Page 2
LU Aton CL 104 All.book Page 1 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ORWORT Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Swisscom DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen.
LU CL104 All TDM.fm Page I Vendredi, 25. janvier 2008 12:41 12 NHALTSVERZEICHNIS Ihr Telefon SMS Einstellungen Auspacken Nummer der SMS - Zentrale ändern Die Basis Die Sende- SMS-Zentrale wählen Das Mobilteil Nummer Terminal Basisstation anschließen Terminal Nummer ändern Inbetriebnahme des Mobilteils SMS Ordner Aus- und Einschalten des Mobilteils Sub-Adresse...
Page 4
LU CL104 All TDM.fm Page II Vendredi, 25. janvier 2008 12:41 12 NHALTSVERZEICHNIS Gespräche mit mehreren Mobilteilen Einstellungen Tasten programmieren Datum und Uhrzeit ändern Kontrast einstellen Automatisch abheben und auflegen Nummer des Anrufbeantworters (Combox) 46 Nummer der Hotline Sprache ändern Mobilteilverwaltung Neues Mobilteil an der Basis anmelden Bevorzugte Basis ändern...
Votre téléphone.fm Page 1 Vendredi, 25. janvier 2008 11:41 11 ELEFON Auspacken Stellen Sie die Schachtel vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält: • eine Basis, • ein Mobilteil, • eine Akkufachabdeckung, • ein Netzgerät, •...
Votre téléphone.fm Page 2 Vendredi, 25. janvier 2008 11:41 11 ELEFON Das Mobilteil Geformt nach ergonomischen Prinzipien, werden Sie während Ihrer Gespräche seine Form und Qualität zu schätzen wissen. Graphisches Lautsprecher Farb-Display Leuchtanzeige für eingegangene Programmierbare Nachrichten Tasten (SMS/MWI) Rufannahme, Auflegen Freisprechen, Ausschalten des...
LU Aton CL 104 All.book Page 3 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFON Die Displayanzeige ist das visuelle Interface Ihres Mobilteils Akku Nummer des Mobilteils 11/09 16:03 Datum Uhrzeit Hotline Name der gespeicherten Funktionen auf den programmierbaren Tasten Sobald Ihre Akku-Ladeanzeige auf Minimalposition steht, wird die Beleuchtung Ihres Bildschirms abgestellt.
Votre téléphone.fm Page 4 Mercredi, 14. novembre 2007 9:02 09 ELEFON Inbetriebnahme des Mobilteils Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus/Minus-Pole vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt. Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis zum völligen Schließen nach oben schieben.
LU Aton CL 104 All.book Page 5 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFON Akkus wechseln Halten Sie die rote Taste anhaltend gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur Akkufachabdeckung zu haben. Entfernen Sie die alten Akkus, legen Sie nacheinander die neuen Akkus ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus-/ Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt.
LU Aton CL 104 All.book Page 6 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 RSTE ENUTZUNG Anrufen Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Taste Wählen Nummer ihres Gesprächspartners mit Hilfe der Tastatur. Während eines Anrufes Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Während eines Anrufes...
LU Aton CL 104 All.book Page 7 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 RSTE ENUTZUNG Das gewählte Mobilteil läutet, und wenn der Wenn Sie während eines Anruf angenommen wird, können Sie den weiterzuleitenden Anruf durch drücken der Gespräches die grüne Taste drücken, aktivieren Sie direkt die roten Taste weiterleiten.
Premiere Utilisation.fm Page 8 Mercredi, 31. octobre 2007 3:45 15 RSTE ENUTZUNG Tätigen eines Anrufs während eines anderen Dreierkonferenz (Sie und 2 Anrufer) Gesprächs Drücken Sie Menü während eines Gesprächs einen anderen Teilnehmer anzurufen, und den Wählen Sie DREIERKONFER. mit Hilfe der ersten Anruf zu "halten", drücken Sie Tasten oder...
LU Aton CL 104 All.book Page 9 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 RSTE ENUTZUNG Drücken Sie während des Gespräches Sie können ebenso den Geheim- Menü Modus aktivieren, indem Sie lange auf die Taste C des Navigators Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder drücken.
LU Aton CL 104 All.book Page 10 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 RSTE ENUTZUNG Kommunikation zwischen 2 Mobilteilen Um eine Kommunikation zwischen den Mobilteilen zu ermöglichen, müssen beide an derselben Basis angemeldet sein und sich im Empfangsbereich der Basis befinden. Um ein anderes Mobilteil anzurufen, drücken Markieren Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten...
Synoptique des Menus.fm Page 11 Vendredi, 26. octobre 2007 5:06 17 ENÜÜBERSICHT Sie können mit der Navigationstaste durch die Menüs steuern TELEFONBUCH ANZEIGEN SMS SCHREIBEN ANRUFEN SMS LESEN ÄNDERN SPEICHER SUCHEN BOX LEEREN Option RUFTON EINSTELLUNGEN SMS SENDEN SMS- ZENTRALEN ANDERE NR.
Page 16
Synoptique des Menus.fm Page 12 Vendredi, 26. octobre 2007 5:06 17 ENÜÜBERSICHT EINSTELLUNGEN PROGRAMMTASTEN DATUM/UHRZEIT KONTRAST AUTO AUFLEGEN AUTO ANNAHME COMBOX HOTLINE SPRACHE WEITERE EINST. MOBILT. EINST. BEVORZ. BASIS RESET MOBILT. PERS. ANMELDEN BASIS EINST. ANMELDEMODUS RESET BASIS ABMELDEN UMBEN. BASIS LEITUNG EINST.
LU Aton CL 104 All.book Page 13 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFONBUCH ELEFONBUCH Sie können die dem Eintrag entsprechende Nummer direkt wählen, indem Sie die grüne Sie können 100 Einträge im Telefonbuch speichern. Taste drücken. Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen inkl.
LU Aton CL 104 All.book Page 14 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFONBUCH Einen Eintrag hinzufügen Im Falle eines Fehlers drücken Sie C, um Buchstabe für Buchstabe zu löschen. Tastenbelegung alphanumerischen Tastatur. Nach Beendigung der Eigabe, drücken Sie OK A, B, C, a, b, c, 2 Sie werden aufgefordert, die Nummer einzugeben.
LU Aton CL 104 All.book Page 15 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFONBUCH Anrufen mit Hilfe des Das Telefonbuch zeigt den ersten Namen, Telefonbuches der mit diesem Buchstaben beginnt, an. Drücken oder gewünschten Eintrag zu erreichen, und Drücken Sie die Navigationstasten bestätigen Sie mit OK.
LU Aton CL 104 All.book Page 16 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFONBUCH • Um den Namen zu korrigieren, drücken Sie werden aufgefordert, das Löschen des Eintrages zu bestätigen. Sie die Taste C des Navigators • Um den Eintrag nicht zu löschen, drücken Sie Nein Die Buchstaben werden damit gelöscht.
LU Aton CL 104 All.book Page 17 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ELEFONBUCH Einem Eintrag im Telefonbuch einen Klingelton zuordnen können jedem Einträge Telefonbuchs einen anderen Klingelton zuordnen und so Ihre eigenen Anrufgruppen schaffen. Drücken Sie die Navigationstasten oder bis TELEFONBUCH erscheint und bestätigen Sie mit OK (Sie können auch mit Hilfe...
SMS S ERVICE SMS S ERVICE Die Sendenummer 0622100000 der SMS- Zentrale Empfangsnummer URZNACHRICHTEN 0622100000 der SMS-Zentrale 2 sind für Swisscom bereits eingestellt. Vergessen Sie nicht, Amtsholung (z.B. Ihrer Telefonanlage vor der Rufnummer der SMS- DECT-Telefon bietet Ihnen Zentrale 1 einzugeben, wenn Sie das Gerät Möglichkeit,...
Page 23
LU Aton CL 104 All.book Page 19 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE t, u, v, 8 Um eine persönliche Box zu erstellen, wählen Sie w, x, y, z, 9 PERSO. MAILBOX und drücken Sonderzeichen Sie auf OK .
LU Aton CL 104 All.book Page 20 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE Großbuchstaben / Kleinbuchstaben - SENDEN+: Um einen Versand mit besonderen Optionen durchzuführen. Sie können, während Sie die Nachricht schreiben, zwischen Groß- Einfach versenden Kleinbuchstaben wählen. Wählen Sie SENDEN mit den Tasten Während Sie eine SMS schreiben, drücken oder...
Page 25
LU Aton CL 104 All.book Page 21 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE Senden + • Die Daten sind korrekt. Drücken Sie Bestät. . Eine Meldung bestätigt, Senden + erlaubt Ihnen folgendes genau dass die Versendung der SMS im Gange anzugeben: ist.
LU Aton CL 104 All.book Page 22 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE Nachricht lesen Geben Sie den entsprechenden Code der Box ein, wenn Sie eine persönliche Box Ihr Telefon verfügt über vier verschiedene gewählt haben. Drücken Sie dann auf Ordner, in denen die SMS Nachrichten aufbewahrt werden.
LU Aton CL 104 All.book Page 23 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE Nachrichtenverwaltung nach dem - SCROLLEN MANU: der Text läuft manuell Lesen durch, - 2 ZEILEN: der Text wird zweizeilig Wenn Sie eine Nachricht gelesen haben, angezeigt.
LU Aton CL 104 All.book Page 24 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS S ERVICE Speicherplatzinformation verlassen, drücken Sie Zurück SMS Ordner entleeren Diese Funktion gestattet, alle in einem Ordner befindlichen Nachrichten zu löschen. Um die Nachrichten einzeln zu löschen, siehe Abschnitt Nachrichtenverwaltung nach dem Lesen, Seite23.
Nummer ändern konfiguriert worden und Sie brauchen sie nur zu ändern, wenn das Aton CL104 der einzige möchten. Drücken Sie auf OK kompatible Apparat ist, der an Ihre Leitung angeschlossenen ist. Wenn Sie jedoch Die Nummer der SMS - Zentrale erscheint mehrere SMS Terminals auf ihrer Leitung auf dem Display.
LU Aton CL 104 All.book Page 26 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS E INSTELLUNGEN Terminal Nummer ändern Wenn Sie den verschiedenen, an Wenn Sie mehrere SMS-fähige Apparate dieselbe Telefonleitung an Ihrer Telefonleitung angeschlossen angeschlossenen Geräten keine haben, müssen verschieden unterschiedlichen Apparaten Nummern zuteilen.
LU Aton CL 104 All.book Page 27 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS E INSTELLUNGEN SMS Ordner Beispiel: MAMA : Ordner Die "Persönlichen Boxen“ ermöglichen es SMS senden an 0123456789 6 Ihnen, persönlich adressierte SMS zu Bertrand : Ordner PAPA : Ordner erhalten.
LU Aton CL 104 All.book Page 28 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS E INSTELLUNGEN Wählen Sie die entsprechende persönliche Wenn Sie einen Namen eingeben Box. Drücken Sie OK der schon existiert, erscheint eine Nachricht am Display. Der Name ist Geben Sie den Namen der Box ein.
Page 33
LU Aton CL 104 All.book Page 29 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 SMS E INSTELLUNGEN Drücken entsprechend eben vorgenommenen Einstellung Ändern oder auf Abmeld Um eine persönliche Box zu löschen, müssen Sie das Entfernen durch die Eingabe des Codes der Basisstation bestätigen.
LU Aton CL 104 All.book Page 30 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 NRUFERLISTE NRUFERLISTE Um vorhergegangene Anrufe zu sehen, drücken Sie die Tasten oder . Die Anrufe sind in chronologischer Reihenfolge Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, die Liste geordnet, von den Neuesten zu den Ältesten. der Anrufe oder anderer Ereignisse Ihres Telefons einzusehen.
LU Aton CL 104 All.book Page 31 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 NRUFERLISTE Die Liste der Ereignisse einsehen Drücken Sie nochmals die grüne Taste Die Nummer wird automatisch gewählt. Wenn während Ihrer Abwesenheit ein oder mehrere Ereignisse stattgefunden haben, erscheint die Nachricht Sie können andere Anrufe "NEUE EREIGNISSE ! “...
LU Aton CL 104 All.book Page 32 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 UBEHÖR UBEHÖR Wählen Sie WECKER mit den Tasten oder . Drücken Sie OK haben eine Anzahl zusätzlicher Der Zustand des Weckers wird angezeigt: Funktionen in diesem Menü verfügbar: - die Zeit, wann das Mobilteil läutet, •...
LU Aton CL 104 All.book Page 33 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 UBEHÖR Weckmelodie ändern Drücken Sie die Navigationstasten Um die Melodie des Weckers zu ändern, oder bis ZUBEHOER erscheint, und wählen Sie RUFTON im Menü Wecker mit bestätigen Sie mit OK. den Tasten oder .
LU Aton CL 104 All.book Page 34 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 UBEHÖR Geburtstagsalarm Drücken Sie oder für lauter oder leiser. Sie können Ihr DECT Telefon mit einem Wenn Sie die Lautstärke gewählt haben, Erinnerungsalarm für Geburtstage drücken Sie OK (10 Eingaben möglich) ausstatten.
LU Aton CL 104 All.book Page 35 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 UBEHÖR Geburtstag abfragen Raumüberwachung In der Liste der Geburtstage wählen Sie mit Sie können Ihr Mobilteil zur Überwachung den Tasten oder den Eintrag aus, den eines Raumes verwenden. Dies ermöglicht abfragen möchten.
Page 40
LU Aton CL 104 All.book Page 36 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 UBEHÖR Das sendende Mobilteil läutet im Falle eines Anrufes nicht. Sie können es daher in einem Raum platzieren, wo jemand schläft. • Behalten Sie das empfangende Mobilteil bei sich.
LU Aton CL 104 All.book Page 37 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ERSÖNLICHE INSTELLUNGEN DES ELEFONS ERSÖNLICHE Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den Tasten oder . Drücken Sie Lautst INSTELLUNGEN DES ELEFONS Wählen Sie die Lautstärke des Ruftons mit den Tasten oder , und drücken Sie...
LU Aton CL 104 All.book Page 38 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ERSÖNLICHE INSTELLUNGEN DES ELEFONS Verändern der Menüfarbe Die Einstellungen für den gewählten Tones werden angezeigt (aktiv oder inaktiv). Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die • Um die Einstellung zu ändern, drücken Standard-Anzeige Ihres Telefons ändern.
Page 43
LU Aton CL 104 All.book Page 39 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ERSÖNLICHE INSTELLUNGEN DES ELEFONS Verändern der Menüfarbe Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Farbe der einzelnen Menüs ändern. Drücken Sie die Navigationstasten oder bis INDV. EINSTEL. erscheint, und bestätigen Sie mit OK.
LU Aton CL 104 All.book Page 40 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ICHERHEIT Notrufnummer programmieren ICHERHEIT Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine Dieses Menü ermöglicht Ihnen, Notrufnummer zu programmieren und diese Sicherheitseinstellungen Ihres Telefons zu zu aktivieren. verändern. Sie können: •...
LU Aton CL 104 All.book Page 41 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ICHERHEIT - DEAKTIVIEREN: Deaktivieren der Wenn das Zeitguthaben im Laufe Notrufnummer. eines Gespräches aufgebraucht - NUMMER ÄNDERN: Ändern der wird, wird dieses dadurch nicht Notrufnummer. unterbrochen. Nachdem Sie aufgelegt haben, kann kein neues Um die Notrufnummer zu ändern, wählen Sie Gespräch geführt werden.
LU Aton CL 104 All.book Page 42 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ICHERHEIT Wenn die Änderungen durchgeführt sind, Um Vorwahlen zu erstellen oder zu ändern: wird das neue Zeitguthaben angezeigt. Wählen Sie einen freien Platz (Bindestrich) Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die oder eine zu ändernde Vorwahl mit den Tasten oder...
LU Aton CL 104 All.book Page 43 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 ICHERHEIT Basiscode ändern Drücken Sie die Navigationstasten Der Basiscode (0000 vorprogrammiert) ist oder bis SICHERHEIT erscheint, und notwendig, Zugang gewissen bestätigen Sie mit OK. Sicherheitsfunktionen zu erhalten. Er muss aus 4 Ziffern bestehen.
LU Aton CL 104 All.book Page 44 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN INSTELLUNGEN Mit der Funktion Nummer können Sie der programmierbaren Taste Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die eine Telefonnummer zuordnen. Einstellungen Ihres Mobilteiles und Ihrer Dadurch können Sie Ihren Basisstation personalisieren.
LU Aton CL 104 All.book Page 45 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Automatisch abheben und Geben Sie das Datum im Format TT/MM/JJ auflegen ein. Drücken Sie OK Die eingestellte Uhrzeit erscheint. Das automatische Auflegen ermöglicht es Ihnen, automatisch aufzulegen, wenn Sie Geben Sie die Uhrzeit im Format SS:MM ein.
Geben Sie die Zahl ein und drücken Falls Sie noch keine Combox Basic von Sie OK Swisscom haben, können Sie diese gratis bestellen. Um Ihre Combox Basic zu Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die registrieren, wählen Sie von Ihrem Telefon...
LU Aton CL 104 All.book Page 47 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Wählen Sie HOTLINE. mit den Tasten Wählen Sie die gewünschte Sprache in der Liste mit den Tasten oder . Drücken Sie . Drücken Sie OK. Die bereits ausgewählte Nummer erscheint auf dem Bildschirm.
LU Aton CL 104 All.book Page 48 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN OBILTEILVERWALTUNG Ist die Basis im Speichermodus. Das neue Mobilteil und die Basis suchen Neues Mobilteil an der Basis einander. Die Anmeldung kann mehrere anmelden Sekunden dauern. Um ein neues Mobilteil an der Basis Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt anzumelden, muss man:...
LU Aton CL 104 All.book Page 49 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Die derzeit bevorzugte Basis erscheint auf Wählen Sie MOBILT. EINST.. Drücken Sie dem Display. • Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie OK Wählen Sie RESET MOBILT. mit den Tasten •...
Page 54
LU Aton CL 104 All.book Page 50 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Wählen Sie PERS. ANMELDEN. Drücken Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt das Mobilteil den Anmeldemodus und Sie OK signalisiert das Ende der Anmeldung. Wählen Sie die Nummer der Basisstation. Sie können Ihre Basis ebenfalls von Drücken Sie OK einem anderen bereits...
LU Aton CL 104 All.book Page 51 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Basis zurücksetzen ASISVERWALTUNG Wenn Sie die Basis zurückstellen, werden Basis vom Mobilteil in alle Einstellungen zu Ihrem Ausgangswert Registrierungsmodus bringen zurückgesetzt (Werkseinstellungen). Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Basis in den Speichermodus zu bringen, um Drücken Sie die Navigationstasten ein neues Mobilteil anzumelden.
LU Aton CL 104 All.book Page 52 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Mobilteil von der Basis löschen Basis umbenennen Die Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Drücken Sie die Navigationstasten Mobilteil von der Basis zu löschen. Dies kann notwendig sein, wenn Sie ein Mobilteil oder bis EINSTELLUNGEN erscheint, verloren...
LU Aton CL 104 All.book Page 53 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Flashdauer (R-Taste) ändern EITUNGSVERWALTUNG Wenn Telefon einer Netzwerktyp ändern Telefonanlage, Fernsprechzentrale oder im Ausland anschließen, können Sie die Dauer Sie können Ihr DECT-Telefon an das der Flash Zeit einstellen, um Ihr Telefon mit öffentliche Telefonnetz oder ein privates den folgenden Diensten arbeiten zu lassen: Netz...
LU Aton CL 104 All.book Page 54 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 INSTELLUNGEN Auf dem Display erscheint die neue Flash- Die PABX-Einstellungen erscheint auf dem Dauer. Display, drücken Sie oder • Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie Bestät. Drücken Sie Ja •...
LU Aton CL 104 All.book Page 55 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 NHANG Pflege Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen der Basis und des Mobilteils. Verwenden Sie keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern. Fehler In Falle von Störungen ziehen Sie nachstehende Tabelle zu Rate: Fehler Abhilfe Das Display zeigt "AUSSER...
136 g Stromversorgung 230 V, 50/60 Hz Abmessungen des Mobilteils 140 x 51 x 30 mm Ladezeit 12 Stunden Gewicht des Mobilteils 143 g Alle obenstehenden Angaben sind als Richtlinien gedacht. Swisscom behält sich vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
LU Aton CL 104 All.book Page 57 Vendredi, 26. octobre 2007 4:29 16 MWELT Hinweis zur Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden gemäss Verordnung über die Rückgabe, Rücknahme und Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG).
Unterschiede in den öffentlichen Telefonnetzen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler bzw. Netzbetreiber. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Direktive (99/05/EG) ist durch das CE-Zeichen bestätigt. Die Konformitätserklärung ist an folgender Webseite abrufbar: www.swisscom.com/ onlineshop unter Rubrik Telefone, Konformitätserklärungen.
Page 64
RÉLIMINAIRES Cher client, cher cliente Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Swisscom et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation.
Page 65
Livre du Aton CL104 Fr_TDM.fm Page I Vendredi, 25. janvier 2008 12:45 12 ABLE DES ATIÈRES Votre Téléphone Réglages SMS Découverte Modifier les numéros de centre SMS Votre base Choisir le centre SMS d’émission Votre combiné Modifier le numéro de terminal Raccordement de la base Boîtes SMS (selon opérateur)
Page 66
LU Aton CL104 FR.book Page II Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ABLE DES ATIÈRES Modifier le code de la base Autoriser la communication à trois Réglages Programmer une touche Modifier la date et l'heure Régler le contraste Raccrocher ou décrocher automatiquement Numéro de Messagerie vocale (Combox)
Présentation du produit.fm Page 1 Vendredi, 25. janvier 2008 11:55 11 OTRE ÉLÉPHONE Découverte Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • un couvercle de batterie, •...
Présentation du produit.fm Page 2 Vendredi, 25. janvier 2008 11:55 11 OTRE ÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. Haut-Parleur Ecran couleur Voyant de Touches présence des programmables messages reçus...
LU Aton CL104 FR.book Page 3 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉLÉPHONE L’écran : interface visuelle de votre combiné Témoin de charge batterie Numéro du combiné 03/01 00:00 Heure Date Hotline fonctions programmées sur les touches programmables Lorsque votre icône de charge batterie est au minimum, l’éclairage de votre écran est supprimé, le niveau audio de la fonction mains libres est diminué...
LU Aton CL104 FR.book Page 4 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉLÉPHONE Mise en service du combiné Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué sur l’étiquette présente dans combiné. Replacez la trappe sur le combiné en poussant vers le haut jusqu’à...
LU Aton CL104 FR.book Page 5 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉLÉPHONE Remplacement des batteries Appuyez longuement sur la touche rouge pour arrêter le combiné. Retournez le pour rendre la trappe des batteries accessible. Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à une en respectant la polarité...
LU Aton CL104 FR.book Page 6 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 REMIÈRE TILISATION Effectuer un Appel conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche Composez numéro votre rouge correspondant à l'aide du clavier. En cas d'erreur de saisie du numéro, En cours d’appel...
LU Aton CL104 FR.book Page 7 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 REMIÈRE TILISATION Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur Menu En appuyant sur la touche verte en cours de communication vous Sélectionnez à l'aide des flèches activez directement le mode mains RACC.
LU Aton CL104 FR.book Page 8 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 REMIÈRE TILISATION Emission second appel alors que vous êtes Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels déjà en ligne et vous) Appuyez sur Menu En cours de communication, appuyez sur Menu Sélectionnez CONFERENCE A 3 avec les...
LU Aton CL104 FR.book Page 9 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 REMIÈRE TILISATION Rappel automatique sur occupation Sélectionnez à l'aide des flèches (CCBS) REPERTOIRE ou JOURNAL en fonction de la recherche que vous souhaitez exécuter et menu permet d’activer rappel appuyez sur Valid.
Page 76
LU Aton CL104 FR.book Page 10 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 REMIÈRE TILISATION Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec la touche verte Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si vous connaissez son numéro.
LU Aton CL104 FR.book Page 13 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉPERTOIRE OTRE ÉPERTOIRE Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur pour faire apparaître l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :...
LU Aton CL104 FR.book Page 14 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉPERTOIRE En fin de saisie, appuyez sur Valid. J, K, L, j, k, l, 5 Sélectionnez le type du numéro entré, à M, N, O, m, n, o, 6 l'aide des flèches...
LU Aton CL104 FR.book Page 15 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉPERTOIRE Rechercher un correspondant Modifier une fiche Lorsque vous consultez la liste de votre Pour modifier une fiche (changer le nom, le répertoire, vous pouvez rechercher un numéro et/ou l'icône de caractérisation du...
LU Aton CL104 FR.book Page 16 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OTRE ÉPERTOIRE Effacer une fiche Vous entrez dans l’écran de saisie du SMS. reportez-vous au paragaphe "Envoyer un Pour effacer une fiche, entrez dans le message", page 17 et suivez la procédure répertoire, sélectionnez la fiche, appuyez sur...
LU Aton CL104 FR.book Page 17 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES ERVICES Le numéro d'émission 0622100000 du SMS centre 1 et le numéro de réception 0622100000 du SMS centre 2 sont déjà Votre téléphone DECT vous permet préenregistrés pour Swisscom.
LU Aton CL104 FR.book Page 19 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES Caractères spéciaux • Saisissez le numéro à l’aide du clavier, appuyez sur Valid. En cours de rédaction, d’autres caractères «spéciaux» sont accessibles. • Si votre correspondant a une fiche dans le répertoire, appuyez sur...
LU Aton CL104 FR.book Page 20 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES Choisissez une action avec les touches Appuyez sur Valid. , appuyez sur Valid. Répondez aux questions posées, relatives Lire un message aux fonctions. Une fois terminé, un écran récapitule le Dans votre téléphone, vous disposez de...
LU Aton CL104 FR.book Page 21 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES Sélectionnez Lire avec les touches Pour créer une boîte personnelle, Appuyez sur Valid. sélectionnez MENU BOITE PER et appuyez sur Valid. Le texte du message s'affiche à l'écran.
LU Aton CL104 FR.book Page 22 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES Modifier le mode de lecture Un écran indique le nombre d’emplacements disponibles. Vous pouvez également lire votre message de différentes façons grâce à la fonction Utilisez les touches pour voir mode de lecture.
Page 89
LU Aton CL104 FR.book Page 23 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERVICES Un écran de confirmation de suppression apparaît : • Appuyez sur Non pour ne pas vider la boîte. • Appuyez sur Oui pour vider la boîte. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche...
LU Aton CL104 FR.book Page 24 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES ÉGLAGES Un écran d'information indique le numéro du centre SMS. • Pour changer le numéro, appuyez sur Modif . Entrez le nouveau numéro Vous pouvez accéder au menu REGLAGES dans l’écran de saisie et appuyez sur...
LU Aton CL104 FR.book Page 25 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Depuis le navigateur , appuyez sur Ligne téléphonique 0123456789 jusqu'à l'affichage de l'écran SMS puis Numéro appuyez sur Valid. terminal Sélectionnez REGLAGES avec les touches PARENTS , appuyez sur Valid.
LU Aton CL104 FR.book Page 26 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Sous-adresse Sélectionnez REGLAGES. Appuyez sur Valid. Vous disposez sous-adresses (9 personnelles et 1 commune) affectées à Sélectionnez BOITE PERSO.. Appuyez sur votre ligne téléphonique (numéro Valid. téléphone). Vous pouvez attribuer chacune de ces sous-adresses : Sélectionnez NOUVEAU avec les touches...
LU Aton CL104 FR.book Page 27 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Consulter un message destiné à une Sélectionnez BOITE PERSO. Appuyez sur boîte personnelle Valid. Sélectionnez SUPPRIMER ou MODIFIER Depuis le navigateur , appuyez sur avec les touches .
LU Aton CL104 FR.book Page 28 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OURNAL OURNAL • l'heure (pour les appels dans la journée) ou la date (pour les appels antérieurs) de la communication. Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des événements de votre...
LU Aton CL104 FR.book Page 29 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 OURNAL Consulter le journal des événe- Appuyez nouveau touche ments verte Si pendant votre absence un ou plusieurs Le numéro est automatiquement composé. événements nouveaux sont survenus, un écran...
LU Aton CL104 FR.book Page 30 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 CCESSOIRES CCESSOIRES Sélectionnez REVEIL avec les touches , appuyez sur Valid. Vous avez à votre disposition Un écran d'informations vous indique l’état nombreuses fonctionnalités supplémentaires du réveil. dans ce menu : - l'heure à...
LU Aton CL104 FR.book Page 31 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 CCESSOIRES Appuyez sur Volume pour accéder à Les appels entrants sont présentés l’écran de réglage du volume. directement sans interrompre le timer. Pour accéder aux réglages du Appuyez sur pour augmenter timer vous devez l’arrêter lorsqu’il...
LU Aton CL104 FR.book Page 32 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 CCESSOIRES Afficher ou masquer le temps de Les alertes anniversaire décompte du timer Vous pouvez programmer des alertes Pour afficher (ou ne pas afficher) le temps à d’anniversaire...
LU Aton CL104 FR.book Page 33 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 CCESSOIRES Surveillance Sélectionnez CONSULTER avec les touches , appuyez sur Valid. Pour effectuer cette opération, vous devez avoir 2 combinés enregistrés sur la même La fiche alerte anniversaire, apparaît à...
Page 100
LU Aton CL104 FR.book Page 34 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 CCESSOIRES Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'appel. Vous pouvez donc le placer dans une pièce où quelqu'un dort. • Conservez le poste récepteur avec vous.
LU Aton CL104 FR.book Page 35 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERSONNALISATION DU COMBINÉ ERSONNALISATION DU Réglez le volume de la sonnerie avec les touches , appuyez sur Valid. COMBINÉ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Ce menu vous permet de modifier les rouge sonneries et l’interface visuelle du combiné...
LU Aton CL104 FR.book Page 36 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ERSONNALISATION DU COMBINÉ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Sélectionnez FOND D’ECRAN avec les touches . Appuyez sur Valid. rouge Sélectionnez parmi la liste proposée avec les Activer ou désactiver le mode...
LU Aton CL104 FR.book Page 37 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉCURITÉ Programmer un numéro ÉCURITÉ d'urgence Ce menu permet de modifier et de Cette fonction vous permet de définir un personnaliser les paramètres de sécurité de numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise votre téléphone.
LU Aton CL104 FR.book Page 38 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉCURITÉ - CHANGER NUM : Modifier le numéro Si le crédit temps se termine pendant d’urgence. une communication téléphonique, celle-ci ne sera pas coupée. Après Pour modifier numéro d’urgence,...
LU Aton CL104 FR.book Page 39 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉCURITÉ Saisissez le nouveau temps avec le clavier Un écran affichant les préfixes interdits (maximum 999 minutes), appuyez sur apparaît. Valid. mode activé Vous pouvez programmer 5 préfixes automatiquement.
LU Aton CL104 FR.book Page 40 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉCURITÉ Modifier le code de la base Autoriser la communication à trois Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines La fonction intrusion autorise ou interdit à un fonctions de sécurité.
LU Aton CL104 FR.book Page 41 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES ÉGLAGES Avec la fonction numéro, vous associez un numéro de téléphone à Ce menu permet de modifier et de une touche programmable. Vous personnaliser les paramètres de votre pouvez ainsi appeler rapidement combiné...
LU Aton CL104 FR.book Page 42 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Saisissez la nouvelle heure au format Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dès HH : MM, appuyez sur Valid. que vous ôtez le combiné de sa base.
Réglages des fonctions.fm Page 43 Vendredi, 16. novembre 2007 1:56 13 ÉGLAGES Si vous n'avez pas de Combox Basic de Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Swisscom, vous pouvez la commander rouge gratuitement. Pour register la Combox Basic veuillez saisir de votre Téléphone le nr...
LU Aton CL104 FR.book Page 44 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Modifier la langue RÉGLAGES AVANCÉS / GESTION DU COMBINÉ Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront présentés les écrans. Inscrire un nouveau combiné sur...
LU Aton CL104 FR.book Page 45 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Sur la base : Sélectionnez PRIORITE BASE avec les Mettez en mode appairage la base sur touches , appuyez sur Valid. laquelle vous souhaitez inscrire le combiné...
LU Aton CL104 FR.book Page 46 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Sélectionnez REGL. AVANCES avec les Sélectionnez GESTION COMB. avec les touches , appuyez sur Valid. touches , appuyez sur Valid. Sélectionnez GESTION COMB. avec les Sélectionnez INSCRIP. PERSO avec les touches , appuyez sur Valid.
LU Aton CL104 FR.book Page 47 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES RÉGLAGES AVANCÉS / Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et GESTION DE LA BASE vous indique la fin de l’inscription. Vous pouvez également mettre Mettre en mode appairage la votre base en mode appairage à...
LU Aton CL104 FR.book Page 48 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Réinitialiser la base Depuis le navigateur , appuyez sur Lorsque vous réinitialisez votre base, tous jusqu'à l'affichage l'écran les paramètres de la base retrouvent leurs REGLAGES, appuyez sur Valid.
LU Aton CL104 FR.book Page 49 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES RÉGLAGES AVANCÉS / Sélectionnez RENOMMER BASE avec les GESTION DE LA LIGNE touches , appuyez sur Valid. Sélectionnez la base dont vous voulez modifier le nom avec les touches Avant de modifier les réglages de la...
LU Aton CL104 FR.book Page 50 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Sélectionnez le nouveau temps de flashing avec les touches , appuyez sur rouge Valid. Modifier la durée de flash L'écran d'information vous présente le...
Page 117
LU Aton CL104 FR.book Page 51 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 ÉGLAGES Sélectionnez PREFIXE PABX avec les touches , appuyez sur Valid. Un écran d'information vous présente le réglage du PABX en cours, appuyez ou sur Appuyez sur Oui pour modifier les réglages du PABX.
LU Aton CL104 FR.book Page 52 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 NNEXE NNEXE Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques. Incidents Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement : Incidents Remèdes...
230 V , 50/60 Hz Dimension combiné 140 x 51 x 30 mm Temps de charge 12 heures Poids combiné 152 g Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Swisscom se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis.
LU Aton CL104 FR.book Page 54 Vendredi, 16. novembre 2007 12:22 12 NVIRONNEMENT Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à...
La conformité de l'appareil aux dispositions de base des directives R&TTE (99/05/EG), applicables aux appareils téléphoniques raccordés au réseau public, est attestée par la marque CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.swisscom.com/onlineshop dans la rubrique téléphones, déclaration de conformité.
Page 122
REMESSA Caro cliente, cara cliente ha appena acquistato un telefono DECT Swisscom e la ringraziamo della fiducia accordataci. Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso.
Page 123
Livre du Aton CL104 _TDM.fm Page I Vendredi, 25. janvier 2008 12:43 12 OMMARIO Il telefono Impostazioni SMS Disimballaggio Modifica del numero del centro SMS La base Scegliere il centro SMS di trasmissione Il telefono Numero di terminale Collegamento della base...
Page 124
Livre du Aton CL104 _TDM.fm Page II Vendredi, 16. novembre 2007 2:00 14 OMMARIO Sicurezza Blocco / sblocco tastiera Programmazione di un numero d’emergenza Stabilire un limite di tempo di utilizzo Stabilire dei prefissi vietati - Restrizione delle chiamate Modifica del codice della base...
Présentation du produit.fm Page 1 Vendredi, 25. janvier 2008 11:59 11 L TELEFONO Disimballaggio Prendere la scatola, aprire l’imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti: • una base, • un telefono, • un coperchio batteria, • presa per il cavo di alimentazione, •...
Présentation du produit.fm Page 2 Vendredi, 25. janvier 2008 11:59 11 L TELEFONO Il telefono Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le conversazioni. Schermo grafico Altoparlante a colori Indicatore di Tasti messaggi ricevuti programmabili (SMS/MWI) Riaggancio Accettazione...
LU Aton CL104 ITA.book Page 3 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 L TELEFONO Il display, interfaccia virtuale del telefono Numero del portatile Livello batteria 11/09 16:54 Data Hotline Risel. Nome per la programmazione dei tasti Appena l’indicazione del livello batteria é sul minimo, l’illuminazione del desplay si spegne.
LU Aton CL104 ITA.book Page 4 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 L TELEFONO Messa in servizio del telefono Inserite le batterie una ad una, rispettando le loro polarità come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore. Riporre il coperchio sul telefono spingendolo verso l’alto fino alla chiusura completa.
LU Aton CL104 ITA.book Page 5 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 L TELEFONO Sostituzione delle batterie Premete a lungo sul tasto rosso per spegnere il ricevitore. Prendere il telefono e girarlo per accedere al coperchio batterie. Rimuovete le vecchie batterie, inserite le batterie nuove una ad una, rispettando la loro polarità, come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore.
LU Aton CL104 ITA.book Page 6 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 RIMO TILIZZO Esecuzione di una chiamata Durante la chiamata Comporre il numero telefonico servendosi Durante la comunicazione, è possibile della tastiera. accedere a diverse opzioni premendo Menu In caso di errore nell’inserimento del numero, Scegliere nell’elenco seguente l’opzione...
LU Aton CL104 ITA.book Page 7 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 RIMO TILIZZO Risposta ad una chiamata entrante Il messaggio VIVAVOCE ATTIVO viene visualizzato sullo schermo. Aumentare o Durante una conversazione è possibile diminuire il volume mediante le frecce rispondere ad una chiamata entrante o effettuarne una nuova.
LU Aton CL104 ITA.book Page 8 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 RIMO TILIZZO Selezionare il nominativo nella rubrica È quindi possibile dialogare contemporaneamente altri premendo premere 2 partecipanti. comporre il numero servendosi della tastiera, Per terminare la conferenza a 3, premere il...
LU Aton CL104 ITA.book Page 9 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 RIMO TILIZZO Modo segreto Selezionare CCBS mediante i tasti premere OK e premere il tasto Durante conversazione è possibile rosso passare al modo segreto, il microfono del telefono verrà disattivato e l'interlocutore non Appena la linea del vostro corrispondente si potrà...
LU Aton CL104 ITA.book Page 10 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 AVOLA SINOTTICA DEI È possibile navigare nel menu utilizzando il navigatore RUBRICA VISUALIZZA MESSAGGI SCRIVI SMS CHIAMA LEGGI SMS MODIFICA MEMORIA RICERCA CANCELLA TUTTI Opz. SUONERIA IMPOSTAZIONI INVIA SMS...
Page 135
LU Aton CL104 ITA.book Page 11 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 AVOLA SINOTTICA DEI IMPOSTAZIONI TASTI PROG. DATA/ORA CONTRASTO RIAGG. AUTOM. RISPOS. AUTOM. COMBOX HOTLINE LINGUA IMPOST. AVANZ. IMPOST. TELEF. PRIORITA BASE RESET CORDLESS REG. PERSON. MODO REGISTR. IMPOST. BASE RESET BASE SOPPR.
LU Aton CL104 ITA.book Page 12 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 UBRICA UBRICA Una volta visualizzato il nome sullo schermo, premere per far apparire l’insieme delle È possibile memorizzare fino a 100 numeri azioni che è possibile realizzare a partire da...
LU Aton CL104 ITA.book Page 13 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 UBRICA Comporre numero memorizzare G, H, I, g, h, i, 4 servendosi della tastiera. In caso di errore, premere C per cancellare una cifra per volta. J, K, L, j, k, l, 5...
LU Aton CL104 ITA.book Page 14 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 UBRICA Ricerca di un nominativo Modifica di un nominativo Al momento della consultazione dell’elenco Per modificare un nominativo (cambiare il della rubrica, è possibile cercare nome, numero l’icona...
LU Aton CL104 ITA.book Page 15 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 UBRICA Cancellazione di un nominativo Associare una suoneria ad un nominativo della rubrica Per cancellare un nominativo, accedere alla È possibile associare una suoneria diversa rubrica, selezionarlo, e premere Opz.
LU Aton CL104 ITA.book Page 16 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI SMS - ERVIZIO Se si usa l'apparecchio dietro un centralino telefonico, non dimenticare di immettere il ESSAGGI codice di accesso alla linea esterna (ad esempio 0) dell'impianto telefonico prima del Il telefono DECT consente d’inviare e...
Page 141
LU Aton CL104 ITA.book Page 17 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI Correzione Viene visualizzata schermata inserimento testo. caso errore, premere Servendosi dei tasti della tastiera, inserire il navigatore per cancellare una lettera testo del messaggio mediante successive...
LU Aton CL104 ITA.book Page 18 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI Elenco caratteri speciali: Se si è scelta l’opzione scrivi Email, è necessario inserire l’indirizzo Email del nominativo. Viene visualizzata schermata convalida dell’invio. La schermata specifica il tipo d’invio e il numero a cui il messaggio...
LU Aton CL104 ITA.book Page 19 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI Lettura di un messaggio Rispondere seguito alle domande formulate, relative alle funzioni. Il telefono dispone di 4 cartelle differenti in cui sono conservati gli SMS.
LU Aton CL104 ITA.book Page 20 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI Gestione messaggi dopo la lettura Selezionare mediante i tasti la cartella i cui si trova il messaggio che si desidera Una volta letto il messaggio, premere consultare.
LU Aton CL104 ITA.book Page 21 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 SMS - M ERVIZIO ESSAGGI Svuotamento cartella SMS Selezionare MODO SMS mediante i tasti . Premere OK Questa funzione consente di cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella. Per...
LU Aton CL104 ITA.book Page 22 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI MPOSTAZIONI • Per cambiare numero, premete su Modif. Inserite il nuovo numero È possibile accedere menu sullo schermo e premete su OK IMPOSTAZIONI dal menu MESSAGGI o dal •...
LU Aton CL104 ITA.book Page 23 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Modifica del numero del terminale Se non si assegna alcun numero di terminale diverso a ogni Se si dispone di più apparecchi di tipo SMS apparecchio SMS collegato sulla collegati sulla stessa linea telefonica , sarà...
LU Aton CL104 ITA.book Page 24 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Creazione casella personale Potete creare fino a 9 “caselle personali” che permettono a vari utenti di gestire le loro privati (emissione, ricezione, Dal navigatore , premere fino archiviazione).
LU Aton CL104 ITA.book Page 25 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Modifica o rimozione casella Premere Modif. per cambiare numero personale terminale. Selezionare nella lista uno dei numeri Dal navigatore , premere fino terminale disponibili. alla visualizzazione della schermata MESSAGI, quindi confermare con OK.
LU Aton CL104 ITA.book Page 26 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 HIAMATE HIAMATE - VISUALIZZA: Rivedere chiamata selezionata. Questo menu consente di consultare gli - CHIAMA: Chiamare il numero. elenchi delle chiamate o degli eventi del - CANCELLA: Cancellare chiamata proprio telefono.
LU Aton CL104 ITA.book Page 27 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 HIAMATE Chiamata di un numero dalla Il giornale degli eventi lista delle chiamate emesse o ricevute Consultazione della lista degli avvenimenti Dal navigatore , premere fino a Se durante la propria assenza si sono...
LU Aton CL104 ITA.book Page 28 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 CCESSORI CCESSORI Premere OK In questo menu sono disponibili numerose Una schermata informativa indicherà lo stato funzionalità supplementari: della sveglia. • Sveglia: per utilizzare il telefono come - l’ora in cui il telefono suonerà, una sveglia.
LU Aton CL104 ITA.book Page 29 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 CCESSORI Premere per aumentare o diminuire il Allo scadere dei minuti, il telefono suona per volume. 60 secondi e la schermata di allarme è attivata. Per disattivare l’allarme, premere...
LU Aton CL104 ITA.book Page 30 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 CCESSORI Per visualizzare o nascondere il Premere per aumentare o diminuire il tempo di indicazione del timer volume. Per visualizzare (o nascondere) il tempo Una volta stabilito il volume, premere...
LU Aton CL104 ITA.book Page 31 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 CCESSORI Inserire la data di compleanno mediante la - SUONERIA: per impostare la suoneria emessa all’attivazione dell’allarme. tastiera. Premere OK - NUOVO: per creare un nuovo allarme. Inserire l’ora di attivazione della suoneria.
Page 156
LU Aton CL104 ITA.book Page 32 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 CCESSORI Sul telefono trasmettitore: Una schermata proporrà di passare in baby- sit (modo trasmettitore). Premere Sì I due apparecchi sono così nella modalità baby-sitter. • Posizionare l’apparecchio trasmettitore nella stanza da sorvegliare.
LU Aton CL104 ITA.book Page 33 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO ERSONALIZZAZIONE DEL Premere Volume TELEFONO Impostare il volume della suoneria mediante i tasti , quindi premere OK Questo Menu permette di modificare le suonerie e l'interfaccia visiva del telefono ed...
LU Aton CL104 ITA.book Page 34 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO Modifica della schermata in Premere OK stand-by Per uscire dal menu, premere il tasto Questo Menu permette cambiare rosso l'immagine visualizzata sullo schermo in stand-by del telefono.
Page 159
LU Aton CL104 ITA.book Page 35 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO Selezionare AMBIENTE mediante i tasti . Premere OK Selezionare il colore desiderato mediante i tasti , Durante la selezione il colore è visualizzato sullo schermo.
LU Aton CL104 ITA.book Page 36 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ICUREZZA Programmazione di un numero ICUREZZA d’emergenza Questo menu consente di modificare e Questa funzione consente di stabilire un personalizzare i parametri di sicurezza del numero d’emergenza e di attivarlo o meno.
LU Aton CL104 ITA.book Page 37 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ICUREZZA È possibile scegliere seguenti Se il limite di tiempo viene superato operazioni: nel corso di una conversazione - ATTIVA: attivare numero telefonica, questa non verrà d’emergenza. interrotta. Dopo aver riagganciato, - DISATTIVA: per disattivare il numero non sarà...
LU Aton CL104 ITA.book Page 38 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ICUREZZA Inserire il nuovo tempo mediante la tastiera Viene visualizzata una schermata che indica il numero di prefissi programmati. (massimo 999 minuti). Premere OK , il modo diventa automaticamente attivo.
LU Aton CL104 ITA.book Page 39 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 ICUREZZA Modifica del codice della base Dal navgatore , premere fino a codice base (0000 predefinito) è visualizzare la schermata SICUREZZA, necessario per accedere ad alcune funzioni premere OK di sicurezza.
LU Aton CL104 ITA.book Page 40 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI MPOSTAZIONI Mediante la funzione numero, è possibile associare un numero di Questo menu consente di modificare e telefono a un tasto programmabile. personalizzare i parametri del telefono e È...
LU Aton CL104 ITA.book Page 41 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Per uscire dal menu, premere il tasto L’accettazione automatica consente, quando è attiva, di accettare automaticamente dal rosso momento in cui il telefono viene levato dalla base.
LU Aton CL104 ITA.book Page 42 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Numero della messaggeria Dal navigatore premere fino vocale (Combox) alla visualizzazione della schermata Combox Basic è in grado di segnalare i nuovi IMPOSTAZIONI, quindi confermare con OK.
LU Aton CL104 ITA.book Page 43 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI • Per modificarla, premere Modif. Dal navigatore premere fino alla visualizzazione della schermata Scegliere nell’elenco la lingua desiderata. IMPOSTAZIONI, quindi confermare con OK. Premere per selezionare la lingua.
LU Aton CL104 ITA.book Page 44 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Il nuovo telefono e la base si rilevano MPOSTAZIONI AVANZATE reciprocamente. La registrazione può durare ESTIONE DEL TELEFONO alcuni secondi. Registrazione di nuovo telefono Una volta registrato, il telefono esce...
LU Aton CL104 ITA.book Page 45 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Una schermata d’informazioni mostra la Selezionare IMPOST. TELEF.. Premere priorità attuale del telefono. • Per mantenere la priorità, premere Selezionare RESET CORDLESS mediante i • Per modificare la priorità, premere tasti .
Page 170
LU Aton CL104 ITA.book Page 46 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Selezionare IMPOST. TELEF.. Premere Il nuovo telefono e la base si rilevano reciprocamente. La registrazione può durare alcuni secondi. Selezionare REG. PERSON.. Premere Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dal modo registrazione e indica la fine della registrazione.
LU Aton CL104 ITA.book Page 47 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI MPOSTAZIONI AVANZATE È anche possibile mettere la base in ESTIONE DELLA BASE modo registrazione a partire dai bottoni della base. Premere secondi Messa in modo registrazione bottone della base.
LU Aton CL104 ITA.book Page 48 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Per uscire dal menu, premere il tasto Per uscire dal menu, premere il tasto rosso rosso Al momento della reinizializzazione Rinomina base della base, il codice ridiventa 0000.
LU Aton CL104 ITA.book Page 49 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Modifica della durata del flash MPOSTAZIONI AVANZATE (tasto R) ESTIONE LINEA collega telefono dietro Modifica il tipo rete autocommutatore privato o in un paese straniero, potrebbe essere necessario È...
LU Aton CL104 ITA.book Page 50 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MPOSTAZIONI Una schermata d’informazioni mostra il schermata d’informazioni mostra nuovo tempo di flashing. l’impostazione del PABX in corso. Premere • Per mantenere il tempo, premere • Per modificare il tempo, premere •...
LU Aton CL104 ITA.book Page 51 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 LLEGATO Manutenzione Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche. Incidenti Consultare la tabella seguente in caso di anomalie di funzionamento:...
230 V, 50/60 Hz Dimensioni del telefono 140 x 51 x 30 mm Tempo di carica 12 ore Peso del telefono 143 g Tutti i dati forniti sono a titolo indicativo. Swisscom si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
LU Aton CL104 ITA.book Page 53 Vendredi, 16. novembre 2007 12:43 12 MBIENTE Nota concernate il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o...
La conformità dell'apparecchio con le disposizioni di base sulle direttive R&TTE (99/05/EG) degli apparecchi telefonici è confermata con il marchio CE. La dichiarazione di conformità è contenuta nel seguente sito web: www.swisscom.com/ onlineshop sotto la categoria telefoni, dichiarazione di conformità.