Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor VFM350R 2004 Manuel Du Propriétaire page 79

Publicité

Coupe-circuit du moteur "
S'assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
"
" avant de mettre le moteur en marche. Le coupe-
circuit du moteur contrôle l'allumage et peut à tout mo-
ment servir à couper le moteur. Il est particulièrement uti-
le en cas d'urgence. Le moteur ne se met pas en marche
ou ne tourne pas quand son coupe-circuit est sur "
Contacteur du démarreur "
Pour mettre le moteur en marche, enfoncer le contacteur
du démarreur.
ATTENTION:
_
Voir les instructions de mise en marche du moteur
avant de le mettre en marche. (Pour plus de détails,
voir page 6-4.)
_
FBU12050
/
"
".
FBU06070
"
Interruptor de paro del motor "
Asegúrese de que el interruptor de parada del motor
se encuentra en la posición "
el motor. El interruptor de parada del motor controla
el encendido y puede utilizarse para parar el motor
en cualquier momento, especialmente en casos de
emergencia. Cuando se pone el interruptor de para-
da del motor en la posición "
ser puesto en marcha ni funcionar.
Interruptor de arranque "
Cuando se pulsa este interruptor, el motor de arran-
que hace que gire el motor principal.
ATENCION:
_
Antes de poner en marcha el motor, vea las ins-
trucciones de arranque. (Para más detalles, ver
página 6-4.)
_
4-8
SBU12050
/
"
" antes de arrancar
", el motor no puede
SBU06070
"

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yfm350rt 2004