Page 1
Lave-linge Manuel d‘utilisation B3WFU584110M Numéro de document = 1911861753_AA_FR/ 24-05-22.(10:55)
Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi un produit Grundig.Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en servir.
Page 3
Consignes de sécurité générale Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir en cas de non-respect de ces instructions. Faites toujours effectuer les procédures d'installation et de réparation par le mandataire agréé.
Page 4
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à...
Page 5
1.3 Branchement électrique Le produit doit être débranché pendant les procédures d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service autorisé afin d'éviter tout risque éventuel. Ne rentrez pas le câble d'alimentation sous et derrière le produit. N’installez pas le produit lourds sur le câble d’alimentation.
Page 6
Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d’installation ou de nettoyage. 1.5 Sécurité lors de l’installation Vérifiez les informations figurant dans le manuel et les instructions d'installation pour préparer le produit à...
Page 7
Ne branchez pas le produit dans des prises desserrées, déplacées, cassées, sales, huileuses ou présentant un risque de contact avec l'eau. Utilisez le nouveau jeu de tuyaux fourni avec le produit. Ne réutilisez pas les anciens jeux de tuyaux. Ne faites pas d'ajouts aux tuyaux.
Page 8
Ne faites pas fonctionner les produits défectueux ou endommagés. Débranchez le produit (ou coupez le fusible auquel il est connecté), fermez le robinet d'eau et appelez un service autorisé. Ne placez pas de sources d'inflammation (bougie allumée, cigarettes, etc.) ou de chaleur (fers à repasser, fours, étuves, etc.) sur le produit ou à...
Page 9
Prenez les précautions suivantes pour éviter la formation d'un biofilm et de mauvaises odeurs : - Assurez-vous que la pièce où est placée la machine à laver est bien ventilée. Essuyez le soufflet et la vitre de la porte de chargement avec un chiffon sec et propre à...
Page 10
Consignes importantes pour l'environnement Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté...
Page 11
Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Beko Nom du fournisseur ou marque déposée B3WFU584110M Nom du modèle 7002940003 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Intégrable Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau...
Page 12
4.1 Installation Premièrement, veuillez lire la section "Instructions de sécurité" ! • Contactez l’agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit. • La préparation de l’emplacement ainsi que des installations liées à l’électricité, au robinet d’eau et aux eaux usées sur le site de l’installation relèvent de la responsabilité du client. •...
Page 13
Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le produit ! Sinon, la machine sera endommagée. Conservez les vis de sécurité de transport soigneusement afin de les réutiliser au cas où AVERTISSEMENT vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. Installez les boulons de sécurité...
Page 14
• Pour éviter que l’eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l’extrémité du tuyau dans l’eau usée ou de l’insérer dans la conduite d’évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. •...
Page 15
4.1.7 Première utilisation Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que les préparations décrites dans la section "Instructions environnementales" et "Installation’’ soient respectées. Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour.
Page 16
4.2 Préparation Premièrement, veuillez lire la section "Instructions de sécurité" ! 4.2.1 Tri du linge • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. • Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage •...
Page 17
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage. • N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l’emballage. 4.2.4 Chargement du linge 1 Ouvrez la porte de chargement.
Page 18
Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser dépend du programme de lavage, du type et de la couleur du tissu. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les programmes suggérés et les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à...
Page 19
Utilisation de détergents en gel et en comprimés • Si le détergent est fluide et qu'il n'y a pas de compartiment pour le détergent liquide dans votre produit, placez le détergent en gel dans le compartiment principal de la lessive dans la première prise d'eau. Si votre produit possède un compartiment à détergent liquide, remplissez le compartiment avec du détergent avant de démarrer le programme.
Page 20
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/Laine/ Couleurs Blanc ou sombre Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en fonction recommandées en recommandées en fonction du degré du degré de saleté: 40- fonction du degré de fonction du degré...
Page 21
4.3 Fonctionnement de l’appareil Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité » ! 4.3.1 Panneau de commande 7- Bouton de réglage de l'heure de fin 1- Sélecteur de programmes 8- Bouton de fonction auxiliaire 3 2- Voyants de niveau de température 9- Bouton de fonction auxiliaire 2 3- Témoins de niveau de vitesse 10- Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 22
4.3.3 Tableau des programmes et de consommation Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C 2. 0 1 00 • • • • • - 90 1. 0 1 00 • • • • • - 90 0.9 0 1 00 •...
Page 23
Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et de la vitesse d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Page 24
4.3.4 Sélection de programmes 1 Choisissez le programme approprié pour la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation ». Les programmes sont limités à la vitesse d’essorage maximale adaptée au type spécifique de tissu. Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré...
Page 25
• Hygiène+ L’application d’une couche de vapeur au début du programme permet d’atténuer facilement la saleté. Utilisez ce programme pour votre lessive (vêtements de bébé, draps, sous-vêtements, etc. articles en coton) nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec un cycle de lavage intensif et long.
Page 26
compartiment de lavage principal. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsquevous utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Ce programme permet d’augmenter la durée de vie de vos chemises. • Mini / Mini 14’ Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un court laps de temps.
Page 27
Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés à l’aide du bouton de réglage « Rapide / Intense »: Lorsque « Rapide / Lorsque « Intense » est Lorsque « Rapide » est Intense » n’est pas sélectionné...
Page 28
4.3.6 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours. Appuyez sur le bouton de réglage de la température pour modifier la température.
Page 29
Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de la vitesse d’essorage. Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage après le début du lavage si les étapes de lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées. Rinse hold (Rinçage en attente) Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine immédiatement après la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage en attente pour conserver votre...
Page 30
4.3.8.1 Fonctions auxiliaires • Prélavage Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps. • Lavage Express Vous pouvez appuyer sur le bouton de réglage Lavage rapide pour raccourcir la durée après la sélection du programme.
Page 31
4.3.8.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur le bouton et le maintenant enfoncé pendant trois secondes • Nettoyage du tambour+ Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire et maintenez-le pendant 1 à 3 secondes pour sélectionner le programme. Utilisez ce programme de façon régulière (une fois tous les 1 à...
Page 32
Pour désactiver la Sécurité Enfants: Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de l’écran, le symbole de sécurité enfant disparaît. • Bluetooth Vous pouvez utiliser la fonction de connexion Bluetooth pour apparier votre machine avec votre périphérique intelligent.
Page 33
Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre et rallumer la machine. Si vous activez la fonction Heure de fin, n’ajoutez pas de lessive liquide dans le compartiment 2 pour lessive en poudre. Vos vêtements risquent de se tacher. 1 Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
Page 34
4.3.11 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié. Le symbole «Porte verrouillée» apparaît à l'écran lorsque la porte de chargement est verrouillée.
Page 35
Si le niveau d’eau dans la machine est inapproprié lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le verrouillage de porte ne peut pas être désactivé et son symbole reste actif à l’écran. Si la température de l’eau à l’intérieur de la machine est supérieure à 50°C, vous ne pouvez pas désactiver le verrouillage de porte, même si le niveau d’eau est approprié.
Page 36
4.3.13 Annulation du programme Le programme se désactive lorsque vous réglez le bouton de sélection des programmes sur un autre programme ou lorsque vous éteignez et allumez la machine à l’aide de ce bouton. Si vous appuyez sur la touche Démarrage/Arrêt pendant que la sécurité enfants est activée, le programme ne sera pas annulé.
Page 37
4.3.15.1 Configuration HomeWhiz Pour que l’application fonctionne, vous devez établir une connexion entre votre appareil et l’application HomeWhiz. Pour établir cette connexion, vous devez suivre les étapes ci-dessous relatives au processus de configuration sur l’appareil et sur l’application HomeWhiz. • Si vous ajoutez un appareil pour la première fois, touchez l’onglet « Appareils » dans l’application HomeWhiz.
Page 38
4.3.15.2 Configuration d’un lave-linge connecté à un autre compte Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a précédemment été enregistré dans le système avec un autre compte, vous devez établir une nouvelle connexion entre l’appli HomeWhiz et l’appareil. • Téléchargez l’appli HomeWhiz sur le nouvel appareil intelligent que vous souhaitez utiliser.
Page 39
Lorsque la Télécommande est activée, seules les opérations de gestion, de mise hors service et de suivi de la machine peuvent être effectuées via votre lave-linge. De plus, l’application permet d’effectuer toutes les opérations à l’exception de la sécurité enfants. Vous pouvez surveiller à...
Page 40
4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
Page 41
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à...
Page 42
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. MISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtre après que l'eau qui se trouve dans la machine ait refroidi.
Page 43
Diagnostic Problème Cause Solution Les programmes ne Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Départ/ • Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Pause/Annulation. Annulation. peuvent pas commencer En cas de chargement excessif, il vous sera • Réduisez la quantité de linge et assurez- après la fermeture de la difficile de fermer la porte de chargement.
Page 44
Problème Cause Solution Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage de la porte est activé à cause • Vidangez l'eau de la machine en lançant du niveau d'eau dans la machine. le programme Pompage ou Essorage. La machine chauffe l’eau ou se trouve au •...
Page 45
Problème Cause Solution La machine ne passe pas Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée est activé en à la phase d'essorage. (*) raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
Page 46
Problème Cause Solution La capacité de rinçage du La quantité de détergent, la marque, et les • Utilisez un détergent approprié pour le conditions de conservation utilisées ne sont lave-linge et votre linge. Conservez les lave-linge est faible. pas appropriées. détergents fermés dans un environnement sans humidité...
Page 47
Problème Cause Solution Une quantité excessive Vous avez utilisé un détergent inapproprié • Utilisez un détergent adapté pour le pour le lave-linge. lave-linge. de mousse se forme dans La quantité de détergent utilisée est • N’utilisez qu’une quantité suffisante de la machine.
Page 48
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.
Page 49
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière adéquate par l’utilisateur final sans qu’aucun problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse ne survienne, à condition qu’elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto- réparation »).