GARANTIE-
BES TIMM UNGEN
Wenn an diesem Gerat unter nor-
malen
Betriebsbedingungen
wahrend der entsprechenden Ga-
rantiezeit ein Defekt auftritt, wird
das schadhafte Tail kostenlos von
einem autorisierten KOMATSU ZE¬
NOAH Handler repariert Oder er-
setzt.
GARANTIEZEIT: 1 Jahr (bei ge-
werblicher Verwendung: 6 Monate,
und 30 tage bei Leihgeraten), ge-
rechnet vom Verkaufsdatum.
WICHTIG: Von der Garantie aus-
geschlossen sind:
")efekte,
die
durch
unsach-
gemaBe Behandlung und War-
tung des in der Betriebsanleitung
beschriebenen
Ger&ts
ent-
standen sind.
(b) Schaden, die durch Unfall, fals-
chen Gebrauch,
Fahrlassigkeit
und Modifikationen entstanden
sind, Oder durch die Verwendung
von Ersatz- Oder Zubehorteilen,
die nicht von KOMATSU ZE-
NOAH spezifiziert wurden.
(c) Schaden, die durch die Verwen¬
dung von falschem Kraftstoff ent¬
standen sind.
(d) Ersatzen von VerschleiBteilen:
Sageketten, Zundkerzen, Filter,
Starterzuge, usw.
(e) Normale Wartungs- und Einstel-
lungsarbeiten, die in der Betrieb¬
sanleitung erklart sind.
(f) Neben- Oder Folgeschaden.
(g) Versandkosten des beschadigten
Jeratz.
In diesen Garantiebestimmungen ist
nichts enthalten, was evtl. juris-
tischen
Anspruche
des
Ver-
brauchers beeinfluBt.
GARANZIA LIMIT AT A
Se un guasto dovesse verificarsi
all'interno del periodo di garanzia ed
in circostanze normali di uso, la
parte guasta verr& riparata o sosti-
tuita gratuitamente da un rivenditore
autorizzato Komatsu Zenoah.
PERIODO DI GARANZIA: 1 anno (6
mesi se usata professionalmente e
30 giorni se data in affito) dalla data
di acacquisto.
IMPORTANTE: I problemi seguenti
non coperti da garanzia:
(a) Guasti dovuti alia mancata osser-
vanza delle norme d'uso e di
manutenzione contenute nel li¬
bretto d'istruzioni.
(b) Danni dovuti ad incidenti, abusi,
negligenze, alterazioni ed impie-
go di parti o accessori diversi da
quelli indicati dalla Komatsu Ze¬
noah.
(c) Guasti dovuti a carburante non
adatto.
(e) Manutenzione periodica e regola-
zioni illustrate nel libretto d'istru¬
zioni.
(f) Danni dovuti. ad incidenti.
(g) Costi
di
spedizione
dell'unit&
guasta e/o riparata.
Nulla di quanto contenuto in questa
garanzia altera i diritti statutari del
consumatore.
GARANTIA LIMIT ADA
En caso de que este producto pres¬
ente cualquier falla bajo condi-
ciones
de
operacidn
normales
durante el periodo de garantla, la
pieza fallada ser& cambiada o repa-
rada por un distribuidor autorizado
Komatsu Zenoah sin cargo.
PERfODO DE GARANTIA: un afio
(6 meses en caso de uso profe-
sional y 30 dlas en caso de uso
para alquiler) a partir de la fecha de
compra.
IMPORTANTE: Esta garantla no
cubre lo siguiente:
(a) Fallas causadas pro incumpli-
miento de las instrucciones para
el uso correcto o falta de man-
tenimiento del producto segun lo
explicado en el manual del pro-
pietario.
(b) dafios causados por accidentes,
abuso,
negligencia,
modifi-
caciones o uso de otras piezas,
partes, repuestos o accesorios
que no sean los especificados
por Komatsu Zenoah.
(c) Fallas causadas por el uso de
combustible incorrecto.
(d) Cambio de piezas consumidas
durante el uso normal: dientes,
bujlas, filtros, cuerdas de arran-
que, etc.
(e) Mantenimiento y/o ajustes nor¬
males explicados en el manual
del propietario.
(f) Dafios
incidentes
o
conse-
cuentes.
(g) Costos de transporte de la uni-
dad fallada y/o reparada.
Ninguna de la cliiusulas de esta
garantla afecta los derechos legales
del consumidor.
19