Page 1
Projecteur M401H-W / M421W-W Manuel Utilisateur N° de modèle XP-M401H-W / XP-M421W-W...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Déclaration de conformité du fournisseur ...................III Informations importantes ......................IV INTRODUCTION ...................1 Contenu du paquet ........................1 Description du produit........................2 Connexions..........................3 Clavier ............................4 Télécommande ..........................5 Cordon d'alimentation ........................7 Adaptateur secteur ........................7 CONFIGURATION ET INSTALLATION ..........8 Installation du projecteur ......................8 Connexion à...
Page 3
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ..........33 Résolutions compatibles......................33 Taille d'image et distance de projection ..................39 Dimensions du projecteur et installation au plafond ..............41 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 ..........42 Guide de dépannage .........................43 Voyant d’avertissement ......................45 Spécifications ..........................46 Entretien ............................48 Dimensions du boîtier ........................49...
Page 4
ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT Déclaration de conformité du fournisseur PROJECTEUR SHARP, XP-M401H-W / XP-M421W-W Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Page 5
Informations importantes Précautions de sécurité laser Respectez les lois et réglementations de votre pays en ce qui concerne l'installation et l’utilisation de l'appareil. Ce produit est classé dans la classe 1 de la norme IEC 60825-1:2014 et dans la classe RG2 de la norme IEC 62471-5:2015.
Page 6
A propos des symboles Pour garantir une utilisation sûre et correcte du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles d’avertissement pour vous avertir et éviter de causer des blessures ou des dommages. Les symboles et leur signification sont expliqués ci-dessous. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire ce manuel.
Page 7
AVERTISSEMENT Lumière projetée Lumière projetée et pictogramme/étiquette indiqué sur le boîtier • Ce produit est classé dans la classe 1 de la norme IEC 60825-1:2014. • Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur. Une lumière forte susceptible d'endommager votre vision est projetée lorsque le projecteur fonctionne.
Page 8
AVERTISSEMENT Étiquette 3 Étiquette du produit (étiquette de classement/étiquette d'identification) sur la partie inférieure du produit INTERDIT Alimentation électrique Utilisez une prise d’alimentation électrique avec une tension appropriée. • Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz. Avant d'utiliser le projecteur, vérifiez que l'alimentation électrique à...
Page 9
AVERTISSEMENT Installation Ne pas utiliser dans les endroits décrits ci-dessous. • Ne pas utiliser dans les endroits décrits ci-dessous. Cela peut causer un incendie ou une électrocution. - Tables bancales, surfaces inclinées ou autres endroits instables. - Espaces mal ventilés. - Près d'un radiateur, d'autres sources de chaleur ou en plein soleil.
Page 10
AVERTISSEMENT Pendant l'utilisation Ne pas placer d'objets à l'intérieur du projecteur. • Ne pas insérer ou laisser tomber des objets métalliques ou combustibles ou d'autres matériaux étrangers dans les orifices d'aération du projecteur. Cela peut causer un INTERDIT incendie ou une électrocution. Soyez particulièrement vigilant s'il y a des enfants dans la maison.
Page 11
AVERTISSEMENT Cordon d'alimentation Manipulation de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimentation • Le projecteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible. • Lors de la connexion de l'adaptateur secteur à la borne ENTRÉE CC du projecteur et de la connexion du cordon d'alimentation à...
Page 12
AVERTISSEMENT Manipulation des piles Une utilisation incorrecte des piles peut causer des fuites ou des explosions. • N'utilisez que les piles du type spécifié. • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles.
Page 13
AVERTISSEMENT Évitez les endroits où les températures et l'humidité sont extrêmes • Cela peut causer un incendie ou une électrocution, ou endommager le projecteur. L'environnement d'utilisation de ce projecteur est le suivant : - Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C / 32°F à 104°F / humidité : 20 à 80 % (sans condensation) OBLIGATOIRE - Température de stockage : -10 °C à...
Page 14
Remarques sur l'installation et l'entretien N'installez pas et ne gardez pas l'appareil dans les endroits décrits ci-dessous. • Les endroits qui amplifient les vibrations et les impacts S'il est installé dans des endroits où les vibrations des sources d'énergie et autres sont transmises, ou dans des véhicules ou sur des bateaux, etc., le projecteur peut être affecté...
Page 15
• A propos de la manipulation de la télécommande - La télécommande ne fonctionnera pas si le capteur de signaux du projecteur ou l'émetteur de signaux de la télécommande est exposé à une forte lumière ou si des obstacles bloquent les signaux. - Utilisez la télécommande à...
Page 16
± 3° ± 3° 30 cm/12" ou plus 30 cm/12" ou plus Avis sur l'adaptateur secteur Placez l'adaptateur secteur à au moins 30 cm du projecteur. Si la chaleur du projecteur chauffe l'adaptateur CA, le projecteur pourrait ne pas fonctionner correctement. 30 cm/12"...
Page 17
INTRODUCTION Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à...
Page 18
Description du produit Remarque : • Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. • Attachez un dispositif antivol à l'ouverture de la chaîne de sécurité. L'ouverture de la chaîne de sécurité...
Page 19
Connexions Élément Élément Connecteur HDMI 1 • XP-M401H: HDCP 2.2 Connecteur de Sortie Audio • XP-M421W: HDCP 1.4 Connecteur HDMI 2 • XP-M401H: HDCP 1.4 Connecteur DC IN • XP-M421W: HDCP 1.4 Connecteur RS232 Port de verrouillage Kensington Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1,5A)
Page 20
Clavier Élément Élément DEL d’alimentation Resynchroniser DEL de la lampe Capteur IR DEL de la température Menu Correction Trapèze 10. Source Informations 11. Alimentation Entrée...
Page 21
Télécommande Non Élément Description Éteint le projecteur. Veuillez consulter «Mise sous/hors tension du VEILLE projecteur» à la page 15. Allume le projecteur. Veuillez consulter «Mise sous/hors tension du MARCHE projecteur» à la page 15. ORDINATEUR 1 Aucune fonction. HDMI 1 Appuyez sur “4”...
Page 22
Non Élément Description 17. ORDINATEUR 2 Aucune fonction. 18. RÉGL AUTO Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. 19. Boutons numériques Aucune fonction. 20. DisplayPort Aucune fonction. 21. USB B Aucune fonction. 22. USB A Aucune fonction. 23. EFFACER Aucune fonction.
Page 23
Cordon d'alimentation Spécifications du cordon d'alimentation : • Entrée CA : 123 VCA, 10 A • Longueur : 1,8 m (71 pouces) Adaptateur secteur Spécifications de l'adaptateur secteur : • Entrée CA : 100~240 VCA, 3,5 A, 50~60 Hz • Sortie CC : 19,5 VCC, 11,79 A •...
Page 24
CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Page 25
Connexion à un ordinateur Sur la prise murale Élément Élément Câble HDMI Cordon d'alimentation Câble de sortie audio Câble RS232 Prise CC...
Page 26
Connexion à un lecteur multimédia Sur la prise murale Élément Élément Câble HDMI Prise CC Câble de sortie audio Cordon d'alimentation...
Page 27
Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Page 28
Zoom et mise au point • Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. • Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à...
Page 29
Configuration Télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA au manganèse sont fournies pour la télécommande. Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles. Installez des piles neuves (AAA). Veillez à ce que la polarité (+/-) des piles soit correctement alignée. Replacez le couvercle sur les piles jusqu'à...
Page 30
Portée effective Le capteur infrarouge (IR) de télécommande est situé à l'avant et sur le dessus du projecteur. Assurez-vous de tenir la télécommande à un angle inférieur à ±30° perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 19 pieds).
Page 31
UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur Protège-objectif Marche Retirez le protège-objectif. Connectez solidement les câbles de signal/source. Connectez ensuite le câble d'alimentation au l'adaptateur et l'adaptateur au projecteur. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Page 32
Mise hors tension Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Mise hors tension Power Off? Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 10 secondes.
Page 33
Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande.
Page 34
Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal d'usine Présentation HDR/HLG SIM. Remarque : Pris en charge uniquement sur le modèle XP- Mode Affichage M401H-W. Cinéma Sport HTE LUMIN. Utilisateur Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur...
Page 35
Menu Réglages Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal d'usine Automatique 16:9 Ratio Automatique Plein L. Box Zoom -5 ~ 25 Affichage Quatre coins Trapèze H -30 ~ 30 Trapèze V -30 ~ 30 Trapèze Arrêt Trapèze auto Arrêt Marche Remise à...
Page 36
Menu Réglages Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal d'usine 简体中文 日本語 한국어 Русский Magyar Langue Čeština English Options ไทย Configuration Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Arrêt Source auto Arrêt Marche Arrêt Haute Altitude Arrêt Marche Remise à zéro Numéro de série Source Résolution...
Page 37
: Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Remarque : HDR/HLG SIM. n'est pris en charge que sur le modèle XP-M401H-W. Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. •...
Page 38
Param. coul Configurer les param. coul. • BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. • Temp. Couleur : Sélectionnez une température de couleur parmi Chaud, Standard ou Froid. Remarque : Si le mode d'affichage est réglé...
Page 39
Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée. • Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Marche: Sélectionnez “Marche” pour activer le mode 3D. • Remarque : Si des sources 2D et 3D sont connectées en même temps, désactivez la fonction 3D lorsque vous sélectionnez la source 2D.
Page 40
Tableau de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16:10) : 16 : 10 pour 480i/p 576i/p 1080i/p 720p l'écran Mise à l’échelle en 1066x800. 16x10 Mise à l’échelle en 1280x800. Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre. Mode natif Mappage au centre 1:1.
Page 43
Menu Audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. • Arrêt: Choisissez “Arrêt”pour désactiver le mode Sourdine. Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. • Remarque : • La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. •...
Page 44
Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionnez le mode de projection préféré entre Devant et Arrière. Menu Configuration - Emplacement de la projection Emplacement de projection Sélectionnez l'orientation de projection préférée entre Automatique, Ordinateur de bureau, et Plafond. Menu Configuration - Réglages puissance Mise sous tension auto Sélectionnez le mode de mise sous tension automatique.
Page 45
Pour définir le mot de passe, procédez comme suit : Appuyez sur Entrer ou u pour accéder au menu Sécurité. Configuration Projection Emplacement de projection Réglages puissance Sécurité HDMI CEC Mire de test Options Remise à zéro Sélectionner Entrée Quitter Appuyez sur Entrer ou u pour sélectionner l'élément Modifier le mot de passe.
Page 46
Appuyez sur les boutons numériques de la télécommande ou sur les touches pq du panneau de commande pour sélectionner le numéro. Appuyez ensuite sur u pour passer au champ suivant et sélectionnez le numéro jusqu'à ce que le mot de passe à 4 chiffres soit défini. Sécurité...
Page 47
Menu Configureation - Réglages HDMI CEC Remarque : • Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à...
Page 48
Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : • Numéro de série • Source • Résolution • Taux de rafraichissement • Mode Affichage • Heures d'utilisation de la source lumineuse Remarque : La valeur de [Heures d'utilisation de la source lumineuse] reflète le réglage de [Mode Affichage] pendant le temps de fonctionnement réel.
Page 49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles XP-M421W-W Signal d’entrée pour HDMI : XP-M401H-W Signal d’entrée pour HDMI2 : Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/120(*2) SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) SVGA 832 x 624 1024 x 768 50/60(*2)/70/75/85/120(*2) 1152 x 870...
Page 50
Timing 3D Synchronisation d’entrée 1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas 1280 x 720p @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720p @50Hz Encapsulage de trame Entrée HDMI 3D (avec 1280 x 720p @60Hz Encapsulage de trame information 3D InfoFrame) 1920 x 1080i @50Hz Côte à...
Page 51
XP-M401H-W Signal d’entrée pour HDMI1 : Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/120(*2) SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) SVGA 832 x 624 1024 x 768 50/60(*2)/70/75/85/120(*2) 1152 x 870 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480...
Page 52
Timing 3D Synchronisation d’entrée 1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas 1280 x 720p @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720p @50Hz Encapsulage de trame Entrée HDMI 3D (avec 1280 x 720p @60Hz Encapsulage de trame information 3D InfoFrame) 1920 x 1080i @50Hz Côte à...
Page 53
Compatibilité numérique (WXGA : Sharp XP-M421W-W) HDMI1 B0/Timing B0/Timing établi : B0/Timing détaillé : B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé : standard : 720 x 400 @ 70Hz 1280 x 800 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 1920 x 1080p @ 60Hz...
Page 54
Compatibilité numérique (1080p : Sharp XP-M401H-W) HDMI1 B0/Timing établi : B0/Timing standard : B0/Timing détaillé : B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé : 720 x 400 @ 70Hz 1280 x 800 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 3840 x 2160p @ 60Hz...
Page 55
Position de projection verticale : (Voir le tableau ci-dessous) Distance de projection L Centre de l'écran Surface de l'écran Centre de l’objectif Mesure H Environ 64,4 mm Bord inférieur de l'écran Modèle : M401H-W Taille de l’écran Distance de projection L Hauteur H Diagonale Largeur Hauteur Large...
Page 56
Modèle : M421W-W Taille d'image et distance de projection Taille de l’écran Distance de projection L Hauteur H Diagonale Largeur Hauteur Large Tele (pouces) (pouces) (pouces) (pouces) (pouces) (pouces) (cm) (cm) (cm) (cm) 64,6 40,4 ± ± 38,1 0,97 86,2 53,8 39,4 1,00...
Page 57
Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter que le projecteur ne tombe, installez-le au plafond d'une manière appropriée pour supporter le poids combiné du projecteur et de l'unité de montage au plafond pendant une période prolongée. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : •...
Page 58
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 Broche Signal Fonction du signal Data Carrier Detect Receive Data Transmit Data Data Terminal Ready MASSE Masse (signal) Data Set Ready Request to Send Clear to Send Ring Indicator Protocole de communication Protocole de communication...
Page 59
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d'image Aucune image n’apparaît sur l’écran • Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «...
Page 60
Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes • Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas •...
Page 61
Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : • Le voyant LED “Lumière” s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. • Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé.
Page 62
1 024 000 (1280 points × 800 lignes) Objectifs de F=2,45-2,78 / f=17,31~21,61mm F=2,43-2,78 / f=16,90~21,61mm projection • XP-M401H-W : Manuel (rapport de zoom = 1,267) Zoom • XP-M421W-W : Manuel (rapport de zoom = 1,3X) Mise au point Manuel...
Page 63
- Vidéo : Deep Color, 8/10/12-bit, Lip Sync. - Audio : LPCM ; jusqu'à 2 canaux, fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 KHz, bit d'échantillonnage ; 16/20/24 bits - HDMI: (XP-M401H-W) Prend en charge HDCP 2.2 (connecteur HDMI1) HDCP 1.4 (connecteur HDMI2) (XP-M421W-W) Prend en charge HDCP 1.4 •...
Page 64
Entretien Nettoyage de l'objectif AVERTISSEMENT • Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Si l'appareil s’allume pendant le nettoyage de l'objectif, la forte lumière provenant de l'objectif peut faire mal aux yeux. Elle peut également vous brûler les doigts. •...
Page 66
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’in- dustrie, Sharp Imaging and Information Company of America.