Télécharger Imprimer la page
Salicru EMi3 M 5-2 Manuel D'utilisateur
Salicru EMi3 M 5-2 Manuel D'utilisateur

Salicru EMi3 M 5-2 Manuel D'utilisateur

Régulateur de tension à servomoteur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO
ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR
EMi3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salicru EMi3 M 5-2

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR EMi3...
  • Page 2 Alimentación de las cargas a partir de la red con el Bypass 4.7.9. Transformador separador de aislamiento galvánico. manual del cuadro. 4.7.10. Otros márgenes de regulación. 6.4.2. Alimentación de las cargas a partir del estabilizador. 4.7.11. Cuadro de Bypass manual externo. SALICRU...
  • Page 3 7. PANEL DE CONTROL. 7.1. INDICACIONES ÓPTICAS A LED Y ALARMA. 7.2. FUNCIONES BÁSICAS DE LAS TECLAS Y NOTAS. 7.3. DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS. 7.3.1. Menú pantalla «Inicial». 7.3.2. Menú «Medidas». 7.3.3. Menú «Maniobras». 7.3.4. Menú «Alarmas». 7.3.5. Menú «Selección parámetros». 7.3.6.
  • Page 4 Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU El equipo aquí descrito es capaz de causar importantes • daños físicos bajo una incorrecta manipulación. Por ello, la instalación, mantenimiento y/o reparación del mismo deben ser llevados a cabo exclusivamente por nuestro personal o bien por personal cualificado.
  • Page 5 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. 2.1.1. Convenciones y símbolos usados. La documentación genérica del equipo se suministra en for- Algunos símbolos pueden ser utilizados y aparecer sobre el mato digital en un Pendrive y en él se incluye entre otros docu- equipo y/o en el contexto del manual de usuario.
  • Page 6 IEC/EN 62040. - Requisitos CEM para transformadores, • fuentes de alimentación, bobinas de inductancia y pro- ductos análogos. El fabricante no se hace responsable en caso de modifica- ción o intervención sobre el equipo por parte del usuario. SALICRU...
  • Page 7 (kVA) Fon. x An. x Alt. (kg) fig. 4.1. VISTAS. EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 EMi3 M 7,5-2 4.1.1. Vistas del equipo. EMi3 M 10-2 En las tablas 1 a 8 se pueden ver los modelos normalizados con sus características físicas de dimensiones y pesos, así...
  • Page 8 «Fondo x Ancho x Alto» e incluye aquellos elementos montados de serie en cada modelo que exceden del propio perfil de la caja o armario y que son EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 imprescindibles funcionalmente o por seguridad, como: interruptores, tapas de bornes, base de reposo (pie o peana), ruedas, ...
  • Page 9 (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X6) (PR) (X5) (RD) (X4) (X1) Fig. 2. Vistas equipo monofásico en caja, formato nº 2. (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X8) (X7) (PR) (X6) (RD) (X5) (X4)
  • Page 10 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 4. Vistas equipo monofásico en armario, formato nº 1. SALICRU...
  • Page 11 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 5. Vistas equipo monofásico en armario, formato nº 2. MANUAL DE USUARIO EMi3 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR...
  • Page 12 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) Fig. 6. Vistas equipo trifásico en armario, formato nº 2. SALICRU...
  • Page 13 (PF) (CT) (CT) (PF) (PC) (PI) (RV) (PI) (RV) Fig. 7. Vista frontal equipo monofásico y trifásico en armario, formato nº 3. MANUAL DE USUARIO EMi3 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR...
  • Page 14 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fig. 8. Vista frontal equipo monofásico en armario con puertas abiertas, formato nº 3. SALICRU...
  • Page 15 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) (X5) Fig. 9. Vista frontal equipo trifásico en armario con puertas abiertas, formato nº 3. MANUAL DE USUARIO EMi3 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR...
  • Page 16 (CT) (RV) (PF) (t (PC) (PI) (TT) Fig. 10. Vista frontal y superior, equipo trifásico formado por tres monofásicos (a unir una vez emplazados). SALICRU...
  • Page 17 Las figuras 10 y 11 están escaladas respecto a las restantes vistas de los equipos y sus dimensiones se pueden verificar en las respec- tivas tablas 2, 4, 6 y 8 según modelo y margen de regulación. (Q1) (MM) (Q5) (MM) (TB) (t (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) (SL) (X33) (X2) (X4) (X5) (X7) (X9) (SL) (X33) (X3) (X4) (X5) (X8) (X9) (SL) (X33) Fig.
  • Page 18 (CM) Cáncamos para equipos en caja. (CT) Cierre con trinquete o a levas con tirador, para puerta frontal armario. Puede incorporar sistema de bloqueo mediante llave (LL). (LL) Llave para bloqueo - desbloqueo cierre (CT). (MM) Maneta de maniobra interruptor o seccionador. SALICRU...
  • Page 19 4.2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO. 4.2.1. Nomenclatura. EMi3 T 20-2TFMR-BM IR WCO ±20% 3x220V T/T ±4% EE595328 Especificaciones especiales cliente. ±4% Precisión de salida, si es diferente del ±1 %. Configuración de entrada/salida, estrella/estrella. Configuración de entrada/salida, estrella/triángulo. Configuración de entrada/salida, triángulo/triángulo. Configuración de entrada/salida, triángulo/estrella.
  • Page 20 ENTRADA SALIDA -OPCIONAL- -OPCIONAL- (*) Finales de Variac Motor DC carrera Comunicaciones: Control módulo COM Panel de control electrónico -OPCIONAL- con display LCD SICRES y/o 2 relés de comunicación Puerto COM estándar RS232 -OPCIONAL- Fig. 12. Esquema de bloques. SALICRU...
  • Page 21 4.5. PRINCIPALES PRESTACIONES. regulación de salida llegará hasta su máximo o mínimo de co- rrección y a partir de este punto el diferencial de tensión se Amplia gama de potencias para instalaciones monofásicas • sumará o restará directamente sobre la salida, a excepción de y trifásicas.
  • Page 22 Fig. 13. manualmente a través del menú de maniobras accediendo a la pantalla de «Rearme General», aunque el usuario tendrá que des- La tensión y corriente máxima aplicable es de 250 V AC 6A. SALICRU...
  • Page 23 4.7.8. Slot para placa de comunicaciones Ethernet SICRES. En la Fig. 14 se muestra un Cuadro con interruptores de entrada y salida, pudiendo o no disponer de ellos según se haya solici- Todos los estabilizadores se suministran con el Slot para ins- tado en el pedido.
  • Page 24 Para el cálculo de la corriente de entrada, se ha con- en el primario del separador en caso de choque eléctrico en el siderado también el propio rendimiento del equipo. secundario (salida del transformador separador). Las condiciones de sobrecarga se consideran un modo de trabajo no permanente y excepcional. SALICRU...
  • Page 25 Le recordamos que todos los transformadores separadores funda y fleje de polietileno, todos, materiales reciclables; • instalados o suministrados de fábrica, tienen el neutro de por lo que si se va a desprender de ellos deberá hacerlo salida conectado a tierra a través de un puente de unión de acuerdo a las leyes vigentes.
  • Page 26 I, es imprescindible instalar conductor de tierra de protección (conectar tierra ). Conectar este con- Verificar el correcto apriete en los tornillos de los bornes • ductor antes de suministrar tensión a los bornes de entrada. de conexión. SALICRU...
  • Page 27 Dependiendo del modelo de estabilizador la conexión de • 5.3.4. Conexión del borne de tierra la carga o cargas al equipo se realizará físicamente a unos bornes o directamente sobre las pletinas del propio conmu- Al tratarse de un equipo con protección contra choques •...
  • Page 28 Estabilizador EMi3 A cargas Fig. 16. Conexión estabilizador con Cuadro de Bypass ma- nual con conmutador simple y protecciones. Cuadro Bypass manual Línea Estabilizador EMi3 A cargas Fig. 17. Conexión estabilizador con Cuadro de Bypass manual con conmutador doble. SALICRU...
  • Page 29 6. FUNCIONAMIENTO. 6.2.1.1. Procedimiento. Accionar el interruptor de entrada del cuadro a «On». • 6.1. CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA. Accionar a «On» el interruptor de entrada (Q1) del estabili- • zador. Aparecerá el siguiente mensaje: Asegurarse que todas las conexiones se han realizado co- •...
  • Page 30 Si bien el conmutador de Bypass manual no es del • tipo para maniobrar en carga, se recuerda que cualquier acción sobre el mismo ocasionará un corte en la alimentación de las cargas al no disponer de solapado y además pasar por la posición «0». SALICRU...
  • Page 31 7. PANEL DE CONTROL. 7.2. FUNCIONES BÁSICAS DE LAS TECLAS Y NOTAS. Display LCD. (b) (a) Tecla «ENT». Tecla «ESC». Tecla de avance « ». Tecla de retroceso « ». Tecla de derecha « ». Tecla de izquierda « ». Mediante las teclas de avance «...
  • Page 32 Se muestra el porcentaje de carga de salida del equipo. Para avance « ». Mediante la tecla « » se accede a las pantallas un equipo trifásico se presenta el porcentaje de carga de salida de los distintos submenús del mismo, pudiendo desplazarse li- de las tres fases. SALICRU...
  • Page 33 EMi3 x x x x.x KVA NUMERO SERIE VERSION FIRM   x x x.x V x x x x x x x x x x ODY: x x APP: x x      Pantalla 0.1 Pantalla 0.2 Pantalla 0.3 ...
  • Page 34 Pantalla 4.1 El estabilizador no está en un ALARMA extremo y no puede regular la En equipo FALLO MOTOR S fase S en un equipo trifásico trifásico. Es la puerta de entrada al menú de Parámetros. independiente por fase. SALICRU...
  • Page 35 Pantalla 4.9 Nivel Alarma pantalla Descripción habilitación Acceso a las pantallas de configuración del equipo cuando implementa un firmware a partir de la versión 104. Mediante El estabilizador no está en un ALARMA extremo y no puede regular la En equipo la pantalla 4.9 se puede modificar la selección de tensiones FALLO MOTOR T fase T en un equipo trifásico...
  • Page 36 (sin tensión). 8.1.1.4. Casos especiales. Si el EMi3 ha pasado lago tiempo fuera de servicio y sin • una protección es conveniente limpiar el polvo que se haya depositado en la pista antes de su puesta en marcha. SALICRU...
  • Page 37 9. ANEXOS. 9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES EQUIPOS ESTÁNDAR. Entrada Monofásica 220 / 230 o 240 V (fase + neutro y toma de tierra) Tensión Trifásica 3x380 / 3x400 / 3x415 V (3 fases + neutro y toma de tierra) Otras tensiones o configuraciones bajo demanda Márgenes ±15 % como estándar y bajo demanda hasta ±30 % Frecuencia...
  • Page 38  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 39  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO EMi3 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN A SERVOMOTOR...
  • Page 40 Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la ga- rantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
  • Page 41 USER'S MANUAL SERVOMOTOR VOLTAGE STABILISER EMi3...
  • Page 42 Supply the loads from mains with the manual Bypass panel. 4.7.7. Budget version of the dry contacts to terminals. 6.4.2. Supply the loads from the stabilizer. 4.7.8. Slot for SICRES Ethernet communication card. 4.7.9. Galvanic isolation transformer. 4.7.10. Other regulation ranges. 4.7.11. External manual Bypass panel. SALICRU...
  • Page 43 7. CONTROL PANEL. 7.1. LED OPTIC INDICATORS AND ALARM. 7.2. BASIC FUNCTIONS OF THE KEYS AND NOTES. 7.3. DESCRIPTION OF THE SCREENS. 7.3.1. «Start» screen menu. 7.3.2. «Measures» menu. 7.3.3. «Operation» menu. 7.3.4. «Alarm» menu. 7.3.5. «Parameter selection» menu. 7.3.6. «Password»...
  • Page 44 We remain at you entire disposal for any further information or any query you should wish to make. Yours sincerely. SALICRU The equipment here described can cause important • physical damages due to wrong handling. This is why, the installation, maintenance and/or fixing of itself must be done by our staff or qualified personnel exclusively.
  • Page 45 2. INFORMATION FOR SAFETY. 2.1. USING THIS MANUAL. The generic information of the equipment is supplied in digital format in a Pendrive, and it includes among other documents the own user's manual of the system and the EK266*08 docu- ment concerning to «Safety instructions». Before doing any action over the equipment regarding installation or commis- sioning, change of location, setting or handling, read them carefully.
  • Page 46 3.1. DECLARATION OF THE MANAGEMENT. UK CA product marking indicates that this UPS has been evalu- ated by Salicru and is deemed to comply with safety, health and Our target is the client’s satisfaction, therefore this Management environmental protection requirements.
  • Page 47 Voltage (kVA) D. x W. x H. (kg) fig. 4.1. VIEWS. EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 EMi3 M 7,5-2 4.1.1. Equipment views. EMi3 M 10-2 Tables from 1 to 8 show the standardised models with their physical dimensions and weights, as well as the correlation EMi3 M 15-2 with the illustrations of Fig.
  • Page 48 The term «D. x W. x H.» corresponds to the maximum dimensions in mm of «Depth x Width x Height» and it includes those parts assembled as standard in each model EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 that exceeds from the frame of the case or cabinet and they are essential for its operation or safety, like: switches, terminal cover, base (foot or stand), casters, ...
  • Page 49 (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X6) (PR) (X5) (RD) (X4) (X1) Fig. 2. Views of single phase equipment in case, format nr 2. (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X8) (X7) (PR) (X6) (RD)
  • Page 50 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 4. Views of single phase equipment in cabinet, format nr 1. SALICRU...
  • Page 51 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 5. Views of single phase equipment in cabinet, format nr 2. USER'S MANUAL EMi3 SERVOMOTOR VOLTAGE STABILISER...
  • Page 52 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) Fig. 6. Views of three phase equipment in cabinet, format nr 2. SALICRU...
  • Page 53 (PF) (CT) (CT) (PF) (PC) (PI) (RV) (PI) (RV) Fig. 7. Front views of both single and three phase equipments in cabinet, format nr 3. USER'S MANUAL EMi3 SERVOMOTOR VOLTAGE STABILISER...
  • Page 54 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fig. 8. Front views of single phase equipment in cabinet with door opened, format nr 3. SALICRU...
  • Page 55 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) (X5) Fig. 9. Front views of three phase equipment in cabinet with door opened, format nr 3. USER'S MANUAL EMi3 SERVOMOTOR VOLTAGE STABILISER...
  • Page 56 (CT) (RV) (PF) (t (PC) (PI) (TT) Fig. 10. Front and top view, three phase equipment consisting of three single phase units (to be joined once located). SALICRU...
  • Page 57 Figures 10 and 11 are scaled as regards to the other views of the equipments and their dimensions can be checked in the respective tables 2, 4, 6 and 8 according to the model and voltage range. (Q1) (MM) (Q5) (MM) (TB) (t (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) (SL) (X33) (X2) (X4) (X5) (X7) (X9) (SL) (X33) (X3) (X4) (X5) (X8) (X9) (SL) (X33) Fig.
  • Page 58 (CM) Lifting lugs for equipments in case. (CT) Lock with ratched or cam with handle, for cabinet front door. It can include blocking system by means of key (LL). (LL) Key for blocking - unblocking the lock (CT). (MM) Breaker or switch manoeuvring handle. SALICRU...
  • Page 59 4.2. DEFINITION OF THE PRODUCT. 4.2.1. Nomenclature. EMi3 T 20-2TFMR-BM IR WCO ±20% 3x220V T/T ±4% EE595328 Particular client specifications. ±4% Output accuracy, if its different from ±1 %. Input/ouput configuration, star/star. Input/ouput configuration, star/delta. Input/ouput configuration,delta/delta. Input/ouput configuration,delta/star. 3x220V Nominal voltage of equipment.
  • Page 60 Manual bypass Input protection transformer- transformer Max.-Min.) -OPTION- OPTION- (*) INPUT OUTPUT -OPTION- Limit switches Variac DC Motor communication Electronic Controlpanel module control with LCD -OPTION- SICRES and/or 2 dry contacts RS32232 standard port -OPTION- Fig. 12. Single line diagram. SALICRU...
  • Page 61 4.5. MAIN QUALITY PERFORMANCES. tion (see section 4.7.2), which will avoid supplying the loads out of the output voltage range, so it will break the power supply to Wide range of powers for single and three phase installa- • the loads when the ranges is exceeded. tions.
  • Page 62 In three phase stabilizers of high power rate consisting of three have a double output terminal strip: single phase equipments, each single phase unit has its own Slot for the SICRES communication card. Critical Loads output terminals. • Non-critical Loads output terminals. • SALICRU...
  • Page 63 4.7.9. Galvanic isolation transformer. The isolation transformer is built with separate windings and it has an electrostatic shield between the primary and secondary windings, which provides a high level of electrical noise attenuation (> 40 dB). This option can be built in either inside the EMi3 series at- tending to different operating conditioning or in a separate case.
  • Page 64 In case peripheral elements are added at the input or output • to the local and/or national regulations. like transformers or autotransformers, The current of the SALICRU...
  • Page 65 Switches, breakers and protections must break the NEUTRAL a Proceed to unpack the equipment. To do that, cut the strips • • part from the lines, in case of installation in IT neutral regime. of the cardboard and take it out from top like a cover or dis- mantle it with the needed tools if it is a wooden enclosure;...
  • Page 66 Or come with one separate earth cable to each terminal ˆ over voltage that can destroy it. (screw) (X5) of each equipment, but they have to come from the same point. In three phase equipments with delta output, the neutral terminal (X9) is not available. SALICRU...
  • Page 67 In three phase stabilizers consisting of three single phase cabi- • 5.3.5. Connection of the communication module. nets, in case it was requested to have one single point to con- nect the neutral, joint the neutral rod of the three equipments Any connection is defined and related in the user's manual •...
  • Page 68 N and the protective earth cable stated in the label- ling of all of them. In case of discrepancies between the labelling and the instruc- • tions of this manual, the labelling will always prevail. SALICRU...
  • Page 69 6. OPERATING. 6.2.1.1. Procedure Turn the input switch of the switchgear panel «On». • 6.1. CONTROLS BEFORE COMMISSIONING. Turn the input switch (Q1) «On» of the stabiliser. The fol- • lowing message will be displayed: Make sure that all the connections have been made prop- •...
  • Page 70 • (Stabilizer). In three phase equipments consisting of three single phase cabinets with the manual Bypass option, turn the switch (Q5) of each one of them to position «2» (Stabilizer). Start up the stabilizer according to section 6.2.2. • SALICRU...
  • Page 71 7. CONTROL PANEL. 7.2. BASIC FUNCTIONS OF THE KEYS AND NOTES. LCD panel. (b) (a) «ENT» key. «ESC» key. Upward key « ». Backward key « ». Right key« ». Left key « ». By means of the upward « »...
  • Page 72 By means of the « » key there is access to any screen of the three phase output load percentage for a three phase equipment. submenus, being able to move freely from one to another with the « » or « » keys. SALICRU...
  • Page 73 EMi3 x x x x.x KVA SERIAL NUMBER FIRM VERSION   x x x.x V  x x x x x x x x x x  ODY: x x APP: x x    Screen 0.1 Screen 0.2 Screen 0.3 ...
  • Page 74 It is the gateway to the Parameter menu. The stabilizer is not at the limit ALARM and it can't stabilizer the phase In three phase FAIL MOTOR T T in an independent phase equipment regulation equipment. SALICRU...
  • Page 75 The voltage values that the end-user will be able to select in Enabling Screen alarm Description level the setting menu for a single or three phase structure and high or low voltage will depend in the constructive features of the ALARM FAIL Parameter system not coherent.
  • Page 76 If the stabilizer is installed in a corrosive environment or with • a lot of dust, it is important to clean the track and brushes holder regularly with a cloth damped with alcohol. This ac- tion can only be done with the equipment completely shut- down (no voltage). SALICRU...
  • Page 77 9. ANNEXES. 9.1. STANDARD EQUIPMENTS GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS. Input Single phase 220 / 230 or 240 V (phase + neutral and PE) Voltage Three phase 3x380 / 3x400 / 3x415 V (3 phases + neutral and PE) Other voltages and configurations under request Range ±15 % as standard and under request up to ±30 % Frequency...
  • Page 78  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 79  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................USER'S MANUAL EMi3 SERVOMOTOR VOLTAGE STABILISER...
  • Page 80 REF. EN018J01 REV. J CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Information about the technical support and service network (TSS), the sales network and the warranty is available on our website: www.salicru.com...
  • Page 81 MANUEL D'UTILISATEUR RÉGULATEUR DE TENSION À SERVOMOTEUR EMi3...
  • Page 82 Slot pour carte de communications Ethernet SICRES. 6.4.1. Alimentation des chartes à travers du réseau avec le Bypass manuel du tableau. 4.7.9. Transformateur séparateur d'isolement galvanique. 6.4.2. Alimentation des charges à travers du régulateur. 4.7.10. Autres marges de régulation. 4.7.11. Tableau de Bypass manuel externe. SALICRU...
  • Page 83 7. PANNEAU DE CONTRÔLE. 7.1. INDICATIONS OPTIQUES À LED ET ALARME. 7.2. FONCTIONS BASIQUE DES TOUCHES ET NOTES. 7.3. DESCRIPTION DES ÉCRANS. 7.3.1. Menu écran «Initial». 7.3.2. Menu «Mesures». 7.3.3. Menu «Manoeuvres». 7.3.4. Menu «Alarmes». 7.3.5. Menu «Sélection paramètres». 7.3.6. Menu «Mot de Passe».
  • Page 84 Nous restons à votre complète disposition pour toute informa- tion ou consultation complémentaires. Attentivement. SALICRU L'équipement ici décrit est capable de causer des im- • portantes dommages physiques sous une incorrecte manipulation. Pour cela, l'installation, maintenance et/ ou réparation doivent se réaliser exclusivement par notre...
  • Page 85 2. INFORMATION POUR LA SÉCURITÉ. 2.1. UTILISATION DE CE MANUEL. 2.1.1. Conventions et symboles employés. La documentation générique de l'équipement est fournie Quelques symboles peuvent être employés et apparaître sur en format numérique dans un Pendrive où on y inclut, entre l'équipement, les batteries et/ou dans le contexte du manuel d'autres, des documents du manuel d'utilisateur du système d'utilisateur.
  • Page 86 Celui-ci est un produit classe A. Dans des environne- ments domestiques cet équipements peut cause des inter- férences radio, dans dudit cas nous pouvons exiger que l'utilisateur prend des mesures appropriés. SALICRU...
  • Page 87 (kVA) P. x L. x H. (kg) fig. 4.1. VUES. EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 EMi3 M 7,5-2 4.1.1. Vues de l'équipement. EMi3 M 10-2 Sur le tableau 1 on peut voir les modèles normalisés avec leurs carac- téristiques physiques d'encombrement et poids, ainsi que la corrélation...
  • Page 88 "Profondeur x Ampleur x Hauteur" et inclut ceux éléments-là installés de série dans chaque modèle qu'excèdent du profile de la boîte ou armoire et qui sont EMi3 M 5-2 580 x 340 x 580 essentiels par sécurité ou par fonctionnalité, comme : des interrupteurs, des couvercles de terminaux, la base (pied), des roues, ...
  • Page 89 (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X6) (PR) (X5) (RD) (X4) (X1) Fig. 2. Vues équipement monophasé en boîte, format nº 2. (CM) (Q1) (RV) (PC) (Q5) (SL) (X33) (TB) (RV) (X9) (X8) (X7) (PR) (X6) (RD) (X5) (X4)
  • Page 90 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 4. Vues équipement monophasé en armoire, format nº 1. SALICRU...
  • Page 91 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) Fig. 5. Vues équipement monophasé en armoire, format nº 2. MANUEL D'UTILISATEUR EMi3 RÉGULATEUR DE TENSION À SERVOMOTEUR...
  • Page 92 (CT) (PF) (PC) (Q1) (MM) (Q5) (TB) (X33) (SL) (PI) (RV) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) Fig. 6. Vues équipement triphasé en armoire, format nº 2. SALICRU...
  • Page 93 (PF) (CT) (CT) (PF) (PC) (PI) (RV) (PI) (RV) Fig. 7. Vue frontale équipement monophasé et triphasé en armoire, format nº 3. MANUEL D'UTILISATEUR EMi3 RÉGULATEUR DE TENSION À SERVOMOTEUR...
  • Page 94 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fase (X1) Neutro (X4) (X5) Fig. 8. Vue frontale équipement monophasé en armoire avec des portes ouvertes, format nº 3. SALICRU...
  • Page 95 (Q1) (Q5) (MM) (TB) (X33) (SL) (X1) (X2) (X3) (X4) (X5) (X6) (X7) (X8) (X9) (X5) Fig. 9. Vue frontale équipement triphasé en armoire avec des portes ouvertes, format nº 3. MANUEL D'UTILISATEUR EMi3 RÉGULATEUR DE TENSION À SERVOMOTEUR...
  • Page 96 (CT) (RV) (PF) (t (PC) (PI) (TT) Fig. 10. Vue frontale et supérieure équipement triphasé constitué par trois monophasés (à se unir une fois placés). SALICRU...
  • Page 97 Les figures 10 et 11 sont à l'échelle par rapport aux vues qui restent des équipements et leurs dimensions on peut les vérifier dans les respectifs tableaux 2, 4 6 et 8 d'après modèle et plage de régulation. (Q1) (MM) (Q5) (MM) (TB) (t (X1) (X4) (X5) (X6) (X9) (SL) (X33) (X2) (X4) (X5) (X7) (X9) (SL) (X33) (X3) (X4) (X5) (X8) (X9) (SL) (X33) Fig.
  • Page 98 (CM) Anneaux de levage pour des équipements en boîte. (CT) Fermeture à rochet ou à cames à tiroir pour porte frontale armoire. Peut-elle incorporer système de blocage à clé (LL). (LL) Clé pour blocage - déblocage fermeture (CT). (MM) Commande de manoeuvre interrupteur ou sectionneur. SALICRU...
  • Page 99 4.2. DÉFINITION DU PRODUIT. 4.2.1. Nomenclature. EMi3 T 20-2TFMR-BM IR WCO ±20% 3x220V T/T ±4% EE595328 Spécifications spéciaux client. ±4% Précision de sortie, si c'est différente de ±1 %. Configuration d'entrée/sortie, étoile/étoile. Configuration d'entrée/sortie, étoile/triangle. Configuration d'entrée/sortie, triangle/triangle. Configuration d'entrée/sortie, triangle/étoile. 3x220V Tension nominale équipement.
  • Page 100 -OPTION- (*) Fins de course Variac Moteur DC Communications: module COM et/ Contrôle Panneau de ou SICRES électronique contrôle avec -OPTION- écran LCD SICRES et/ou 2 relais de Port COM standard RS232 communication -OPTION- Fig. 12. Schéma de blocs. SALICRU...
  • Page 101 4.5. PRINCIPALES PRESTATIONS. Si la tension d'entrée excède les marges de l'équipement, la régulation de sortie va arriver jusqu'au point maximum ou Une grande gamme de puissances pour des installations • minimum de correction, et à partir de ce point le différentiel de monophasées et triphasées.
  • Page 102 Fig. 13. de sortie. Sur l'écran apparaîtra alors une alarme de surcharge. Le réarmement sera réalisé de façon manuel à travers du menu La tension et courant maximales applicable est de 250 V AC 6A. SALICRU...
  • Page 103 4.7.8. Slot pour carte de communications Ethernet SICRES. Dans la Fig. 14 on montre un Tableau avec des interrupteurs d'entrée et sortie, en pouvant disposer ou pas d'eux selon ils Tous les régulateurs sont fournis avec le Slot pour l'installation ont été...
  • Page 104 électrique Les conditions de surcharge sont considérés un mode de dans le secondaire (départ du transformateur séparateur). travail non permanent et exceptionnel. SALICRU...
  • Page 105 Nous vous rappelons que tous les transformateurs sépara- tonnières de polystyrène épandu (EPS) ou mousse de poly- • teurs installés ou fournis d'origine ont le neutre de sortie éthylène (EPE), couverture et bande de polyéthylène, tous, relié au terre à travers d'un pont d'union entre le terminal matériaux recyclables par ce que, s'il faut le détacher, on du neutre et celui de terre.
  • Page 106 à terminaux. À cause qu'on parle d'un équipement avec protection • Vérifiez le correct serrage des vis des terminaux de • contre des chocs électriques classe I, il est essentiel connexion. d'installer un conducteur de terre de protection (branchez terre SALICRU...
  • Page 107 Reliez les charges sur le correspondant groupe de terminaux ). Reliez ce conducteur préalablement à fournir tension aux par rapport à leur typologie, en attendant à l'étiquetage d'iden- terminaux d'entrée. tification. En fonction du modèle de régulateur, la connexion de la •...
  • Page 108 Ligne Régulateur EMi3 Aux chages Fig. 16. Connexion régulateur avec Tableau de Bypass manuel avec commutateur simple et protections. Tableau Bypass manuel Ligne Régulateur EMi3 Aux chages Fig. 17. Connexion régulateur avec Tableau de Bypass manuel avec commutateur double. SALICRU...
  • Page 109 6. FONCTIONNEMENT. 6.2.1.1. Procédure. Agir sur l’interrupteur d’entrée du tableau à « On ». • 6.1. CONTRÔLES PRÉALABLES À LA MISE EN MARCHE. Agir à « On » l’interrupteur d’entrée (Q1) du régulateur. Il • apparaitra le suivant message : S'assurez que toutes les connexions ont été...
  • Page 110 «0». 6.3.2. Alimentation des charges à travers du régulateur. Une fois finis les travaux de maintenance ou réparation et pour que le régulateur reste actif de nouveau, fassiez les pas qui suivent : SALICRU...
  • Page 111 7. PANNEAU DE CONTRÔLE. 7.2. FONCTIONS BASIQUE DES TOUCHES ET NOTES. Écran LCD. (b) (a) Touche «ENT». Touche «ESC». Touche d'avancement « ». Touche de recul « ». Touche à droite « ». Touche à gauche « ». Au moyen des touches d'avancement « »...
  • Page 112 ». Au moyen de la touche « » on accède aux charge de sortie sur les trois phases. écrans des différents sous-menus, pouvant s'y déplacer libre- ment d'un vers l'autre au moyen des touches « » ou « ». SALICRU...
  • Page 113 EMi3 x x x x.x KVA NUMERO SERIE VERSION FIRM   x x x.x V x x x x x x x x x x ODY: x x APP: x x      Écran 0.1 Écran 0.2 Écran 0.3 ...
  • Page 114 Écran 4.1 Le régulateur ne se trouve pas dans Dans ALARME un extrême et ne peut pas réguler équipement C'est la porte d'entrée au menu Paramètres. PANNE MOTEUR R la phase R dans un équipement triphasé triphasé indépendant par phase. SALICRU...
  • Page 115 Écran 4.9 Niveau Alarme Écran Description Habilitation Accès aux écrans de configuration de l’équipement lorsqu’il implémente un firmware à partir de la version 104. Au moyen Le régulateur ne se trouve pas dans Dans ALARME un extrême et ne peut pas réguler de l’écran 4.9 on peut modifier la sélection de tension effectuée équipement PANNE MOTEUR S...
  • Page 116 à sa mise en marche. Si le régulateur est installé dans un environnement corrosif • ou dans un endroit avec beaucoup de poussière, c'est impor- SALICRU...
  • Page 117 9. ANNEXES. 9.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES ÉQUIPEMENTS STANDARD. Entrée Monophasée 220 / 230 o 240 V (phase + neutre et prise de terre) Tension Triphasée 3x380 / 3x400 / 3x415 V (3 phases + neutre et prise de terre) Autres tensions ou configurations sous demande Marges ±15 % comme standard et sous demande jusqu'à...
  • Page 118  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 119  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUEL D'UTILISATEUR EMi3 RÉGULATEUR DE TENSION À SERVOMOTEUR...
  • Page 120 Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM/FR/ Les informations relatives au réseau de service d’assistance technique (SAT), au réseau commer- cial et à la garantie sont disponibles sur notre site Web : www.salicru.com/fr/...