Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE INDUCTION
Notice d'installation et d'utilisation
FR
EN
CS
DA
DE
ES
EL
FI
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
UK
HE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DPH4840BT

  • Page 1 TABLE INDUCTION Notice d’installation et d’utilisation...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTION IMPORTANTE ............4-5 1/ ENVIRONNEMENT....................6 Protection de l’environnement ................6 2/ INSTALLATION TABLE ..................8- 10 Déballage.......................8 Encastrement......................9 Branchement électrique ..................10 2/ INSTALLATION ONDE ..................11 2/ INSTALLATION HOTTE ..................12- 16 Présentation / Identification................12 -13 Opérations techniques ..................14 Cas de fonctionnement par recyclage / par évacuation........15 Opération finale ....................16...
  • Page 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
  • Page 5 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l’état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part.
  • Page 6 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SOND La sonde est équipée d’une pile de type CR2032 (utilisez uniquement la pile spécifiée). Pour dévisser le couvercle, utiliser une pièce de monnaie pour tourner jusqu’à aligner le trait avec le verrou ouvert. Pour remettre le couvercle, insérer celui-ci en alignant le trait avec le verrou ouvert, puis le tourner avec une pièce de monnaie pour aligner le deuxième trait avec le verrou fermé.
  • Page 7 ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conseil économie d’énergie Ce symbole indique que cet Cuisiner avec un couvercle bien ajusté appareil ne doit pas être traité économise de l’énergie. Si vous utilisez comme un déchet ménager. un couvercle en verre, vous pouvez Votre appareil contient...
  • Page 8 INSTALLATION DE VOTRE TABLE DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson, de la sonde et du support de sonde. Votre sonde est livrée avec une pile que vous devez installer. Pour insérer la batterie il faut dévisser le couvercle au dos de la sonde à...
  • Page 9 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE INSTALLATION DE VOTRE HOTTE INSTALLATION DE VOTRE HOTTE ENCASTREMENT Vérifiez que les entrées et les sorties d’air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimètres) du meuble destiné à recevoir la table de cuisson.
  • Page 10 INSTALLATION DE VOTRE TABLE BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être bran- chées sur le réseau par l’intermé- diaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisa- tion fixe. Zone côté...
  • Page 11 INSTALLATION DE VOTRE SONDE SONDE SONDE Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient.
  • Page 12 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE...
  • Page 13 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE IDENTIFICATION H - Adhésif A - Moteur I - Filtres à charbon B - Canalisation J - Filtre à graisse C - Grille métallique K - Clips adhésifs D - Adaptateur L - Réducteur E - Coudes M - Vis de fixation du moteur F - Guide d’utilisation N - Jonction...
  • Page 14 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE Avant toute opération d’installation, assurez- vous que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique. OPÉRATIONS TECHNIQUES Placez la plaque de cuisson renversée sur une surface adéquate, en préservant le verre de toute rayure. Sortez la hotte l’emballage et installez-la comme indiqué. Poursuivez en mettant l’adaptateur (D) et le coude (E) .
  • Page 15 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE Les commandes situées sous la vitre de la l’air évacué dans la cuisine. Des filtres à plaque de cuisson ont un câble, qui doit être charbon (I) sont nécessaires dans cette connecté au boîtier de commande. configuration.
  • Page 16 INSTALLATION DE VOTRE HOTTE La sortie d’air du produit doit être reliée à Pour fermer l’ouverture centrale de la plaque l’extérieur de la maison. Le conduit à installer de cuisson, placez la grille métallique (C) sur entre la sortie d’air du produit et l’extérieur celle-ci, comme indiqué.
  • Page 17 UTILISATION DE VOTRE TABLE BANDEAU Lexique clavier Accès direct Puissance On / Off Boost Verrouillage / Clean Lock Horizone Fonction Choix zone de cuisson Fonction ICS Réglage puissance / Temps Fonction Elapsed time Minuterie Assistant culinaire Navigation (haut / bas) Sonde Retour arrière Validation / OK...
  • Page 18 UTILISATION DE VOTRE TABLE Lexique afficheur Zone de texte pour guide culinaire, Préconisation sonde, alerte,… ustensile * Fonction ICS Sonde Elapsed time Evolution T° Temps Verrou Puissance Zone en cours de réglage * Préconisation ustensile Poêle Poêle avec couvercle Casserole avec un couvercle Casserole...
  • Page 19 UTILISATION DE VOTRE TABLE A la première mise sous tension de votre table, vous pouvez personnaliser différentes fonctions. GESTION DES PARAMÈTRES Faire un appui sur la touche pour accéder aux paramètres : • Langue (Français par défaut) • Luminosité (5 graduations possibles) •...
  • Page 20 UTILISATION DE VOTRE TABLE SÉLECTION DE FOYER Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à cligno- ter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé...
  • Page 21 UTILISATION DE VOTRE TABLE MISE EN MARCHE - ARRÊT Appuyez sur la touche Un «0» s’affiche sur chaque foyer dis-ponible pendant 8 secondes. table cuisson détecte automatiquement les récipients. Lorsqu’un récipient est détecté. le «0» clignote avec un point sur la zone détectée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée, sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
  • Page 22 UTILISATION DE VOTRE TABLE Accès direct Deux touches sont à votre disposition pour accéder directement à des niveaux de puissances pré-établies : Boost : puissance maximale Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait comme pour un foyer normal. Ces valeurs de puissance sont modifiables, excepté...
  • Page 23 UTILISATION DE VOTRE TABLE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modifier, appuyez sur la touche minuterie.
  • Page 24 UTILISATION DE VOTRE TABLE Table verrouillée en fonctionnement Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement : Le symbole se mets a clignoter. Déverrouillage Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de verrouillage disparaisse de l’afficheur et qu’un bip confirme votre manoeuvre.
  • Page 25 UTILISATION DE VOTRE TABLE Fonction ICS (Intelligent Cooking System) Cette fonction permet d’optimiser le choix du foyer en fonction du diamètre des récipients utilisés.Procédez ainsi : - posez le récipient sur un foyer (ex.: Ø28 cm). - appuyez sur boost puis sur . NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette...
  • Page 26 UTILISATION DE VOTRE TABLE Remarque : si un temps est affiché sur la minuterie, attendre 5 secondes pour pouvoir modifier le temps de cuisson Passé ces 5 secondes, le temps est modifiable. Fonction assistant culinaire Sous cette fonction sont regroupés : Recettes / Boil / Blanchir. Votre table dispose d’un guide culinaire vous proposant une sélection de recettes.
  • Page 27 UTILISATION DE VOTRE TABLE Recette Famille Ingrédient Finition (si nécessaire) Viandes Boeuf Moyen Epais Steak haché Frais Surgelé Agneau Cotelettes Côte moyenne Porc Côte épaisse Canard Magret Aiguillettes Volaille Blanc Cuisse Produit de la mer Filets Darnes Pavés Poisson entier Petit Rond Plat...
  • Page 28 UTILISATION DE VOTRE TABLE Sélection de recettes Recette Famille Ingrédient Finition (si nécessaire) Desserts Chocolat fondu Crêpes Pancakes Brioche / Pain perdu Caramel Oeufs Au plat Omelette Brouillés A la coque Mollets Durs De caille Pâtes / Riz Pâtes sèches Penne Penne ECO* Spaghetti...
  • Page 29 UTILISATION DE VOTRE TABLE La fonction Boil Cette fonction permet de faire bouillir une quantité d’eau et de maintenir son ébullition sans débordement pour faire cuire des pâtes par exemple. Positionnez votre récipient sur un foyer. Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5 à 6 litres) via les touches La table vous propose le foyer le mieux adapté.
  • Page 30 UTILISATION DE VOTRE TABLE Exemple de recette d’une pièce de Boeuf : » Allumer la table » Faire un appui sur » Sélectionner le menu «Recettes» à l’aide des touches » Valider le choix «Recettes» à l’aide de la touches »...
  • Page 31 UTILISATION DE VOTRE TABLE » L’afficheur table vous préconise l’emplacement du récipient permettant un résultat de cuisson optimal, ainsi que la zone adéquate pour effectuer la cuisson. Valider avec la touche Appuyer sur la touche ON / OFF » A prés la mise en place de l’ustensile sur la zone valider avec la touche »...
  • Page 32 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Fonction Sonde Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer (appui sur le bouton du boitier plusieurs secondes), allumer la table puis appuyer sur , le symbole s‘anime dans l’afficheur pour rechercher la sonde. Quand celle-ci est connectée le symbole devient fixe et la sonde clignotte en bleu à...
  • Page 33 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Positionnement de la sonde La sonde n’est pas faite pour aller dans un four. 3 positions conseillées sont à votre disposition : • Verticale Utilisation de la sonde : • Intermédiaire (réglable) Il est déconseillé d’utiliser la sonde sans son support.
  • Page 34 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Si cela n’est pas possible, adapter le diamètre de la casserole et le foyer à la quantité à cuisiner. Il est recommandé de remuer régulièrement le contenu de votre récipient durant la cuisson. 1 cm 1 cm Pour accéder aux différentes fonctions Appuyer sur la touche et choisir dans le menu la fonction avec les touches...
  • Page 35 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Bouillir Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau à une température de 100°C. Vous pouvez couvrir partiellement votre récipient à l’aide d’un couvercle, nous vous recommandons de le faire dès le début de la cuisson. Cette fonction n’est pas destinée à...
  • Page 36 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Informations techniques sur la fonction sonde : Notes Spécifications Tension Pile CR2032 2.5 - 3V Autonomie 300 h avec pile neuve Couleur du Blanc Mise sous tension témoin Vert Attente connexion Bleu Connectée Rouge Arrêt Boitier de la sonde Température 0 - 85°C d’utilisation...
  • Page 37 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Ingrédient de base Fonction Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils ou plat Manuel Aplatir les blancs (1/1,5 cm de Viandes blanches filets de poulet 150g 80 °C 8 à 12 min haut) 30s à...
  • Page 38 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Ingrédient de base ou Fonction Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils plat Adapter le contenant de cuisson Mijoter à la quantité à cuire. Rajouter Pot au feu 1000 - 4000 70 - 80 2h30 à...
  • Page 39 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Fonction Ingrédient de base Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils ouplat Saisir Sonde à cœur Saumon 14 à 16 min Cuisson sur peau, sans retournement et avec couvercle Bœuf (bleu) 12 min Bip retournement à...
  • Page 40 UTILISATION DE VOTRE TABLE SÉCURITÉS & RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité...
  • Page 41 UTILISATION DE VOTRE HOTTE Lexique clavier = Mise en Marche / Arrêt = Minuterie = Touche + = Touche - = Slider modification vitesse Afficheur led Mise en marche Appuyez sur la touche Marche / Arrêt . La hotte démarre à la vitesse 2. Un nouvel appui sur la touche Marche/arrêt permet d’arrêter la hotte, quelque soit le niveau de puissance.
  • Page 42 ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA TABLE Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à...
  • Page 43 ANOMALIES ET SOLUTIONS A LA MISE EN SERVICE EN COURS D’UTILISATION Vous constatez qu’un affichage lumineux La table ne fonctionne pas, le visuel apparaît. C’est normal. il disparaîtra au affiche et un signal sonore retentit. bout de 30 secondes. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande.
  • Page 44 TABLEAU ECO CONCEPTION...
  • Page 45 Suppl i e r' s name ortrademark DE DIETRICH výrobce;HRnazi v i l i zašti t ni znak proi z vođača;MTi s em i l - forni t urj e wi l - markakummerċj a l i t i e għu; ROdenumi r easau marcacomerci a l ă a furni z orul u i ; ELΌνομακαισήματουπρομηθευτή;...
  • Page 46 > nous écrire à l’adresse postale suivante : complètes de votre appareil (référence Service Consommateurs commerciale, référence service, numéro DE DIETRICH de série). Ces renseignements figurent 5 avenue des Béthunes sur la plaque signalétique. CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX >...