BETRIEB
■ STARTEN DES MOTORS
A
-
Achten Sle darauf, da 8 das
Schneldermesser bel Starten
des Motors zu drehen beglnnt.
1. Den Kraftstoffhahn offnen. (F8-1)
2. Den Tipperhebel(F9-1) drucken
und den FluBdas Kraftstoffs in das
Uberlaufrohr uberprufen.
3.Stellen
Sie
den
Startklappen-
hebel(F9-2) nach oben in Rich-
tung CLOSE.
4.Den
Schalter(F10-a)
auf
die
T-Position.
Den
Gashebel
in
Startposition stellen(FlO, 1-2-3).
5.Stellen Sie das Gerat auf flacher,
fester Bondenflache ab, ohne ir-
gendwelche Objekte in der Nahe
des Schneidkopfes.
6. Das Gerat fest halten, und das
Starterseil schnell herausziehen.
(F11)
7. Nachdem
der
Motor
anges-
prungen ist, den Choke-Hebel
langsam offnen und den Motor
warmlaufen
lassen.
Den Gas¬
hebel zum Entriegeln ziehen.
■ ABSTELLEN DES MOTORS
1. Den Gashebel freigeben.
2. Den Schalter auf die "0"-Stellung
bringen.
■ EINSTELLUNGEN
Gassellzug:
Das normals Spiel
betragt 1 mm Oder 2 mm, gemes-
sen an der Vergaserseite. Mit dem
Kabeleinsteller(F12-1) nach Bedarf
einstellen.
Motorleerlaufdrehzahl: Es ist nor¬
mal, dal3 sich der Motor ohne Mes-
serrotation
dreht,
wenn
der
Gashebel losgelassen wird. Wenn
die Leerlaufdrehzahl zu hoch Oder
zu niedrig ist, mit der Leerlauf-
schraube(F12-2) einstellen.
uso
■ AWIO DEL MOTORE
A
-
Fare attenzione che la testa
portautenslle inlzl a ruotare
quando si avvla II motore.
1. Aprire il rubinetto del carburante.
(F8-1)
2. Premere la leva del pulsante di
annegamento(F9-1) e verificare il
flusso di carburante attraverso lo
sfioratore.
3.Spostare la leva dell'aria(F9-1)
sulla posizione di chiusura.
4. Portate l'interruttore(F10-a) su "1".
Regolare la leva dell'acceleratore
sulla posizione di awio (F10,
1-2-3).
5. Collocare lo strumento su una
superficie piatta e stabile.
6. Tenendo
saldamente
la
mac-
china, tirare rapidamente il cor-
dino di accensione. (F11)
7. Quando il motore si b awiato,
aprire gradualmente la leva dell'a-
ria e lasciar riscaldare il motore.
Tirare la leva dell'accelerators per
sbloccarla.
■ ARRESTO DEL MOTORE
1. Rilasciare la leva dell'accelera-
tore.
2. Portate I'interruttore su "O".
■ REGOLAZIONI
Cavo dell'acceleratore: II gioco
normals 6 1 o 2 mm misurato sul
lato del carburatore. Se necessario
regolarlo
con
il
regolatore
del
cavo(F12-1).
Velocity In folle del Motore: E:
normals che il motore continui a
funzionare senza che la lama gili
quando la leva dell'acceleratore 6
rilasciata. Se la velocity del motore
6 troppo alta o troppo bassa, rego-
larla con la vite di regolazione del
folle(F12-2).
OPERACldN
M
ARRANQUE DEL MOTOR
A-1
Tenga cuidado porque el cabe-
zal de corte comenzarb a glrar
cuando arranque el motor.
1. Abra el grifo de combustible.
(F8-1)
2. Presione la palanca del ceba-
dor(F9-l)
y
compruebe si
el
combustible circula por el tubo de
rebose.
3. Mueva la palanca de estran-
gulaci6n(F9-1) hasta la posicibn
de cierre.
4. Coloque el interruptor(FIO-a) en
la posicibn "1". Ponga la palanca
del acelerador en la posicibn de
arranque(F10,1-2-3).
5. Coloque la mbquina sobre una
superficie plana y firms. Man-
tenga el cabezal de corte alejada
de cualquier objeto.
6.Sujetando firmemente la mbquina,
tire rbpidamente de la cuerda del
arrancador. (F11)
7.despu6s de que el motor haya
arrancado, abra gradualmente el
estrangulador y deje que el motor
se caliente. Tire de la palanca del
acelarador para desbloquearla.
■ APAGADO DEL MOTOR
1 .Suelte la palanca del acelerador.
2.Coloque
el
interruptor
en
la
posicibn "0".
■ AJUSTES
Cable del acelerador: El juego
normal es de 1 o 2 mm, medido en
el extremo del lado del carburador.
Reajuste, si es necesario, con el
ajustador del cable(F12-1).
Velocidad de ralentl: Es normal
que el motor continue funcionando
sin que gire la cuchilla cuando se
suelte la palanca del acelerador. Si
la velocidad del motor es dema-
siado alta o baja, reajustela con el
tornillo de ajuste de ralentf(F12-2).
11