Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Vermeiden Sie, dass das Hauswasserwerk einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann) Folgeschäden durch eine Überflutung von Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Räumen bei Störungen am Hauswassswerk hat...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 4 9. Inbetriebnahme 11. Auswechseln der Netzleitung Das Hauswasserwerk auf festen, ebenen und Achtung das Gerät vom Netz trennen! waagrechten Standort aufstellen. Bei defekter Netzleitung, darf diese nur durch Pumpengehäuse am Druckleitungsanschluss mit einen Elektro-Fachmann gewechselt werden.
Page 5
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original Einhell-Teile, oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht durch den ISC-Kundendienst druchgeführt wird.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 6 1. Safety instructions The user must take suitable precautions (e.g. installing an alarm system, a reserve pump or similar) to prevent damage resulting from flooded rooms caused by faults in the house waterworks.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 8 9. Starting up 11. Replacing the power cable Set up the house waterworks on a firm, level and Caution! Disconnect the appliance from the horizontal surface. power supply! Fill the pump case with water through the If the power cable is defective, have it replaced by a qualified electrician.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 12 9. Mise en service l’espace à air jusqu’à ce que la pression de mise hors circuit soit atteinte. En cas de pression d’air Placez le système domestique de pompage trop faible, il faut à...
- nous déclinons toute responsabilité concernant des dégâts causés par une réparation non appropriée ou par le remplacement de pièces autres que nos pièces de rechange Einhell ou les pièces autorisées de notre part et si la réparation n’a pas été exécutée par le service après-vente ISC.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften Vermijdt de huiswatervoorzieningsinstallatie bloot te stellen aan een directe waterstraal. De gebruiker is verantwoordelijk voor de inachtneming van lokale veiligheids- en installatiebepalingen (raadpleeg desnoods een elektricien). Uit een overstroming van lokalen als gevolg van...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 16 9. Inbedrijfstelling 11. Vervangen van de netkabel De huiswatervoorzieningsinstallatie opstellen op Let op! Het toestel scheiden van het net! een vaste, effen en horizontale standplaats. Als de netkabel defect is, mag deze enkel en...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 18 1. Avvertenze di sicurezza L’utilizzatore è responsabile del rispetto delle norme locali di montaggio e di sicurezza. (In caso di dubbio rivolgetevi ad un elettricista specializzato) Tramite misure appropriate l’utilizzatore deve...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 20 9. Messa in esercizio disinnesto. In caso pressione dell’aria insufficiente quest’ultima dovrebbe venire aumentata. A questo scopo si deve svitare il Installare la centralina idrica su un piano solido, coperchio di plastica del serbatoio e aumentare livellato e orizzontale.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 22 1. Sikkerhedsanvisninger Risikoen for indirekte skader som følge af oversvømmelse af rum i tilfælde af fejl i husvandværket skal brugeren tage højde for ved passende foranstaltninger (f.eks. installation af alarmanlæg, reservepumpe o.lign.).
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 24 Vigtigt! Hver gang før der foretages arbejde med vedligeholdelse, skal husvandværket gøres spændingsløst, dvs. pumpens stik trækkes ud af stikkontakten. Hvis pumpen ikke skal anvendes gennem længere tid, f.eks. i forbindelse med lagring for vinteren, skal pumpen gennemskylles grundigt med vand, tømmes fuldstændigt og herefter...
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi ifølge loven om produktansvar ikke hæfter for skader, som forårsages af vores produkter, såfremt skaderne er en følge af usagkyndig reparation, eller en følge af brug af uoriginale reservedele, som ikke stammer fra eller er anbefalet af Einhell, eller hvis reparationer er foretaget af andre end ISC-kundeservice.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 26 1. Wskazówki dotyczące oddziaływanie strumienia wody. Za zachowanie obowiązujących na miejscu bezpieczeństwa przepisów BHP i instalacyjnych odpowiedzialny jest użytkownik. (Prosimy o ewent. poinformowanie się u uprawnionego elektryka). Użytkownik powinien wykluczyć możliwość...
Page 27
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 27 5. Dane techniczne: LE-HW 1300 Niro Zasilanie sieciowe: 230V ~ 50 Hz Pobór mocy: 1000 W Wydajność pompy: max. 4600 l/h Wysokość tłoczenia: max. 45 m Ciśnienie tłoczenia: max. 4,5 bar Wysokość...
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 28 10. Wskazówki dotyczące konserwacji Przyłącze ciśnieniowe Przenośne urządzenie hydroforowe jest w zasadzie bezobsługowe. Aby uzyskać długi okres użytkowania zalecamy Przyłącze jednak regularną kontrolę i pielęgnację. ssące Uwaga! Przed każdym zabiegiem konserwacyjnym należy odłączyć...
Kategorycznie informujemy, że zgodnie z ustawą o odpowiedzialności producenta za szkody na skutek wadliwości produktu, nie odpowiadamy za szkody spowodowane przez nasze urządzenia, które powstały na skutek nieprawidłowo wykonanych napraw lub niezastosowania przy wymianie oryginalnych części zamiennych firmy EINHELL, bądź też niewykonywania napraw w serwisie naprawczym firmy ISC.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 30 1. Biztonsági utasítások A kezelônek megfelelô intézkedések által ki kell zárnia a termeknek a házi vízměn levô zavarok következményekénti elárasztási kárait. (mint például egy riasztóberendezés instalációja, rezervaszivattyú vagy hasoló által).
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 32 10. Karbantartási utasítások Nyomócsatlakozás A házi vízmě nagyjában nem igényel gondozást. De azért egy hosszú élettartam érdekében egy rendszeres kontrollát és ápolást ajánlunk Figyelem! Szívócsatlakozás Minden karbantartási munka elôtt a házi vízmět feszültségmentesre kell kapcsolni, húzza ki a...
Külön rámutatunk arra, hogy a termékszavatossági törvény szerint nem kell a készülékünk által okozott károkért jótállni, ha ezek a nem szakszerě javítás által lettek elôidézve vagy ha valamelyik rész kicserélésénél nem a mi originális Einhell-alkatrészünket, vagy az általunk engedélyezett részeket használta fel és a javítást nem az ISC vevôszolgáltatása végezi el.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 34 1. Sigurnosne napomene posljedice koje bi nastale poplavljivanjem prostorija zbog smetnji na kućnom vodovodu (npr. instalacijom alarmnih uredjaja, rezervnom pumpom ili sl.). Kod eventualnog kvara na kućnom vodovodu radove popravaka smije provesti samo električar ili ISC-servisna služba.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 36 10. Upute za održavanje Priključak tlaka Kućni vodovod ne treba održavati. Za dugi vijek trajanja ipak preporučamo redovitu kontrolu i njegu. Priključak za Pažnja! usisavanje Prije svakog održavanja kućni vodovod treba isključiti iz napona, u tu svrhu izvucite mrežni...
Izričito napominjemo da prema Zakonu o jamstvu proizvoda ne trebamo jamčiti za štete prouzrokovane našim uredjajima ako su one uzrokovane nestručnim popravcima ili zamjenom dijelova koji nisu originalni Einhell-ovi dijelovi ili odobreni od naše strane, ili kad popravak nije izvršila ISC-servisna služba.
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 3 09.03.2005 14:58 Uhr Seite 15 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 40
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 year. und beträgt 2 Jahr.
Page 41
Anleitung LE-HW 1300 Niro SPK 1 09.03.2005 14:25 Uhr Seite 41 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer...