Page 6
• 1 DEBITS PRESSION DIAMÈTRE DIAMÈTRE BRULEURS DEBIT CALORIFIQUES BY PASS INJECTEUR SERVICE ROBINET burner) DESIGNATION mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. (%) * N° 28-30 3000 3000 58.6 RAPIDE Reg. 3000 G25.3 Reg. 3000 28-30 1750 1750 57.8 SEMI-RAPIDE Reg.
Page 7
• 2 Fermé / Closed Maximum / maximum 2.1.2 Minimum / Minimum 2.1.1 2.1. 2.1.3 • 3 3.1. 3.1.1 3.1.2 ◘ Après le nettoyage du brûleur vous devez vous assurer que le chapeau de brûleur est mis dans son logement. ◘...
Page 9
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
SOMMAIRE SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES ........0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Encastrement ..................• Raccordement électrique ..............• Raccordement gaz ................• Changement de gaz ................• Caractéristiques gaz ................2/ UTILISATION • Mise en marche des brûleurs gaz............•...
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou...
Page 12
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • Risque d’incendie : ne rien déposer sur les surfaces de cuisson. •...
Page 13
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. • Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Page 14
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. • La marque de conformité CE est apposée sur ces tables. •...
• 0 IDENTIFICATION Identifiez votre type de table de cuisson en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre appareil avec les illustrations (0.1.1) et (0.1.2) et (0.1.3) . • 1 INSTALLATION Afin de retrouver aisément à l’avenir brûleurs en repérant leur position.
Page 16
• 1 INSTALLATION 1•2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE: 1•3 - RACCORDEMENT GAZ: Votre table est livrée avec un cordon Si votre table de cuisson est installée d’alimentation (de type H05RR-F - T90 au-dessus d’un four ou si la proximité section 0,75 mm ²) à 3 conducteurs d’autres éléments chauffants risque (phase + terre + neutre) et doit être de provoquer un échauffement du...
• 1 INSTALLATION Dans une installation existante, un tube Raccordement avec un tube souple équipé de ses colliers de serrage flexible métallique (inox) onduleux (conforme à la norme XP D 36-110) à embouts mécaniques vissables dont la durée de vie est de 5 ans peut (conforme à...
• 1 INSTALLATION — Passage du gaz naturel en gaz Dévissez à l’aide de la clé butane/propane: injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les. - Introduire un tournevis à pointe plate C - Montez à la place les injecteurs du dans le trou du panneau de commandes gaz correspondant, conformément au by-pass (1.4.5).
• 2 UTILISATION 2.1 MISE EN MARCHE DES préalablement ouvert. BRULEURS GAZ Chaque brûleur est contrôlé par un Maintenez la manette complètement robinet muni d’un système de sécurité enfoncée quelques secondes après qui, en cas d’extinction accidentelle de l ’ a p p a r i t i o n d e l a f l a m m e p o u r la flamme (débordement, courant d’air...) déclencher le système de sécurité.
• 2 UTILISATION 2•2 - RECIPIENTS POUR BRULEURS GAZ : Diamètre du récipient Brûleur Usage 22 à 24 cm Triple Couronne Fritures - Ebullition 20 à 22 cm Rapide Aliments à saisir 16 à 18 cm Semi-rapide Sauce - Réchauffage 10 à...
• 3 ENTRETIEN 3 . 1 E N T R E T I E N D E V O T R E L’entretien de votre table de cuisson APPAREIL est facilité si vous l’effectuez avant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les Bougies et injecteurs: commandes électriques et gaz.
• 4 PROBLEMES & SOLUTIONS 4.1 ALLUMAGE DES BRULEURS. 4 . 3 L O R S D E L’ A L L U M A G E , Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui L E S F L A M M E S S ’ A L L U M E N T sur les manettes : PUIS S’ETEIGNENT DES QUE LA •...
• 4 PROBLEMES & SOLUTIONS • Les grands récipients sont à poser • Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur sur les plus grands brûleurs, les plus les manettes. . éloignés des manettes. •...
, n u m é r o d e s é r i e ) . C e s renseignements figurent sur la plaque Service Consommateurs signalétique (6.1.1). DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes Vous pouvez nous contacter du lundi au CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE samedi de 8h00 à...
Page 25
Next, comes the irresistible urge to touch it. De Dietrich design makes extensive use of robust and prestigious materials, where the accent is piace firmly upon authenticity. By combining state-of-...
Page 26
TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ................0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Fitting ....................• Electric connection ................• Gas connection ..................• Changing of gas supply ............... • Gas properties ..................2/ USE • Lighting the gas burners ..............•...
SAFETY INSTRUCTIONS • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE. This guide can be downloaded from the brand web site. • WARNING : this appliance may be used by children aged 8 years and older, and by persons with impaired physical sensorial or mental capacities, or without experience or knowledge, if they are supervised or have received prior instructions on how to use the appliance safely and have understood the risks involved.
Page 28
SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: leaving a hob unattended when cooking with fat or oil can be dangerous and could cause a fire. • Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance, then cover the flame with a lid or a fire blanket. •...
Page 29
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use cookware that overhangs the edge of the hob. • This hob has been designed for use by private persons in their homes. • This appliance must be installed in compliance with current regulations and only used in a well ventilated area. Consult this guide before installing and using your appliance.
Page 30
SAFETY INSTRUCTIONS • For safety reasons, after use, do not forget to close the main gas valve for mains gas lines or the valve on the top of your butane/ propane gas cylinder. • The conformity CE mark is applied to all these hobs. •...
• 0 IDENTIFICATION Identify your type of hob by comparing the number and layout of the burners on your appliance with the illustrations (0.1.1) and (0.1.2) and (0.1.3) . • 1 INSTALLATION Make a note of the references of your it carefully over the top of the base appliance on the "After-Sales Service unit, so as not to damage the knobs or...
Page 32
• 1 INSTALLATION 1•2 - ELECTRICAL CONNECTION: 1•3 - GAS CONNECTION: Your hob is supplied with a H05RR-F- If the hob is to be installed above T90 3-core (phase, neutral + earth) an oven or if other nearby heating mains cable, section 0,75 mm ²) and appliances could heat and damage the must be connected to a 220-240 V~ gas hose, then it is essential that a rigid...
Page 33
• 1 INSTALLATION In an existing installation, a flexible hose Connection via a flexible metal fitted with jubilee clips (in conformity hose (stainless steel) with screw with the local regulations). connectors (in conformity with the local In this case an end connector must be regulations).
• 1 INSTALLATION — Changing from natural gas to By means of a straight spanner butane/propane: nscrew the nozzle and substitute it with the corresponding one. - Insert a flat-tipped screwdriver C into - Replace them with injectors for the the hole in the control panel and turn gas to be used, as shown in the gas (1.4.5), and, for...
Page 35
• 2 2 . 1 S W I T C H I N G O N T H E G A S Hold the knob pushed in fully for a BURNERS few seconds after the flame appears, so Each burner is controlled by a tap as to trigger the safety system.
Page 36
• 2 2•2 - PANS DIAMETER ACCORDING TO GAS BURNERS: Pan diameter Burner 22 to 24 cm Triple crown Frying - Boiling 20 to 22 cm Rapid Searing foods 16 to 18 cm Semi-rapid Sauces, re-heating 10 to 14 cm Auxiliary Simmering...
• 3 DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE 3 . 1 M A I N TA I N I N G Y O U R APPLIANCE Your hob will be easier to maintain if done prior to use. Turn off all electrical Igniters and injectors: and gas controls.
• 4 PROBLEMS & SOLUTIONS 4.1 LIGHTING BURNERS. 4.3 WHEN LIGHTING, FLAMES IGNITE There are no sparks when I push down BUT GO OUT WHEN THE KNOB IS on the knobs: RELEASED • Check that your hob is electrically • Press the knobs as far as they will go connected.
• 4 PROBLEMS & SOLUTIONS Put large pans on the larger burners, • Place the pan in the centre of the further away from the knobs burner. It should not sit over the knobs. • 5 ENVIRONMENT CARING FOR THE ENVIRONMENT This appliance’s packing materials are recyclable.
• 6 AFTER-SALES SERVICE 6.1 - SERVICE CALLS Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).