Safety Reminder/Rappel des règles de sécurité/Sicherheitshinweis
EN
Always steer clear of obstacles.
FR
Évitez systématiquement les obstacles.
DE
Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.
EN
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
FR
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung Qsorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen
DE
nachlesen zu können.
01
Watch out for Safety Risk/Attention aux risques pour la sécurité/Achten Sie auf Sicherheitsrisiken
EN
Avoid hitting your head on door frames, elevators,
and other overhead obstacles.
FR
Attention à ne pas vous cogner la tête contre les
encadrements de portes, les ascenseurs et autres
obstacles en hauteur.
DE
Achten Sie darauf, sich nicht den Kopf an
Türrahmen, Aufzügen und anderen Hindernissen
über ihrem Kopf zu stoßen.
EN
Unless otherwise authorized by the local laws,
it is forbidden and illegal to ride on public roads,
motorways, and expressways.
FR
Sauf autorisation contraire par la législation locale, il
est interdit et illégal de circuler sur les voies publiques,
les autoroutes et les voies rapides.
DE
Sofern durch die lokale Gesetzgebung nicht anders
festgelegt, ist das Befahren von öffentlichen Straßen,
Autobahnen und Schnellstraßen untersagt und illegal.
EN
Do not press the accelerator when you are
walking alongside the scooter.
FR
N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous
marchez à côté de la trottinette.
Betätigen Sie niemals den Gashebel, während Sie
DE
neben dem Roller her laufen.
EN
Do not abruptly change the steering direction at
high speed.
FR
Ne changez pas brusquement de direction à
vitesse élevée.
DE
Ändern Sie bei hoher Geschwindigkeit nicht
plötzlich die Fahrtrichtung.
02