Télécharger Imprimer la page

Xiaomi 3 Lite Manuel D'utilisation page 12

Publicité

4
Decelerating & Braking & Parking/Abbremsen und Bremsen und Parken/Décélération et freinage et stationnement
0
EN
To avoid others using the scooter without your permission, you can lock the scooter when it is parked.
Pour éviter qu'une autre personne utilise votre trottinette sans votre autorisation, vous pouvez la verrouiller lorsqu'elle
FR
est garée.
Um eine Nutzung des Rollers durch Unbefugte zu vermeiden, können Sie den Roller beim Parken verriegeln.
DE
21
EN
Release the accelerator to slow down, and you can enable the
energy recovery function to help reduce the speed. Squeeze the
brake firmly to make an emergency stop.
FR
Lassen Sie das Gaspedal los, um langsamer zu fahren. Sie
können die Energierückgewinnungsfunktion aktivieren, um die
Geschwindigkeit zu verringern. Drücken Sie fest auf die Bremse, um
eine Notbremsung zu machen.
DE
Relâchez l'accélérateur pour ralentir. Vous pouvez active la fonction
de récupération d'énergie pour permettre la réduction de la vitesse.
Pressez fermement le frein pour effectuer un arrête d'urgence.
When the scooter slows down or stops, put one foot on the ground
EN
to get off the scooter. Put down the kickstand when parking the
scooter.
FR
Wenn der Roller langsamer wird oder anhält, stellen Sie einen Fuß
auf den Boden, um den Roller zu verlassen. Klappen Sie beim Parken
des Rollers den Ständer aus.
Lorsque la trottinette ralentit ou s'arrête, mettez un pied au sol pour
DE
descendre de la trottinette. Baissez la béquille lorsque vous garez la
trottinette.
Lock/Unlock Your Scooter/Verrouillez/déverrouillez votre trottinette/Verriegeln/Entriegeln des Rollers
EN
Slide to Lock
Xiaomi Electric Scooter 3 Lite
Glissez pour verrouiller
FR
Schieben zum Verriegeln
DE
18
km
Estimated remaining
mileage
S
88
Riding mode
Current ba ery
level (%)
22
12.5
km
km/h
Current mileage
Average speed
View more riding records
Slide to lock the scooter
When the scooter is locked, the motor is locked and all the icons on the control panel will automatically go out except the
EN
·
Bluetooth icon and the lock icon. If the scooter goes beyond the Bluetooth connection range, the Bluetooth will be disconnected
and its icon will go out.
If the scooter is locked, the motor will be locked. When you walk with the scooter, it will have a rolling resistance accompanied
·
by the buzzer alarm and a vibrating alert on the phone. Then the scooter will automatically turn off after six hours, and it will
remain locked when turned on again. You need to unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi Home app. Locking the scooter
will consume the scooter's power, please use this function wisely.
Note: The phone will vibrate only if the phone and the scooter are within the effective range of the Bluetooth connection and the
page of the scooter in the app is open.
Lorsque la trottinette est verrouillée, le moteur l'est aussi et toutes les icônes du tableau de bord s'éteignent automatiquement, à
·
FR
l'exception de l'icône Bluetooth et de l'icône de verrouillage. Si la trottinette se trouve hors de portée de la connexion Bluetooth,
celui-ci sera déconnecté et son icône disparaîtra.
Si la trottinette est verrouillée, le moteur sera verrouillé. Lorsque vous marches avec la trottinette, elle présentera une résistance
·
au roulement accompagnée d'une alarme sonore et une vibration en signe d'alerte sur le téléphone. Puis la trottinette s'éteindra
automatiquement après six heures. Et elle restera verrouillée lorsqu'elle sera allumée de nouveau. Vous devez déverrouiller la
trottinette à travers l'application Mi Home/Xiaomi Home. Verrouiller la trottinette consommera l'énergie de la trottinette. Veuillez
utiliser cette fonction avec sagesse.
Remarque : Le téléphone vibrera uniquement si le téléphone et la trottinette se trouvent dans la plage effective de la connexion
Bluetooth et que la page de la trottinette est ouverte dans l'application.
Wenn der Roller verriegelt ist, ist der Motor gesperrt und die Symbole auf dem Bedienfeld erlöschen, mit Ausnahme des
DE
·
Bluetooth-Symbols und des Verriegelungssymbols. Wenn der Roller den Bluetooth-Bereich verlässt, wird die Bluetooth-
Verbindung getrennt und das Symbol erlischt.
Wenn der Roller gesperrt ist, ist auch der Motor gesperrt. Wenn Sie mit dem Roller laufen, wird ein Rollwiderstand auftreten,
·
begleitet von einem akustischen Alarm und einem Vibrationsalarm auf dem Handy. Nach sechs Stunden schaltet sich der Roller
automatisch ab und bleibt gesperrt, wenn er wieder eingeschaltet wird. Sie müssen den Roller über die Mi Home/Xiaomi Home-
App entsperren. Das Sperren des Rollers verbraucht Energie, bitte verwenden Sie diese Funktion mit Bedacht.
Hinweis: Das Telefon vibriert nur, wenn sich das Telefon und der Roller innerhalb der effektiven Reichweite der Bluetooth-
Verbindung befinden und die Seite des Rollers in der App geöffnet ist.
EN
Tap to Unlock
Xiaomi Electric Scooter 3 Lite
FR
Appuyez pour déverrouiller
DE
Tippen zum Entriegeln
18
km
Estimated remaining
mileage
S
88
Riding mode
Current ba ery
level (%)
22
12.5
km
km/h
Current mileage
Average speed
View more riding records
Unlock
22

Publicité

loading