EN
Handlebar
1
FR
Guidon
DE
Lenker
EN
Brake Lever
4
FR
Levier de frein
DE
Bremshebel
EN
Quick Release Lever Lock
7
FR
Verrou du levier de libération rapide
DE
Schnelllösehebel-Sperre
EN
Wheel Motor
10
FR
Moteur-roue
DE
Radmotor
EN
Control Panel & Power Button
13
FR
Tableau de bord et bouton d'alimentation
DE
Bedienfeld und Startknopf
EN
Deck
16
FR
Repose-pied
DE
Trittbrett
EN
Tail Light & Rear Reflector
19
FR
Feu et réflecteur arrière
DE
Rückleuchte und rückwärtiger Reflektor
EN
Kickstand
22
FR
Béquille
DE
Ständer
07
EN
Buckle
EN
Headlight
2
3
FR
Système d'attache
FR
Phare
DE
Schließvorrichtung
DE
Scheinwerfer
EN
Stem
EN
Quick Release Lever
5
6
FR
Potence
FR
Levier de libération rapide
DE
Vorbau
DE
Schnelllösehebel
EN
Reflector
EN
Front Fork
8
9
FR
Réflecteur
FR
Fourche avant
DE
Rückstrahler
DE
Vordergabel
EN
Charging Port
EN
Accelerator
11
12
FR
Port de charge
FR
Accélérateur
DE
Ladeanschluss
DE
Gashebel
EN
Scooter Bell
EN
Bell Lever
14
15
FR
Sonnette de la trottinette
FR
Levier de sonnette
DE
Klingel
DE
Klingelhebel
EN
Hook
EN
Mudguard
17
18
FR
Crochet
FR
Garde-boue
DE
Haken
DE
Schutzblech
EN
Mechanical Brake
EN
Side Reflector
20
21
FR
Frein mécanique
FR
Réflecteur latéral
DE
Mechanische Bremse
DE
Seitenreflektor
EN
Battery Compartment
23
FR
Compartiment de batterie
DE
Akkufach
Control Panel & Power Button/Tableau de bord et bouton d'alimentation/Bedienfeld und Startknopf
25
26
28
29
EN
Modes:
is for walking mode, and its maximum speed is 6 km/h; the headlight and the taillight will remain on when this mode
24
is enabled. D is for standard mode. S is for sport mode, and the scooter has high speed in this mode; it is recommended to use
this mode after mastering the riding skills.
FR
Modes:
est pour le mode marche, et sa vitesse maximale est de 6 km/h; le phare et le feu arrière resteront allumés lorsque
ce mode est activé. D est pour le mode standard. S est pour le mode sport, et la trottinette dispose d'une vitesse élevée dans
ce mode; il est recommandé d'utiliser ce mode après avoir maîtrisé les capacités de conduite.
DE
Modi:
steht für den Gehmodus mit einer Höchstgeschwindigkeit von 6 km/h; Scheinwerfer und Rücklicht bleiben
eingeschaltet, solange dieser Modus aktiviert ist. D steht für den Standardmodus. S steht für den Sportmodus. Der Roller
verfügt in diesem Modus über eine hohe Geschwindigkeit und es wird empfohlen, diesen Modus zu verwenden, wenn Sie die
Fahrfähigkeiten beherrschen.
EN
Speedometer: It displays the current speed when the scooter is working. When the scooter has an issue, it displays an error
25
code. When the scooter is charging, it displays the current battery level.
Compteur de vitesse : il affiche la vitesse à laquelle vous roulez lorsque la trottinette fonctionne. Lorsque la trottinette
FR
présente un problème, un code d'erreur s'affiche. Lorsque la trottinette charge, le niveau de batterie s'affiche.
DE
Tachometer: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. Wenn am Roller eine Störung vorliegt, zeigt das Tachometer
einen Fehlercode an. Wird der Roller geladen, so zeigt er den aktuellen Akkustand an.
EN
Bluetooth: When the icon lights up, it indicates the scooter has been successfully connected to the mobile device.
26
FR
Bluetooth : Lorsque l'icône s'allume, cela indique que la trottinette s'est connectée avec succès au dispositif mobile.
DE
Bluetooth: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden wurde.
EN
Lock: When the icon lights up, it indicates that the scooter is locked. You can lock/unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi
27
Home app.
FR
Verrouillage : Lorsque l'icône s'allume, cela indique que la trottinette est verrouillé. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller la
trottinette via l'application Mi Home/Xiaomi Home.
DE
Verriegelung: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller gesperrt ist. Sie können den Roller über die Mi
Home/Xiaomi Home- App verriegeln/entriegeln.
24
27
30
31
08