Melitta LOOK Timer Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LOOK Timer:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LOOK
Timer
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
1100109-00
 DE
 GB
®
 FR
 NL
 IT
A
 ES
B
C
 DK
D
 SE
E
F
  NO
G
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
 FI
H
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
RU Руководство
 RU
I
по эксплуатации
J
1100109-00
I
H
G
J
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
Bóton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
Botón CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike | кнопка CALC
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | Botón TEMPORIZADOR | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike | кнопка TIMER
h (Stunden)- / m (Minuten)-Taste | h (hours)/ m (minutes) button |
boutons « h » (heures) et « m » (minutes) | knoppen voor uur (h)/minuten (m) | i tasti „h" e „m" |
Botón "h" (horas) y "m" (minutos) | h/m-knap | h/m-knappen | h/m-knapp |
h (tunnit) / m (minuutit) painike | кнопка h (часы)/m (минуты)
Display | display | Ecran d'affichage | display | display | Pantalla | displayet | displayen |
display | näyttö | дисплей
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg |
locket till vattentanken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
la scala graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |
skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko | индикатор уровня воды
Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec poignée |
Greep om de zwenkfilter te openen. | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para abrir el filtro
giratorio | håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva | ручка для открывания поворотного держателя фильтра
Aroma Selector | Selecteur d'arôme | aromavelger
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop |
la protezione antigocciolamento | dispositivo antigoteo |
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko |
противокапельный клапан
F
E
D
C
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta LOOK Timer

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com  DE  GB LOOK ® Timer  FR  NL  IT START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START  ES CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC | Botón CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike | кнопка...
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    à Melitta ou visitez notre ® To show this the TIMER button  is illuminated site Internet www.melitta.fr ou www.melitta.be pour and the programmed start time shows briefly in the la Belgique.  GB display .
  • Page 3: Avant La Première Utilisation

    • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le remplacement du cordon d'alimentation Affichage et toutes les autres réparations doivent être sur l'écran  effectués uniquement par le service client Attention : ou par un réparateur agréé. Melitta ® • La dureté de l'eau ne peut pas être programmée pendant que du café passe. 2. Avant la première utilisation : • Le dernier paramétrage choisi de degré de dureté est conservé même après le débranchement de • Assurez-vous que le voltage de votre réseau l'appareil. électrique domestique concorde avec l'indication de la plaque signalétique sur le socle de l'appareil.
  • Page 4: Fonction Départ Programmé

    Un clic audible vous signale que le • La verseuse en verre avec son couvercle, l'élément porte-filtre est enclenché. filtrant et le porte-filtre pivotant  peuvent être • Grâce au sélecteur d'arôme Melitta ® , lavés au lave-vaisselle. vous pouvez régler le goût de votre café en un • Lorsqu'elle est froide, la plaque chauffante peut être...
  • Page 5: Voor Uw Veiligheid

    Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen niet over voldoende ervaring en/of kennis hebt, kunt u contact opnemen met Melitta of onze ® beschikken. Dit kan op voorwaarde dat er website bezoeken: www.melitta.be of www.melitta.nl...
  • Page 6: Timerfunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com • Houd de CALC-toets  ingedrukt en stel de Aroma Selector  kunt u de • Met de Melitta ® gewenste waterhardheid in door kort te drukken op smaak van uw koffie individueel instellen met de m-toets . De ingestelde hardheidsgraad wordt slechts één handgreep:...
  • Page 7: Per La Vostra Sicurezza

    Cara cliente, Caro cliente, • Doseer de ontkalkingsvloeistof overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant en giet deze in het grazie per avere scelto la nostra macchina da caffè waterreservoir. Wij raden aan Melitta Anti Calc ® a cialde Look . Vi auguriamo che vi regali tanti ®...
  • Page 8: Impostazione Della Durezza Dell'acqua

    • La sostituzione del cavo di alimentazione 14-21° <7° 7-14° >21° e tutte le altre riparazioni devono essere °dH eseguite dal servizio di assistenza tecnica Melitta o da un'officina autorizzata. ® Display  2. Prima della preparazione Si osservi: del primo caffè: • durante la bollitura non è possibile programmare la durezza dell'acqua.
  • Page 9: Funzione Timer

    Si consiglia di usare Melitta Anti Calc ® (vedi punto 4). In tal modo si evita di consumare Filter Café...
  • Page 10: Garantie Melitta

    2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées gebreken aan het apparaat die resulteren uit sont alors la propriété de Melitta. materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un door reparatie of vervanging van het apparaat.

Table des Matières