Sommaire des Matières pour Fronius Vizor 4000 Plus
Page 1
Operating Instructions Vizor 4000 Plus Operating Instructions Bedienungsanleitung Instruction de service Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Manual de instruçôes Gebruiksaanwijzing Ohjekirjat Betjeningsvejledning Bruksanvisningen Instrukcja obsługi Návod k obsluze 操作说明书 Kezelési útmutató Kullanım kılavuzu 操作手順 Oδηγίες χειρισμού Инструкции за експлоатация...
Page 6
SETTING SHADE LEVEL Choose Shade Number (SL 8-12) functions and settings Shade GRIND MODE GRIND ON / OFF Choose Shade Number (SL 8-12) 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 ashing red light (10 min)
Page 8
2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 inside cover lens AS/NZS 1338.1 front cover lens ANSI Z87 W2.5/8-12 complies with CSA Z94.3 SP05 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 AS/NZS 1338.1 ANSI Z87 W2.5/8-12 complies with CSA Z94.3 SP03 spare parts cartridge adjust headband SP08 SP02 III.
Page 9
battery change SP01 spare parts order number see page 42 SP01 SP09 SP02 SP03 SP07 SP04 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...
Page 10
Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 MIG heavy metals MIG light metals, AI, Stainless Plasma 10 11...
Page 11
→ Adjust position of the delay knob on welding procedur Warranty & liability → Replace the batteries Please see the General Terms of Delivery and Payment of the national Fronius Poor vision sales organisation for the warranty provisions. Further information is available from →...
Page 12
Blendschutzkassette flackert Die Gewährleistungsbestimmungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Liefer- und → Position des Öffnungszeitregler an Schweissverfahren anpassen Zahlungsbedingungen der nationalen Fronius-Vertriebsorganisation. Weitere Informationen → Batterien ersetzen erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Gewährleistung wird nur für Materialmängel Schlechte Sicht gewährt.
Page 13
Vous trouverez les conditions de garantie dans les Conditions générales de livraison et de → Corrigez la position du bouton de réglage de l’ouverture → Remplacez les piles paiement de l’organisation commerciale nationale Fronius. Des informations complémentaires La vue est mauvaise seront disponibles auprès de votre revendeur spécialisé...
Page 14
Bländskyddskassetten blinkar Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och → Justera positionen för förseningsläget för svetsproceduren betalningsvillkoren i Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade → Byt ut batterierna fackhandlare kan du få mer information. Den lagstadgade garantin gäller enbart Dålig sikt...
Page 15
Per le condizioni di garanzia, vedere le Condizioni generali di consegna e di pagamento → Sostituire le batterie dell'organizzazione di vendita nazionale di Fronius. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il Scarsa visibilità proprio rivenditore autorizzato. La garanzia vale solo per i difetti dei materiali. In caso di danni dovuti a →...
Page 16
Puede consultar las disposiciones de garantía en las Condiciones generales de envío y pago de la → Ajuste la posición del interruptor de retardo en el procedimiento de soldadura. organización de ventas nacional de Fronius. Su distribuidor especializado le facilitará más información. → Sustituir las baterías.
Page 17
Consulte as condições da garantia nas condições gerais de entrega e pagamento aplicáveis → Posição de ajuste no interruptor de atraso no procedimento de soldagem da organização de vendas nacional da Fronius. Pode solicitar informações adicionais ao seu → Substituir as baterias revendedor autorizado.
Page 18
De garantiebepalingen kunt u vinden in de algemene leverings- en betalingsvoorwaarden Verduisteringscassette flakkert van de nationale Fronius-verkoopafdeling. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw → Pas de positie van de uitstelknop aan aan de lasprocedure. geautoriseerde vakhandelaar. Garantie geldt alleen voor materiaalmankementen. In het →...
Page 19
→ valitse pienempi tummuusaste → puhdista tai vaihda etusuojalasi Takuu ja vastuu Häikäisysuojakasetti vilkkuu Takuumääräykset ovat maakohtaisen Fronius-myyntiorganisaation yleisissä toimitus- ja → Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan → Vaihda paristot maksuehdoissa. Lisätietoja saa valtuutetusta alan erikoisliikkeestä. Takuu myönnetään Huono näkyvyys vain viallisille materiaaleille.
Page 20
→ Udskift batterierne Bestemmelserne for mangelansvar kan findes i de almindelige leverings- og Dårligt udsyn betalingsbetingelser fra den national Fronius-salgsorganisation. Yderligere → Rengør svejseglasset eller filteret. → Tilpas beskyttelsesniveauet til informationer kan fås hos den autoriserede forhandler. Mangelansvar gives kun svejsemetoden.
Page 21
→ Rengjøre eller skifte ut ytre dekkglass Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Sveiseglasset blafrer Fronius-salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din → Juster posisjonen av forsinkelsesbryteren på sveiseprosedyren autoriserte fagforhandler. Garantien gjelder kun for materielle mangler. Garantien →...
Page 22
Warunki gwarancji są określone w ogólnych warunkach dostaw i płatności krajowej Kaseta z filtrem ochronnym migocze organizacji sprzedaży firmy Fronius. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego → Należy wyregulować położenie przełącznika opóźniającego sprzedawcy. Gwarancja obejmuje jedynie wady materiałowe. Gwarancja i odpowiedzialność...
Page 23
Záruční podmínky najdete ve všeobecných obchodních podmínkách národní prodejní → Upravte polohu zpožďovacího spínače podle postupu svařování organizace Fronius. Další informace obdržíte od autorizovaného odborného prodejce. → vyměňte baterie Záruka se poskytuje pouze na vady materiálu. V případě poškození v důsledku Špatný...
Page 25
→ Tisztítsa meg vagy cserélje ki az elülső fedőlencséket Garancia és szavatosság Villog a szűrőkazetta A garanciális rendelkezéseket a nemzeti Fronius értékesítési szervezet általános → Késleltető kapcsoló helyzetének beállítása a hegesztésnél. szállítási és fizetési feltételeiben találhatja meg. A további információkat az Önnel →...
Page 26
→ daha yüksek tonlama seviyesi seçin Garanti ve Sorumluluk Güvenlik derecesi fazla karanlık Garanti kurallarını lütfen uluslararası Fronius satış organizasyonunun Genel Teslimat ve → daha düşük tonlama seviyesi seçin → Ön kapak lenslerini temizleyin Ödeme Koşullarından öğrenin. Yetkili uzman satıcınızdan daha fazla bilgi alabilirsiniz.
Page 28
→ Καθαρίστε το εξωτερικό τζάμι ή το φίλτρο → Αυξήστε το φως περιβάλλοντος Όρους Παράδοσης και Πληρωμής του οργανισμού πωλήσεων της Fronius που αφορά τη χώρα σας. Για περισσότερες → Προσαρμόστε τη βαθμίδα προστασίας στη μέθοδο συγκόλλησης πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό σας. Εγγύηση παρέχεται...
Page 29
Гаранционните условия можете да намерите в Общите условия за доставка и плащане на дистрибутора → Сменете позицията на превключвателя за отваряне на Fronius в съответната страна. За повече информация се обърнете към Вашия оторизиран дилър. → Подменете батериите Гаранцията важи само за дефекти на материала. Не носим отговорност и гаранцията не е валидна при...
Page 30
Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och Kazeta bliká betalningsvillkoren i Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade → Upravte pozíciu vypínača oneskorenia na postupe zvárania. → Vymeňte batérie fackhandlare kan du få mer information. Den lagstadgade garantin gäller enbart för Slabý...
Page 31
→ Zamenjava baterij Garancijska določila najdete v Splošnih dobavnih in plačilnih pogojih nacionalne Slaba vidljivost prodajne organizacije Fronius. Nadaljnje informacije prejmete pri svojem → Očistite čelno lečo ali kaseto → Prilagodite nivo zaščite na varilni postopek pooblaščenem trgovcu. Garancija velja samo pri napakah materiala. V primeru →...
Page 32
→ alegeţi un nivel al umbrei mai scăzut → Curăţaţi sau înlocuiţi lentilele capacului frontal Garanţie şi responsabilitate Cartuşul pâlpâie Consultați Termenii și condițiile generale pentru livrarea și plata distribuitorului dvs. Fronius → Reglați poziția comutatorului cu temporizare la procedura de sudare în țara dvs. Pentru mai multe informații, contactați retailerul dvs. specializat autorizat.
Page 33
EESTI rakendamist, et tagada esikatte klaasi tihendi soovitud toimet. Sissejuhatus vahetamine (p. 5) Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta Sirmis kasutatakse CR2032-tüüpi vahetatavaid liitium-nööppatareisid. Kui te kasutate silmi, nägu ja kaela sähvatuspõletuse, ultraviolettvalguse, sädemete, infrapunavalguse värske õhu ühendusega keevituskiivrit, tuleb enne patareide vahetamist eemaldada ja kuumuse eest.
Page 34
→ pasirinkite žemesnį tamsinimo lygį Garantija ir atsakomybė → Nuvalykite arba pakeiskite priekinį dengiamąjį lęšį Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius“ platinimo įmonės bendrųjų Kasetė mirga tiekimo ir mokėjimo sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos → Pakoreguokite atidėjimo jungiklio padėtį suvirinimo procedūrai.
Page 35
→ Nomainiet baterijas Garantija un atbildība Slikta redzamība Garantijas noteikumus, lūdzu, meklējiet valsts Fronius tirdzniecības uzņēmuma → Iztīriet priekšējo caurspīdīgo vāku vai kārtridžu Vispārējos piegādes un darījumu nosacījumos. Papildu informāciju saņemsiet pie → Noregulējiet aizsardzības līmeni, lai tas atbilstu metināšanas procedūrai savā...
Page 36
Порядок предоставления гарантии описан в Общих условиях поставки и оплаты, которыми → Очистите внешнее защитное стекло или светофильтр руководствуется локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией → Отрегулируйте уровень затемнения в соответствии с видом сварочных работ следует обращаться к специализированному поставщику, наделенному соответствующими...
Page 37
Jamstvene uvjete potražite u općim uvjetima isporuke i plaćanja nacionalne prodajne → Očistite stakleni nastavak ili kasetu za zaštitu od zasljepljivanja organizacije Fronius. Dodatne informacije možete dobiti od svog ovlaštenog specijaliziranog → Pojačajte okolno osvjetljenje trgovca. Jamstvo se odobrava samo za materijalne nedostatke. Jamstvo i odgovornost ne →...
Page 38
Tá na forálacha baránta le fáil i dTéarmaí Ginearálta Seachadta agus Íocaíochta na heagraíochta → Cuir cadhnraí nua isteach náisiúnta díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní Drochléargas chuimsítear leis an mbaránta seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta →...
Page 39
Jekk jogħġbok ara t-Termini Ġenerali tal-Konsenja u l-Ħlas tal-organizzazzjoni nazzjonali tal- → Naddaf il-lenti tal-kaver ta’ quddiem jew il-cassette li jipproteġi kontra d-dija → żid id-dawl bejgħ Fronius għad-dispożizzjonijiet tal-garanzija. Aktar tagħrif huwa disponibbli mingħand ambjentali in-negozjant speċjalizzat awtorizzat tiegħek. Il-garanzija tkopri biss difetti materjali. Id- →...
Page 42
Spare parts order numbers 42,0510,0194 SP01 42,0510,0298 PAPR 42,0510,0227 SP02 42,0510,0023 (2pcs.) SP03 42,0510,0024 (5pcs.) 42,0510,0032 SP04 42,0510,0092 (5pcs.) SP05 42,0510,0093 SP06 42,0510,0026 SP07 42,0510,0018 (2pcs.) SP08 42,0510,0200 (2pcs.) SP09 accessories, spareparts PAPR / non PAPR head and neck 42,0510,0099 protection PAPR faceseal 42,0510,0050...
Page 43
Non PAPR / PAPR version PAPR Version only 1024 1883 Notified body Notified body ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská 1283/9 Hüttfeldstrasse 50 CZ-110 00 Praha 1 DE 73430 Aalen Czech Republic Germany ANSI Z87 compl. with CSA Z94.3 UL International (UK) Ltd., Approved Body...
Page 44
SPAREPARTS ONLINE Fronius International GmbH Froniusstraße 1 4643 Pettenbach Austria contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the adresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.