Page 1
XV-Z17000 PROJECTOR OPERATION MANUAL PROJECTEUR MODE D’EMPLOI PROYECTOR MANUAL DE MANEJO PROJETOR MANUAL DE OPERAÇÃO...
Page 2
La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale, l’Electronics Industry Alliance : www.eiae. org, l’organisation de recyclage de lampe www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE- SHARP. ETATS-UNIS UNIQUEMENT Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate.
Page 3
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Comment lire ce mode d’emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d’emploi, illustrations et affi chages à l’écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l’affi...
Table des matières Préparatifs Introduction Installation Comment lire ce mode d’emploi ....3 Installation du projecteur ......16 Table des matières ..........4 Installation du projecteur ........16 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..6 Installation classique (projection de face) ..... 16 Accessoires ............9 Mode de projection (PRJ) ........17 Installation pour montage au plafond ....
Page 6
Indicateurs d’entretien ........60 Tableau de compatibilité .......70 À propos de la lampe ........62 Guide de dépannage ........72 Lampe ..............62 Pour l’assistance SHARP ......75 Précaution quant à la lampe ........ 62 Fiche technique ..........76 Remplacement de la lampe ......... 62 Dimensions ............77 Déposer et poser la lampe ........
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les con- server pour toutes consultations ultérieures. L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité.
Page 8
être confi é qu’à un revendeur de ■ La température de rangement du projecteur est de –4°F projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente. à 140°F (–20°C à +60°C). N’installez pas le projecteur dans des endroits Ne bloquez pas les sortie et entrée d’air.
Page 9
Autre équipement raccordé Fonction de contrôle de température ■ Lors du raccordement d’un ordinateur ou d’un autre équi- pement audio-visuel au projecteur, procédez aux raccor- dements APRÈS avoir débranché le cordon d’alimentation du projecteur de la prise murale et mis hors tension ■...
Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches (10' (3,0 m)) AN-C3CP2 ■ Lunettes 3D AN-3DG10-S AN-3DG10-R AN-3DG10-A Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. Projecteur 18 19 Vue de face Vue du dessus Sortie d’air Témoin d’avertissement de température 15, 24 23, 60 Bague du zoom Témoin de la lampe Pour élargir/diminuer l’image.
Page 12
Projecteur (Vu de l’arrière) Utilisation de la poignée Lorsque vous emportez le projecteur, portez-le par la poignée latérale. • Fermez toujours le cache- objectif pour éviter d’endommager l’objectif lorsque vous emportez le projecteur. • Ne levez pas et ne portez pas le projecteur par l’objectif car il risquerait d’être endommagé.
Page 13
Nomenclature et fonctions (Suite) Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. 14, 23 Télécommande Touche ON Pour mettre le projecteur sous tension. 15, 23 Touche STANDBY Pour placer le projecteur en mode veille. Touches HDMI1, 2, COMPONENT, S-VIDEO, 15, 27 VIDEO, COMPUTER...
Utilisation de la télécommande Insertion des piles Enfoncer la languette du couver- cle, puis le retirer dans le sens de la fl èche. Insérer les piles fournies et remettre en place le couvercle. • S’assurer que les polarités correspond- ent avec les repères à...
Mise en route rapide Cette section se base sur un cas d’utilisation pour présenter la marche à suivre pour raccorder le projecteur à un appareil vidéo pourvu d’une prise de sortie HDMI, en présentant brièvement les différentes étapes allant de la connexion à la projection de l’image. Pour plus d’informations, consultez les pages indiquées pour chaque étape.
Page 16
Mettre sous tension l’appareil vidéo et lancer la lecture Lecture Page 27 Sélectionner le mode d’entrée Appuyer sur HDMI1 de la télécommande pour sélectionner le mode d’entrée « HDMI1 ». HDMI1 YPbPr 1080P Touche HDMI1 • Appuyer sur HDMI1, HDMI2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO et COMPUTER sur la télécommande pour changer le mode d’entrée.
Page 17
Installation du projecteur Installation du projecteur Pour obtenir une qualité d’image optimale, placer le projecteur perpendiculairement à l’écran mural, les pieds reposant sur une surface plane et de niveau. • La lentille du projecteur doit être centrée par rapport au milieu de l’écran. Si la ligne horizontale représentant le centre de l’objectif n’est pas perpendiculaire à...
Page 18
Élément de menu ➞ « Plaf+arr. » Installation pour montage au plafond ■ Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
Page 19
Installation du projecteur (Suite) Taille de l’écran et distance de projection Utilisation d’un écran large (16:9): Pour l’affi chage d’une image 16:9 sur la totalité de l’écran 16:9. Taille de l’image (écran) Distance de projection [L] Distance du centre de l’objectif au bas de l’image [H] Diag.
Page 20
Exemples de câbles de connexion • Pour plus d’informations sur les types de connexion et de câbles, consulter le mode d’emploi de l’appareil à raccorder. • D’autres câbles ou prises que ceux décrits ci-dessus seront peut-être nécessaires. Prise sur Prise sur le Équipement équipement Câble...
Page 21
Connexion à un appareil vidéo Avant d’effectuer la connexion, débrancher le cordon d’alimentation de la prise CA du projecteur de la prise murale et désactiver les autres appareils à connecter. Une fois toutes les connexions réalisées, activer le projecteur et les autres appareils.
Page 22
• Selon l’ordinateur utilisé, l’image pourra être projetée uniquement si le port de sortie vidéo de l’ordinateur est activé. (Par exemple, sur un ordinateur SHARP Notebook, cela consiste à appuyer simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Se reporter aux instructions spécifi ques du mode d’emploi...
Page 23
Commande du projecteur à partir d’un ordinateur Lorsque la prise RS-232C du projecteur est connecté à un ordinateur, l’ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et en vérifi er l’état. Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble de communication série RS-232C Ordinateur Vers prise RS-232C Vers prise RS-232C...
Mise sous/hors tension du projecteur Branchement du cordon d’alimentation Brancher le cordon d’alimentation fourni sur la prise CA située à l’arrière du projecteur. Cordon • Le témoin d’alimentation s’allume en rouge, et d’alimentation le projecteur passe en mode veille. (fourni) Info Mise sous tension du projecteur •...
Projection de l’image Ajuster l’image projetée Bague du zoom Bague du zoom 1 Ajuster la mise au point Bague de mise au point Bague de mise au point Vous pouvez ajuster la mise au point avec la bague de mise au point sur le projecteur. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point tout en regard- ant l’image projetée.
Correction Trapèze Cette fonction permet de corriger la distorsion d’une image projetée sur un écran sphérique ou cylin- drique de même que la distorsion trapézoïdale d’une Touche KEYSTONE image projetée sur un écran plat ; elle permet aussi de faire pivoter l’image à un angle arbitraire. Touche ENTER button ■...
Page 27
Projection de l’image (Suite) ■ Sphère ■ Rotation Cette fonction peut corriger la distorsion d’une image Cette fonction permet de faire pivoter l’image à un projetée sur un écran sphérique ou cylindrique. angle arbitraire. Appuyez sur KEYSTONE pour Appuyez sur KEYSTONE pour accéder au mode trapèze.
Commuter le mode d’entrée Touches HDMI1, 2, COMPONENT, Sélectionnez le mode d’entrée approprié pour S-VIDEO, VIDEO, COMPUTER l’équipement raccordé. Appuyez sur HDMI1, 2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO ou COMPUTER sur la télé- commande pour sélectionner le mode d’entrée. Touche IMAGE SHIFT Lorsque vous appuyez sur INPUT sur le projecteur •...
Projection de l’image (Suite) Affi chage temporaire de l’écran noir Touche FREEZE Touche AUTO SYNC Fermez le cache-objectif pour affi cher temporairement Touche PICTURE MODE un écran noir. Remarque • Lorsque vous fermez le cache-objectif, le pro- jecteur se met automatiquement hors tension au bout de 30 minutes.
Touches MAGNIFY Affi chage d’une partie Touches IRIS 1, 2 agrandie d’image Touches de réglage Les graphiques, tableaux et les autres portions des images projetées peuvent être agrandies. C’est utile pour fournir (P/R/O/Q) des explications plus détaillées. Touche RETURN Appuyez sur MAGNIFY sur la Touche MENU HIDE télécommande.
Projection de l’image (Suite) Touche RESIZE Mode redimensionnement Cette fonction permet de modifi er ou de person- naliser le mode redimensionnement afi n d’améliorer l’image disponible en entrée. Appuyez sur RESIZE sur le projecteur ou la télécommande. Remarque • La fonction REDIMENSIONNER pouvant être sélectionnée dépend du signal d’entrée (résolution et fréquence verticale).
Page 32
REDIMENSIONNER Image affi chée à l’écran ZOOM 14:9 Une image 14:9 et Letterbox est agrandie tout en conservant le format. ZOOM INTELLIGENT Une image 4:3 est légèrement agrandie. PT PAR PT L’image s’affi che en fonction du signal d’entrée. À propos des copyrights •...
Éléments de barre de menus L’organigramme suivant montre les éléments qui peuvent être paramétrés dans le projecteur. Les éléments disponibles pour la sélection peuvent varier en fonction du mode d’entrée, des signaux d’entrée ou des valeurs de réglage sélectionnés. Les éléments non disponibles pour la sélection apparaissent en grisé.
Page 34
Menu « REG-SIG » Menu « REG-ECR » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu REG-SIG Horloge – 150 +150 REG-ECR Redimensionner Page 41 Page 41 Page 43 Page 43 Phase – 30 image hor. – 30 Page 41 Page 43 Pos.hori –...
Page 35
Éléments de barre de menus (Suite) Menu « REG-PRJ » « MENU 3D » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu REG-PRJ Extinction Auto En service MENU 3D En service Hors service Hors service Page 46 Page 46 Page 55 Page 55 Mode èconomie En service Format 3D...
Utilisation de l’écran du menu Touches de réglage Touche MENU (P/R/O/Q) Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche RETURN Touche MENU Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent lorsque le menu est affi ché. Sélections du menu (Ajus- tements) Exemple : L’écran de menu «...
Page 37
Utilisation de l’écran du menu (Suite) Appuyez sur P ou R pour sélec- Image REG-SIG REG-ECR REG-PRJ tionner l’élément à défi nir. Mode image Standard Contraste (Exemple : Sélection du « Luminos. ») Luminos. Couleur Teinte Netteté Pour ajuster l’image Rouge Bleu Temp Clr...
Ajustement de l’image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu ⇒ Page 35 3 Réglage du paramètre Iris 6 Correction de la gradation vidéo (Correction gamma) Cette fonction contrôle l’intensité de la lumière projetée et le contraste de l’image. Lorsque les parties sombres de l’image sont diffi...
Page 40
Opération du menu ⇒ Page 35 • S’il y a des données pour la couleur Réglez ou ajustez chaque élément sur corrigée sauvegardée, l’écran de sélection l’écran de réglage des couleurs C.M.S. de la couleur C.M.S. apparaît. (Aller à l’étape 3.) C.M.S.1 Sél.
Ajustement de l’image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu ⇒ Page 35 w Réduction du bruit de moustique (MNR) 8 Réglage de Bright Boost L’interférence appelée Bruit de moustique (ou vacille- Bright Boost (Augment. Blanc) est basée sur la technolo- ment) peut être supprimée.
Réglage d’image d’ordinateur (Menu « REG-SIG ») Opération du menu ⇒ Page 35 L’illustration montrée ici est à titre d’explication, et peut varier par rapport à ce qui apparaît réellement à Remarque l’écran. • Évitez d’affi cher des motifs d’ordinateur qui se Image REG-ECR REG-PRJ...
Réglage d’image d’ordinateur (Menu « REG-SIG ») (Suite) Opération du menu ⇒ Page 35 5 Défi nition du système vidéo 7 Réglage de la gamme dynamique Le mode d’entrée vidéo est préréglé en usine sur Il peut être impossible d’obtenir une image optimale «...
Ajuster l’image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu ⇒ Page 35 ■ Déplacement vertical de l’image L’illustration montrée ici est à titre d’explication, et peut varier par rapport à ce qui apparaît réellement à Rubriques Touche O Touche Q l’écran.
Ajuster l’image projetée (Menu « REG-ECR ») (Suite) Opération du menu ⇒ Page 35 Sélectionnez « Mode trapèze » dans le menu « REG- 4 Correction Rég. trapèze-V Auto ECR » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez ensuite la rubrique « Rég Trapèz », « Sphère » ou « Rotation » Sélectionnez «...
Rubriques Description Magyar sélectionnables Türkçe Logo Ecran du logo SHARP Blue Ecran bleu — (Écran noir) 9 Sélection de la position de l’écran de menu Sélectionnez « Position menu » dans le menu « REG- ECR » et la position souhaitée pour l’écran de menu.
Réinitialisation complète. Remarque La fonction CEC peut ne pas agir avec certains appareils CEC. (Lorsque le projecteur est raccordé à un produit d’une autre marque que Sharp, la fonction CEC peut ne pas agir.) Prog. Lampe (D) min ( ■ Réglage de la fonction de lecture instantanée SÉL./RÉG.
és. Remarque Remarque • Lorsque vous reliez le projecteur à un produit vidéo Sharp par un câble HDMI avec le mode Les éléments suivants ne peuvent pas être d’entrée HDMI1 ou HDMI2, le nom du produit réinitialisés.
Profi ter de la visualisation d’images 3D ATTENTION : Avant de visualiser des images 3D, veuillez lire attentivement cette section. Vous pouvez utiliser des lunettes 3D spéciales pour ■ Les personnes ayant des antécédents de photosen- regarder des images prises en charge par la 3D sur ce sibilité...
Page 50
■ Faites attention à votre entourage lors de la visualisa- Avertissement ! tion d’images 3D. Lorsque vous regardez les images ■ Les personnes suivantes doivent limiter la 3D, les objets peuvent sembler plus proches ou plus visualisation en 3D : éloignés que l’écran même.
Profi ter de la visualisation d’images 3D (Suite) Accessoires fournis pour les lunettes 3D Vérifi ez que les accessoires suivants sont fournis avec les lunettes 3D. Deux jeux de lunettes 3D sont fournis. Lunettes 3D Élastique pour lunettes 3D * Plaquette nasale * (×2) (×2)
Retirez la pile bouton. 1Placez l’extrémité du tournevis de précision Avant d’utiliser les lunettes plat dans l’ouverture située entre la pile bouton et le support. 2Soulevez la pile bouton tout en prenant soin de ne pas coincer le tournevis dans le Avant d’utiliser les lunettes 3D pour la première verrou métallique.
Profi ter de la visualisation d’images 3D (Suite) Remarque Fixation de la plaquette nasale • Lorsque la pile faiblit, le voyant clignote 6 fois après la mise sous tension. Si nécessaire, fi xez l’une des plaquettes nasales (par exemple, si les lunettes ne s’adaptent pas Commutation du mode 3D en mode 2D.
Touche 3D MENU Touche ENTER Touches de réglage ('/"/\/|) Touche 3D MENU Touche 3D ON/OFF Remarque • Il est possible que l’écran devienne temporaire- ment noir lorsque le projecteur essaie de détec- ter un signal d’image 3D et lors de la commuta- tion du mode 3D en mode 2D.
Page 55
Profi ter de la visualisation d’images 3D (Suite) Fin de la visualisation d’images Réception d’une image 3D Signal qui ne peut pas être détecté automatiquement Appuyez sur 3D ON/OFF lorsque vous êtes en mode 3D. Appuyez sur 3D MENU. • L’écran MENU 3D s’affi...
Remarque Réglages 3D (« MENU 3D ») • Utilisez cette fonction pour obtenir des images 3D plus confortables. L’illustration est fournie à titre d’explication et peut- • Lorsque vous utilisez cette fonction, l’image 3D sem- être différente de l’affi chage réel de l’écran. ble différente de l’apparence 3D originale.
Profi ter de la visualisation d’images 3D (Suite) Réglage du menu Format 3D Sélectionnez le format 3D approprié pour la visualisation en consultant le tableau ci-dessous. Lorsque « 3D » est en service Lorsque « 3D » Format 3D Signal d’entrée Support est hors Haute et...
Page 58
Remarque • Ces lunettes 3D ne peuvent être utilisées qu’avec des téléviseurs LCD ou des projecteurs compatibles 3D qui utilisent une technologie de commande infrarouge. Objectifs des lunettes 3D • N’exercez pas de pression sur l’objectif des lunettes 3D. En outre, ne laissez pas tomber et ne courbez pas les lunettes 3D.
Profi ter de la visualisation d’images 3D (Suite) Caractéristiques – Lunettes 3D Modèle AN-3DG10 Type d’objectif Obturateur à cristaux liquides Alimentation 3 V CC Pile Pile bouton au lithium (CR2032 × 1) Durée de vie de la pile Environ 75 heures d’utilisation continue Dimensions ×...
Entretien Nettoyer le projecteur Nettoyer l’objectif ■ Assurez-vous d’avoir débranché le cordon ■ Utilisez une souffl ette ou une lingette nettoyante d’alimentation avant de nettoyer le projecteur. pour objectif en vente dans le commerce (pour ■ Le coffret ainsi que le panneau d’opération est en lunettes et objectifs de caméra) pour nettoyer l’objectif.
Indicateurs d’entretien ■ Les témoins d’avertissement (témoin d’alimentation, témoin de la lampe et témoin d’avertissement de tem- pérature) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d’avertissement de température soit le témoin de la lampe s’allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
Page 62
Panne du ventilateur de • Apportez le projecteur à refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d’air bouchée le plus proche (voir page 75) pour réparation. Témoin de la Allumé...
■ Changez la lampe avec précaution en respectant les instructions décrites dans cette section. * Si vous le souhaitez, vous pouvez faire remplacer la lampe chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
Déposer et poser la lampe • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste après utilisation. La lampe et Avertissement ! les pièces autour de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures. Info Accessoire Unité de la lampe •...
Ápropos de la lampe (Suite) Vis de sûreté Vis de sûreté Déposez la lampe. • Dévissez les vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe à...
Raccordements des broches Prise d’entrée COMPUTER/COMPONENT : Connecteur femelle mini D-sub 15 broches Entrée COMPUTER Entrée COMPONENT N° de la broche Signal N° de la broche Signal Entrée vidéo (rouge) PR (CR) Entrée vidéo (vert/sync sur le vert) Entrée vidéo (bleu) PB (CB) Non raccordé...
Spécifi cations et réglage des commandes RS-232C Commande du ordinateur Un ordinateur peut être utiliser pour commander le projecteur en raccordant un câble RS-232C (aucun mo- dem, type croisé, en vente danz le commerce) au projecteur. (Voir page 22 pour le raccordement.) Conditions de communication Effectuez le réglage du port de série de l’ordinateur de la façon suivante : Format du signal : conforme à...
Page 68
Durée de vie (Pourcentage) 0%-100% (Entier) Vérifi cation Nom Modèle XVZ17000 Vérifi cation Nom Modèle XV-Z17000 Réglage de Nom du Projecteur 1 (quatre premiers caractères) *1 OK ou ERR Réglage de Nom du Projecteur 2 (quatre caractères centraux) *1 OK ou ERR Réglage de Nom du Projecteur 3 (quatre derniers caractères) *1...
Page 69
Spécifi cations et réglage des commandes RS-232C (Suite) Retour Contenus de Commandes Commande Paramètre Mode veille Sous tension (ou temps de démarrage de 30 secondes) Réinitialisation complète. OK ou ERR COMPUTER ENTRÉE Mode image Standard OK ou ERR Naturel OK ou ERR Dynamique OK ou ERR Cinéma1...
Page 70
Retour Contenus de Commandes Commande Paramètre Mode veille Sous tension (ou temps de démarrage de 30 secondes) OK ou ERR S-VIDEO ENTRÉE Mode image Standard OK ou ERR Naturel Dynamique OK ou ERR OK ou ERR Cinéma1 Cinéma2 OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR Contraste...
Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d’alimentation du projecteur n’est pas branché sur la prise murale. • L’alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • Le cache-objectif est fermé. 23, 28 • Le mode d’entrée sélectionné est incorrect. 27, 41, 42 •...
Page 74
à des produits vidéo Sharp avec un câble HDMI. • La fonction Lecture instantanée du projecteur n’est pas « En service ». • Les réglages CEC sur des produits vidéo Sharp raccordés ou des appar- – eils CEC raccordés ne sont pas corrects.
Page 75
Guide de dépannage (Suite) Problème Vérifi cation Page • Commutez en mode 3D. Les images 3D ne 53, 54, 55 s’affi chent pas. • Est-ce que « Passage auto en 3D » est réglée sur « Non » ? Appuyez sur 3D ON/OFF pour commuter en mode 3D.
Si vous rencontrez un problème pendant l’installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d’abord la section « Guide de dépannage » aux pages 72 à 74. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous. U.S.A.
12,8 lbs. (5,8 kg) SHARP se réserve le droit d’apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...