Sécurité d'utilisation
Le Magnet Holder pour sondes contient des aimants
surpuissants. Attention ! Risque de blessures ! (1)
Ne jamais réunir directement deux parties des aimants.
Lors du stockage ou du transport, utiliser une pièce
d'écartement.
Saisir les aimants uniquement sur les côtés. Ne jamais
intercaler les doigts entre les aimants (2).
Les aimants attirent les pièces métalliques environnantes.
Veiller à ce qu'aucune autre pièce métallique, notamment
coupante ou pointue ne se trouve à moins de 10 cm.
En présence de dispositifs sensibles aux aimants
(implants, stimulateurs cardiaques, supports de données,
...), observer une distance minimale de 30 cm.
Les températures supérieures à 50°C peuvent
endommager l'aimant (3).
Les enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que les
personnes ayant des limitations physiques, sensorielles
ou mentales ou manquant d'une expérience ou de
connaissances suffisantes peuvent utiliser cet appareil
à condition de bénéficier d'une surveillance ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de
l'appareil et de comprendre les risques qui en découlent.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans supervision (4).
Avvertenze per la sicurezza
Il Magnet Holder per sonde si compone di calamite molto
potenti. Attenzione! Pericolo di ferimento! (1)
Non unire direttamente le due calamite. Usare i distanziatori
per lo stoccaggio e durante il trasporto.
Afferrare le calamite solo ai lati. Mai tenere le dita tra le
calamite (2).
Le calamite attirano parti metalliche nei paraggi. Fare
attenzione che non si trovino nel raggio di 10 cm parti
metalliche, in particolare affilate e appuntite.
Tenere a distanza di almeno 30 cm i dispositivi sensibili alle
calamite (impianti medici, pacemaker, supporti di dati ecc.).
Le temperature superiori a 50 °C possono danneggiare le
calamite (3).
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a
partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con carenze di esperienza
e nozioni, a patto che siano supervisionati oppure
informati in merito all'uso sicuro del dispositivo e che
essi comprendano i possibili rischi. La pulizia e la
manutenzione non possono essere effettuate da bambini
senza supervisione (4).
Observaciones de seguridad
El Magnet Holder para sondas contiene imanes muy fuertes.
¡Cuidado! ¡Riesgo de lesiones! (1)
¡No juntar nunca directamente las dos partes del imán!
Durante el almacenamiento y el transporte se deberán utilizar
distanciadores.
Coger las piezas de los imanes sólo por los lados. No poner
nunca los dedos entre las piezas de los imanes (2).
El imán atrae las piezas metálicas ubicadas a su alrededor.
Por este motivo hay que prestar una atención especial a que
si hay otras piezas metálicas, particularmente puntiagudas y
afiladas, éstas se deberán mantener a una distancia mínima
de 10 cm de los imanes.
Dispositivos susceptibles a los imanes (como injertos,
marcapasos, portadatos, ...) deberán estar a una distancia
mínima de 30 cm.
Las temperaturas superiores a los 50 ºC pueden dañar el imán
(3).
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años,
así como por personas con aptitudes físicas, sensorias o
mentales reducidas o con poca experiencia y/o conocimientos
insuficientes, bajo vigilancia o si se les instruye sobre el uso
del aparato y si comprenden los riesgos y peligros que pueden
resultar del empleo del aparato. La limpieza y el mantenimiento
de los dispositivos sólo lo podrán realizar los niños si se llevan a
cabo bajo vigilancia de un adulto instruido y con experiencia (4).
11