Melitta Look Therm Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Look Therm:

Publicité

Liens rapides

Look Therm
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Istruzioni d'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manual de Instruções
Όδηγίες χρήσεως
Návod k použití
Használati utasítás

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Look Therm

  • Page 1 Look Therm Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Operating instructions Manual de Instruções Istruzioni d’uso Όδηγίες χρήσεως Mode d’emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Használati utasítás...
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite x The replacement of the mains lead and all the repairs von Kindern. must be conducted by a Melitta authorised service x Vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit representative only or by a person of similar den Netzstecker ziehen.
  • Page 3: Entretien

    3. Faire pivoter le support-filtre vers la droite. fredda desiderata (Fig. 1). La quantità di tazze di caffè è indicata sulla graduazione del serbatoio d’acqua 4. Replier les bords du filtre à café Melitta (taille 1x4) et (Fig. 2). le placer dans le support-filtre (fig. 3).
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Dit kan uw koffiezetapparaat beschadigen. U kunt dit voorkomen door regelmatig het apparaat te ontkalken (na ca. 40 maal koffiezetten). Gebruik als ontkalkingsmiddel de biologisch afbreekbare Melitta vloeibare of Melitta poeder snelontkalker. Belangrijk: Laat na het ontkalken het apparaat nog 2 tot 3 maal doorlopen met helder, koud water.
  • Page 5: Garantie

    4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door x per quanto possibile nella confezione di cartone originale derden die niet door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet x insieme al certificato di garanzia dopo averlo riempito allegando il documento comprovante l’acquisto...
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    Jarras térmicas para reposição puede adquirir en el mercado. À venda em lojas e supermercados. Se desejar, ligue para o SIM – Serviço de Informação Melitta, pelo DDG 0800 140203. Instrucciones de seguridad: x Para evitar que el elemento isotérmico se dañe, nunca Instruções de segurança...
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    Οσο διαρκεί το φιλτράρισµα του καφε, µην περιατρέφετε πρας τα έξω τον υποδοχέα του φίλτρου. x Αντικατάσταση του καλωδίου ή άλλου είδους επιδιορθώσεις πρέπει να εκτελούνται µόνο από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της Melitta ή από τρίτο πρόσωπο µε παρόµοια ιδιότητα.
  • Page 8: Az Első Használat Előtt

    A készüléket soha ne merítse vízbe. Ne töltsön bele forró vizet, csak friss, hideg vizet. Forralás közben soha ne hajtsa ki a szürőt. A hálózati vezeték cseréjét, úgymint minden egyéb javitást kizárólag a Melitta vevőszolgálát illetve hasonló képesítéssel rendelkező személy végezheti.
  • Page 9 (Cofresco ravnám či prodejnám. Ibérica – Cafeteras Melitta Apdo. 367, 28080 Madrid). 6. Není-li výrobci zvláštním předpisem stanoveno jinak, je 6. Quedan excluidas posteriores reclamaciones de cualquier otro uplatnění...

Table des Matières