Page 1
WÄSCHESTÄNDER CLOTHES AIRER ÉTENDOIR À LINGE WÄSCHESTÄNDER CLOTHES AIRER Gebrauchsanweisung Instructions for use ÉTENDOIR À LINGE DROOGREK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing SUSZARKA NA PRANIE SUŠÁK NA PRÁDLO Instrukcja użytkowania Návod k použití SUŠIAK NA BIELIZEŇ Navod na použivanie IAN 346963_2001...
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Page 5
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuch- licher oder unsachgemäßer Behandlung.
Page 6
Assembly Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality • Assemble the drying rack (1) as shown in product. Familiarise yourself with the product figs. A-B. before using it for the first time. • Unfold the storage basket (2) and place the Read the following instructions for insert inside.
Page 7
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period.
Page 8
Félicitations ! • Attention. L’agent déshydratant contient du Vous venez d’acquérir un article de grande calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenir qualité. Avant la première utilisation, familiari- hors de portée des enfants. sez-vous avec l’article. • Avant la première utilisation, veuillez vérifier Pour cela, veuillez lire attentive- que l’article ne présente aucun dommage ni ment la notice d’utilisation...
Page 9
Le code se compose du symbole de recyclage, Indépendamment de la garantie commerciale qui doit correspondre au circuit de recyclage, et souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de d‘un numéro identifiant le matériau. conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 Indications concernant la à...
Page 10
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Page 11
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Droogmiddel bevat calcium Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig chloride (CAS 10043-52-4). Buiten het bereik artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het van kinderen houden. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Controleer het artikel vóór het gebruik op Lees hiervoor de volgende beschadigingen of slijtage.
Page 12
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Page 13
Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie mate- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- riały mocujące oraz woreczek „SUPER DRY“ stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać (pochłaniacz wilgoci) nie są częścią zabawki się z produktem przed jego pierwszym użyciem. i ze względów bezpieczeństwa muszą być Należy uważnie przeczytać...
Page 14
Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał. Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
Page 15
Srdečně blahopřejeme! • Ověřte před každým použitím, zda výrobek Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí bek. Před prvním použitím se prosím seznamte být používán pouze v bezvadném stavu! s tímto výrobkem. Sestavení Pozorně...
Page 16
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení...
Page 17
Blahoželáme! • Upozornenie. Sušiaci prostriedok obsahuje Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vajte mimo dosahu detí. dôkladne oboznámte. • Pred každým použitím výrobku skontrolujte, Pozorne si prečítajte tento návod či nie je poškodený...
Page 18
Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo- vednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné...