Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Quickie
5R
®
Avec l'option de transit
Au Fournisseur: Ce manuel doit être remis à l'usager de
ce fauteuil roulant.
À l'Usager :
Veuillez lire tout le manuel et le conserver
pour référence ultérieure.
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. Les versions en espagnol
et en français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.ca.
Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue
souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
S E C T I O N
QUICKIE 5R
Sans l'option de transit
E N G L I S H
QC-RAMQ-20195007
FMA-GM2-B-P2
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Quickie 5R

  • Page 1 Chaque fauteuil est livré avec un manuel d’instructions en anglais. Les versions en espagnol et en français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.ca. Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
  • Page 2: Réponses À Vos Questions

    Sunrise. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci- dessous: SUNRISE MEDICAL CANADA INC. 9719 Rue de Clement LaSalle, Quebec H8R 4B4 CANADA...
  • Page 3: Table Des Matières

    F RA NÇA IS II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION..............J. Essieux à déblocage rapide ..........II. TABLE DES MATIÈRES............K. Roues arrière ..............III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ........L. Freins de roues arrière ........... IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ..M.Systèmes de siège modifié...
  • Page 4: Votre Fauteuil Et Ses Pièces

    F RA NÇA IS III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES 1. Dossier 2. Pneu 3. Sangle du siège 4. Blocage de roue QUICKIE 5R 5. Plate-forme pour repose-pieds 6. Fourche de roulette 7. Roulette 8. Bras pour roulettes 9. Tube de cambrure 10.
  • Page 5: Notice - À Lire Avant Toute Utilisation

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE JAMAIS dépasser la limite de poids permise par Sunrise Medical. La limite Avant d'aider l'utilisateur du fauteuil roulant, veuillez lire tous les avertisse- de poids permise par votre fabricant inclut le poids du passager ainsi que les ments et observer toutes les instructions applicables.
  • Page 6: Réduire Le Risque D'accident

    F RA NÇA IS F. RÉDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENT AVERTISSEMENT 1. AVANT d’utiliser le fauteuil, veillez à suivre une formation dispensée par votre conseiller en soins de santé sur l'utilisation sécuritaire de ce fauteuil. 2. Exercez-vous à vous pencher, saisir, et effectuer des transferts jusqu'à ce que vous connaissiez vos limites.
  • Page 7: Centre D'équilibre

    Vous pouvez demander une copie de votre fournisseur agréé ou appeler À l’intention de l'utilisateur : Veillez à ce que chaque personne qui vous Sunrise Medical au 1-800-263-3390 si vous ne l'avez pas. aide lise et respecte tous les avertissements et instructions applicables.
  • Page 8: C.obstacles

    F RA NÇA IS C. OBSTACLES 5. Ne saisissez PAS un objet et ne vous penchez PAS par-dessus le dossier. Cela peut endommager les tubes du dossier et provoquer AVERTISSEMENT votre chute. 6. Si vous devez absolument saisir un objet ou vous pencher Rouler sur des bordures de trottoir ou d’autres obstacles risque de faire a.
  • Page 9: Transfert

    F RA NÇA IS 8. Pour réduire le risque de chute ou de basculement a. Penchez-vous ou faites pression avec votre corps VERS L'AMONT. Cela vous permet de vous adapter au changement de centre d'équilibre causé par la pente ou la descente. b.
  • Page 10: Trottoirs Et Marches

    F RA NÇA IS 8. Veillez à ce que les accoudoirs soient à l'écart et ne gênent pas lors du transfert. 9. Enfoncez-vous le plus possible sur le siège. Ainsi, vous risquerez moins de vous écarter du siège ou de tomber. Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé...
  • Page 11: M.escaliers

    F RA NÇA IS M. ESCALIERS AVERTISSEMENT 1. N'utilisez JAMAIS ce fauteuil dans un escalier SANS personne pour vous aider. Vous risqueriez fort de tomber ou de basculer. 2. Négocier les escaliers avec un fauteuil roulant nécessite toujours au moins deux agents de sécurité Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé...
  • Page 12: Avertissements : Composants Et Options

    F RA NÇA IS VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS A. TUBES ANTI-BASCULEMENT E. PIÈCES DE FIXATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dans la plupart des situations, les tubes anti-basculement servent à Un grand nombre des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des pièces empêcher votre fauteuil de fixation spéciales à...
  • Page 13: Poignées De Manœuvre (En Option)

    F RA NÇA IS H. CEINTURES DE POSITIONNEMENT(Option) • Essieux à dégagement rapide doivent être périodiquement nettoyés et inspectés pour la fonction et des signes d usure ou de flexion. AVERTISSEMENT Remplacer si nécessaire. Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom- La sangle de maintien est surtout utilisée pour soutenir votre posture.
  • Page 14: N.assise Et Dossier Rembourrage

    Ce dossier est en outre léger, durable et facile d'utilisation. Sunrise Medical recommande de consulter un clinicien, médecin ou thérapeute, expérimenté dans le réglage d'assise et de position avant de décider d'utiliser un dossier à tension réglable. Les dossiers ne doivent être installés que par un fournisseur agréé...
  • Page 15: Introduction

    Utilisez toujours des pièces a. Pompe à air pour gonfler les pneus et/ou des accessoires recommandés ou approuvés par Sunrise Medical lors b. Jauge de pression des pneus de la révision de ce fauteuil roulant.
  • Page 16: Tableau De Dépannage

    F RA NÇA IS E. TABLEAU DE DÉPANNAGE Solutions Vérifiez que la pression des pneus est correcte et la même pour les pneuw arrière et les pneus avant à roulettes, s’ils sont gonflables. Vérifiez que tous les boulons et les écrous soient bien serrés. Vérifiez que tous les rayons et les écrous de rayon sont bien serrés sur les roues radiales.
  • Page 17: Freins De Roues

    F RA NÇA IS G. FREINS DE ROUES AVERTISSEMENT Les freins sont installés par Sunrise et ne doivent être réglés que par un technicien qualifié. Examinez les freins une fois par semaine comme indiqué dans le tableau d’entretien. N’utilisez pas votre fauteuil roulant À MOINS que vous soyez certain(e) que les freins fonctionnent correctement.
  • Page 18: Accoudoirs À Hauteur Réglable (En Option)

    F RA NÇA IS ACCOUDOIRS À HAUTEUR RÉGLABLE (En option) 1. Installation a. Glissez le montant extérieur de l’accoudoir (1) dans le support (7) fixé sur l’armature du fauteuil. b. Appuyez fermement sur l’accoudoir pour le bloquer en place. 2. Réglage de la hauteur a.
  • Page 19: Dossier À Tension Réglable

    F RA NÇA IS L. DOSSIER À TENSION RÉGLABLE Installation du dossier à tension réglable 1. Glissez les bandes Velcro (F) par-dessus l’armature du dossier (G). Assurez-vous d’inclure au moins une sangle sous la barre à serviette (si le fauteuil est un fauteuil rigide). 2.
  • Page 20: Revendeur Agréé

    La révision et les réglages doivent uniquement être effectués sur les conseils d’un professionnel des soins de santé. Utilisez toujours des pièces et/ou des accessoires recommandés et approuvés par Sunrise Medical lors de la révision de ce fauteuil roulant.
  • Page 21: Freins De Roues

    REMARQUE – Il peut être nécessaire de tourner le frein et le collier de serrage pour dégager le tube d’armature. F. TUBES ANTI-BASCULEMENT À SUSPENSION XTR (En option) Sunrise Medical recommande l’installation de tubes anti-basculement sur tous les fauteuils roulants. REMARQUE – Utilisez un couple de serrage de 11,3 Nm (100 po-lb) lors du réglage des tubes anti-basculement.
  • Page 22: G.fixation Du Support De L'accoudoir

    F RA NÇA IS G. FIXATION DU SUPPORT DE L’ACCOUDOIR 1. Réglage de l’assemblage accoudoir/support Pour resserrer ou desserrer le montant extérieur (A) dans le support (B) : a. Desserrez les quatre boulons de réglage (C) situés sur les côtés du support. b.
  • Page 23: Roulettes

    F RA NÇA IS J. ROULETTES REMARQUE – Ce réglage sera plus précis si le fauteuil est posé sur une table ou un établi parfaitement plat. 1. Ajustement de l’angle des roulettes Vérification de la perpendicularité des roulettes : Le fauteuil roulant Quickie sort d’usine avec les roulettes perpendiculaires par rapport au sol. Chaque fois que vous modifiez la hauteur de l’essieu arrière, la taille des pneus, la position du centre de gravité...
  • Page 24: Installation De La Trousse Anti-Flottement

    F RA NÇA IS K. INSTALLATION DE LA TROUSSE ANTI-FLOTTEMENT 1. Retirez du fauteuil l’assemblage de la fourche. Pour ce faire, il peut être nécessaire de retirer la roulette. 2. Insérez la bague anti-flottement (A) dans la fente (B) à l’arrière de la fourche. Assurez-vous que la languette est placée entre les extrémités de l’anneau à...
  • Page 25: M.réglages De L'essieu Arrière

    F RA NÇA IS Dossier non rabattable – Instructions 1. Retirez le boulon du support du dossier (A). 2. Tournez le dossier vers l’angle désiré. 3. Alignez l’orifice dans le support du dossier avec l’orifice dans l’armature du fauteuil. 4. Réinsérez et serrez le boulon. ATTENTION: –...
  • Page 26: N.ajustement Du Centre De Gravité

    F RA NÇA IS parallel 5. Réglage du pincement sur zéro – autre méthode Desserrez les deux vis creuses à chapeau (D) (une vis de chaque côté) qui fixent le collier de serrage sur le tube de cambrure. Observez la bille du niveau (B) et faites tourner le tube de cambrure (C) jusqu’à ce que la bille soit centrée dans le niveau.
  • Page 27: O.espacement Des Roues Arrière

    F RA NÇA IS O. ESPACEMENT DES ROUES ARRIÈRE On calcule l’écartement des roues arrière en mesurant l’écart entre la partie supérieure des roues et les cannes du dossier. Cet écartement est présenté comme dimension (A). En usine, l’espacement est réduit au minimum possible selon les options choisies.
  • Page 28: Suspension De La Plaque D'essieu Arrière

    F RA NÇA IS EN GL I SH R. SUSPENSION DE LA PLAQUE D’ESSIEU ARRIÈRE La performance de votre système de suspension dépend des élastomères de compression (A). Quickie offre un choix de différents types d’élastomères (caoutchouc) en fonction du poids de l’utilisateur. Pour changer de caoutchouc, retirez les deux vis (C) (une vis de chaque côté).
  • Page 29: Certificat De Garantie Aux Personnes Assurées

    Cependant, le fournisseur n’est pas imputable des délais attribuables au manque de disponibilité de la De façon plus spécifique, Sunrise Medical Canada INC. s’engage à personne assurée ou de l’établissement pour effectuer la donner les durées de garanties suivantes : réparation.
  • Page 30 © 2021 Sunrise Medical Canada Inc. 9719 Rue de Clement LaSalle, Quebec H8R 4B4 CANADA Service à la clientèle : 800.263.3390 www.SunriseMedical.ca MK-100083 RevA...

Ce manuel est également adapté pour:

Fma-gm2-b-p2

Table des Matières