EINHELL BG-AW 1136 Mode D'emploi D'origine page 60

Système automatique d'eau à emploi domestique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Anleitung_BG_AW_1136_SPK7__ 08.08.12 11:20 Seite 60
SK
2. Popis prístroja (obr. 1)
1. Skrutka na vypúšťanie vody
2. Nasávacie pripojenie
3. Skrutka na plnenie vody
4. Tlaková prípojka
5. Predradený filter
6. Spätný ventil
3. Objem dodávky
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z
balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj
obalové/transportné poistky (pokiaľ sú
obsiahnuté).
Skontrolujte, či je obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja
a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
POZOR
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa
nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani
malými dielmi!
Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
4. Predpísaný účel použitia
Oblasť použitia:
Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých plôch,
zeleninových záhonov a záhrad.
Na prevádzkovanie trávnikového zavlažovania.
Na odčerpávanie vody z rybníkov, potokov,
dažďových nádrží, cisterien s dažďovou vodou
a studní.
Prepravované tekutiny:
K prepravovaniu čistej vody (sladká voda),
dažďovej vody alebo ľahkej lúhovej vody na
pranie/úžitkovej vody.
Maximálna teplota prepravovanej tekutiny by
nemala pri trvalej prevádzke prekročiť +35 °C.
Pomocou tohto prístroja nesmú byť prečerpávané
žiadne horľavé, plynné alebo explozívne tekutiny.
Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu
agresívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina
atď.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky
(piesok).
60
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za
nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia
akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym
používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie
však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje
neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme
žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať
v profesionálnych, remeselníckych alebo
priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
5. Technické údaje
Sieťové pripojenie:
Príkon:
Prepravované množstvo, max.:
Prepravná výška, max.
Prepravný tlak, max.
Výška nasatia, max.
Tlakové a odsávacie pripojenie:
cca 33,3 mm (R1 vnút. závit)
Teplota vody, max.
Stupeň ochrany
6. Elektrické pripojenie
Elektrické pripojenie sa uskutočňuje pomocou
zásuvky s ochranným kontaktom 230 V ~ 50 Hz.
Poistka minimálne 10 ampérov.
Zapnutie/vypnutie sa vždy uskutočňuje pomocou
zabudovaného vypínača.
Motor je chránený voči preťaženiu alebo
blokovaniu pomocou zabudovaného tepelného
snímača. Pri prehriatiu vypne tepelný snímač
automaticky motor čerpadla a po ochladení sa
čerpadlo opäť samostatne zapne.
7. Montáž nasávacieho vedenia
Nasávaciu hadicu (umelohmotná hadica min. 19
mm (3/4") so špirálovitou výstužou) naskrutkovať
buď priamo alebo cez závitovú vsuvku na
nasávacie pripojenie cca 33,3 mm (R1) na
čerpadle (pozri obr. 1).
Nasávacie vedenie sa musí nainštalovať
vzostupne od odobratia vody k čerpadlu.
230 V ~ 50 Hz
1100 Watt
3 600 l/h
46 m
0,46 MPa (4,6 bar)
7 m
35 °C
IP44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.767.1211021

Table des Matières