pouvez le bouton Lavage rapide, la durée diminue augmenter et diminuer la durée des pro- jusqu’à...
Page 33
Marche/Arrêt de la machine pour annuler la Désactivation de la sécurité enfants : fonction. Le voyant de déroulement du pro- Maintenez enfoncé le bouton Fonction gramme reste allumé jusqu’à l’annulation auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonc- compte à...
Page 34
6.9 Heure de fin Pour que la fonction Heure de fin soit acti- vée et le programme terminé à la fin du Affichage du temps temps indiqué, vous devez appuyer sur le Lorsque la fonction d’heure de fin est sélec- bouton Départ / Pause après le réglage de tionnée, le temps restant jusqu’au lance- la durée.
Page 35
2. Le voyant du bouton Départ/Pause qui Ouverture de la porte de chargement en était éteint s’allume maintenant en cas de panne électrique : continu, ce qui indique le lancement du En cas de panne de courant, vous programme. pouvez utiliser la poignée d'urgence de la porte de chargement située sous le couvercle du filtre de la pompe pour procéder à...
Page 36
6.12 Modification des sélections après le lancement du pro- gramme Ajout de vêtements après le lancement du programme Si le niveau d’eau dans la machine est ap- Modification des sélections de pro- proprié lorsque vous appuyez sur le bouton grammes après le lancement du pro- Départ/Pause, le verrouillage de porte se gramme : désactive et la porte s’ouvre pour vous per-...
Page 37
de nos océans en évitant le mélange des Si vous tournez le bouton de sélec- microfibres de plastique dans nos pré- tion du programme alors que la Sé- cieuses ressources en eau. curité Enfants est activée, le pro- * Les Programmes peuvent varier en fonc- gramme ne sera pas annulé.
Page 38
configuration en suivant les étapes ci- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, dessous et les étapes de l’application installez l’application sur votre ap- HomeWhiz. pareil smart et appariez votre lave- linge à votre appareil smart via la 2. Pour démarrer la configuration, assurez- fonction Bluetooth.
Page 39
Si vous ne parvenez pas à effectuer la configuration dans les 5 minutes, votre lave-linge s'éteindra automati- quement. Dans ce cas, vous devrez recommencer la procédure de configuration. Si le problème per- siste, contactez votre agent d’entre- tien agréé. Vous pouvez utiliser votre lave- L’application HomeWhiz peut vous linge avec plus d’un appareil smart.
Page 40
6.16.3 Fonction télécommande et Si vous souhaitez commander votre lave- linge à distance, vous devez activer la fonc- son utilisation tion télécommande en appuyant sur le bou- Le Bluetooth est activé automatiquement ton Télécommande lorsque le bouton de après la configuration de HomeWhiz. Pour programme est en position Télécharger un activer ou désactiver la connexion via Blue- programme/Télécommande sur le panneau...
Page 41
• Lorsque l'alimentation de votre machine 1. Vérifiez si votre appareil intelligent est est coupée. connecté au réseau domestique adé- • Lorsque le bouton de programme est quat. tourné et qu’un programme différent est 2. Redémarrez l’application du produit. sélectionné ou que l’appareil est mis hors 3.
Page 42
Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure- dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour.
Page 43
ATTENTION : Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Dans les régions où le gel est pos- sible, le robinet doit être fermé, le tuyau du système doit être retiré et 1.
Page 44
• Placez l’extrémité du tuyau dans un 1. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du grand récipient. Évacuez l’eau dans le filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, au- bac en retirant la prise de courant à l’ex- tour de la zone de la turbine.
Page 45
• La quantité de linge contenu dans l’appa- • La porte de chargement peut être coin- reil est insuffisante. >>> Ajoutez plus de cée en raison de pression à laquelle elle linge dans l’appareil. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
Page 46
La durée du programme n’a pas de La performance de lavage est mau- compte à rebours. (Pour les modèles vaise : Le linge vire au gris. (**) dotés d’un écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
Page 47
• Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
Page 48
• Le détergent a été placé dans le mauvais Résidus de détergent dans le tiroir à les- compartiment. >>> Veillez à placer le dé- sive. (**) tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
Page 49
À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les professionnels (qui ne sont pas autori- réparations suivantes doivent être adres- sés par Beko ) annulent la garantie. sées à des réparateurs professionnels agréés ou à des réparateurs professionnels Auto-réparation enregistrés : moteur, ensemble de la...
Page 50
période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-linge ou le lave-sèche- linge. FR / 50...