Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
VORBAUTEN
INSTRUCTION
MANUAL
STEMS
MODE
D'EMPLOI
POTENCES
OPERATIE INSTRUCTIE
STUURPEN
SQlab 812 R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SQlab 812R

  • Page 1 BEDIENUNGS- ANLEITUNG VORBAUTEN INSTRUCTION MANUAL STEMS MODE D‘EMPLOI POTENCES OPERATIE INSTRUCTIE STUURPEN SQlab 812 R...
  • Page 2 BEDIENUNGS- ANLEITUNG VORBAUTEN SQlab 812R...
  • Page 3 Hinweise zur Bedienungsanleitung Achten Sie bitte im Folgenden besonders auf die Hinweise, die besonders hervorgehoben werden. Die beschriebenen möglichen Konsequenzen werden nicht bei jedem Hinweis extra geschildert! Hinweis Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn Sie nicht gemieden wird, kann der Vorbau oder andere Teile beschädigt werden.
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Produktbezeichnung ......................4 Vorwort ..........................4 Abbildung .......................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................5 Montage ..........................6 eBike Ready ........................9 Inspektion, Wartung ......................9 Pflege ..........................10 Technische Daten ......................10 Sachmängelhaftung und Garantie ..................10 Verschleiß und Lagerung ....................11 Hersteller und Vertrieb .......................
  • Page 5 SQlab Vorbau 812 R 130 mm Vorwort Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SQlab Vorbau. Wir haben diesen Vorbau mit höchsten Anforderungen hinsichtlich Ergonomie, Gewicht, Bauteilflexibilität, Optik und nicht zuletzt Haltbarkeit entwickelt. Die in dieser Benutzerinformation enthaltenen Hinweise zur Sicherheit, zu produktspezifischen Informationen, zur Montagekompatibilität und zum Gebrauch sind sowohl für weniger Sachkundige, als auch für langjährige Fahrradexperten gedacht.
  • Page 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die verschiedenen Modelle der SQlab Vorbauten sind je nach Modell für die unterschiedlichen Einsatzbereiche MTB Tour & Travel, Trekking, City Comfort und Road entwickelt und in zahlreichen Tests entsprechend geprüft worden. Eine Überlastung und Schädigung des Vorbaus wird durch die Beschaffenheit des befahrenen Untergrunds, dem Fahrkönnen, dem Fahrstil, dem Fahrergewicht bzw. des gesamten Systemgewichts und andere Sonderereignisse, wie Fahrfehler, Stürze und Unfälle beeinflusst.
  • Page 7 Sie müssen die Anweisungen und Hinweise gelesen und Verstanden haben, bevor Sie mit der Montage beginnen. • Wenn Sie Fragen zum Einbau dieser Komponenten haben, wenden Sie sich an Ihren SQlab Fachhändler oder lassen Sie den Vorbau durch einen erfahrenen Mechaniker bei Ihrem SQlab Fachhändler montieren.
  • Page 8 Setzen sie den Winkel Shim (5) in einer der beiden möglichen Einstellungen in den sauberen Vorbau (4) ein. Daraus ergibt sich der Winkel des Vorbaus von -12° oder -17°. Stecken Sie den Winkel Spacer (6) in der dazu passenden Orientierung in den Vorbau. Benetzen Sie die gesäuberten und fettfreien Klemmflächen des Vorbaus mit Montagepaste und platzieren Sie den Vorbau auf dem Gabelschaft.
  • Page 9 10. Ziehen Sie anschließend die vier Schrauben der Klemmung wechselseitig in kleinen Schritten bis zu dem, falls nicht anderweitig vom Lenker limitierten, angegebenen Drehmoment von 8 Nm an. Falls Ihrem Vorbau keine Angaben bezüglich des Drehmoments und der Reihenfolge zum Anziehen beiliegen, wenden Sie sich an Ihren SQlab Fachhändler. Warnung Anzugsmoment außerhalb des angegebenen Bereichs Sturzgefahr durch plötzlichen und unvermittelten Bruch des Lenkers durch Verformungen oder Einschnürungen...
  • Page 10 Fahrzeughersteller bzw. der Systemanbieter einholen müssen, ist durch den Leitfaden klar geregelt und kann somit als Handlungsempfehlung eingestuft werden. Ein Tausch der SQlab Vorbauten mit der Auszeichnung eBike Ready ist auf Grundlage der Handlungsempfehlung „Leitfaden für den Bauteiletausch bei CE-gekennzeichneten E-Bikes/Pedelecs mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h“ der Verbände Zweirad-Industrie- Verband (ZIV) und Verbund Service und Fahrrad (VSF) in Zusammenarbeit mit dem Zedler-Institut und dem Bundesinnungsverband Fahrrad (BIV) möglich.
  • Page 11 Die folgende Endkunden-Garantie tritt neben die gesetzliche Sachmängelhaftung Ihres Vertragspartners und berührt diese nicht. Für irreparable Schäden an ihrem SQlab Produkt, welche durch einen Sturz verursacht wurden, bietet die SQlab GmbH Ihnen bis 10 Jahre nach Kaufdatum beim Kauf eines neuen SQlab Ersatzproduktes einen Rabatt in Höhe von 50 %.
  • Page 12 SQlab GmbH Crash Replacement Postweg 4 D-82024 Taufkirchen Das ursprünglich gekaufte Produkt geht dabei automatisch in das Eigentum der SQlab GmbH über. SQlab kontaktiert Sie nach eingehender Prüfung bezüglich eines passenden Ersatzproduktes. Ansprüche aus der Endkunden-Garantie bestehen nur, falls: •...
  • Page 13 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 www.sq-lab.com 82024 Taufkirchen, Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Page 14 INSTRUCTION MANUAL STEMS SQlab 812R...
  • Page 15 Notes on the operating instructions In the following, please pay special attention to the notes that are highlighted. The possible consequences described are not described separately for each note! Note Indicates a possibly harmful situation. If not avoided, the stem or other parts may be damaged. Caution Indicates a possibly imminent danger.
  • Page 16 Table of Content Product Designation ......................4 Foreword ..........................4 Illustration ......................... 4 Intended Use ........................5 Mounting ........................... 6 eBike Ready ........................9 Inspection, Maintenance ....................9 Care ..........................10 Technical Data ........................10 Liability for Material Defects and Warranty ................. 10 Wear and Storage ......................
  • Page 17 This user information does not replace the trained bicycle mechanic, his experience and training. If you are in doubt before or during assembly, you lack the tools or craftsmanship, please do not hesitate and ask your SQlab dealer for help.
  • Page 18 Intended Use The various models of SQlab stems are developed depending on the model for the different areas of application MTB Tour & Travel, Trekking and City Comfort and have been tested accordingly in numerous tests. An overload and damage to the stem is influenced by the nature of the traveled surface, the driving skill, the driving style, the rider's weight or the total system weight and other special events, such as driving errors, falls and accidents.
  • Page 19 45 km/h" must be observed in particular. The SQlab stems are designed for mounting on all conventional steerer tube with a clamping diameter of 28.6 mm. The minimum clamping height of the stem must not be less than 30 mm.
  • Page 20 Insert the angle shim (5) in one of the two possible settings into the clean stem (4). This results in the angle of the stem of -12° or -17°. Insert the angle spacer (6) into the stem in the appropriate orientation. Coat the cleaned and grease-free clamping surfaces of the stem with assembly paste and place the stem on the steerer tube.
  • Page 21 10. Then tighten the four screws of the clamp alternately in small steps up to the specified torque of 8 Nm, unless otherwise limited by the handlebar. If your stem does not come with any information on the torque and tightening sequence, please contact your SQlab dealer. Warning...
  • Page 22 The SQlab eBike Ready award refers exclusively to use on pedelecs with a pedal assist of up to 25 km/h. The eBike Ready award can be found on the packaging, the user manual as well as the product page of their SQlab product.
  • Page 23 The following end customer warranty is in addition to the statutory liability for material defects of your contract partner and does not affect it. For irreparable damage to your SQlab product caused by a fall, SQlab GmbH offers you a discount of 50% up to 10 years after the date of purchase when buying a new SQlab replacement product.
  • Page 24 The supplementary end customer warranty is only valid in Germany. Further claims of the end customer against SQlab GmbH from this warranty do not exist. In the event of a defect occurring or a warranty request, SQlab GmbH is the contact person.
  • Page 25 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 www.sq-lab.com 82024 Taufkirchen, Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Page 26 MODE D’EMPLOI POTENCES SQlab 812R...
  • Page 27 Remarques sur le mode d'emploi Veuillez prêter une attention particulière aux remarques qui sont mises en évidence ci-dessous. Les conséquences possibles décrites ne sont pas précisées pour chaque remarque! Remarque Indique une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, la potence ou d'autres pièces peuvent être endommagées. Attention Indique un danger potentiel.
  • Page 28 Table des matières Nom du produit ........................4 Préface ..........................4 Illustration ......................... 4 Utilisation conforme ......................5 Montage ..........................6 eBike Ready ........................9 Inspection, entretien ......................9 Soins ..........................10 Données techniques ......................10 Responsabilité du fait des produits défectueux et garantie ..........10 Usure et stockage ......................
  • Page 29 Potence SQlab 812 R 130 mm Préface Nous vous félicitons pour votre nouvelle potence SQlab. Nous avons développé cette potence en respectant les exigences les plus strictes en matière d'ergonomie, de poids, de flexibilité des composants, d'esthétique et, surtout, de durabilité.
  • Page 30 Utilisation conforme Les différents modèles de potences SQlab ont été développés, selon le modèle, pour les différents domaines d'utilisation MTB Tour & Travel, Trekking et City Comfort et ont été testés en conséquence lors de nombreux tests. Une surcharge et un endommagement de la potence sont influencés par la nature du terrain emprunté, les compétences de conduite, le style de conduite, le poids du cycliste ou le...
  • Page 31 Fahrrad g.e.V. (www.vsf.de) et Zedler-Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH (www.zedler.de). • Les selles SQlab ne sont pas autorisées de manière générale pour les vélos à pédales rapides (vélos à pédales S, jusqu'à 45 km/h). Veuillez tenir compte des directives spécifiques à chaque pays. En Allemagne, il faut particulièrement tenir compte du "Guide pour le remplacement de composants sur les vélos électriques rapides/pédelecs avec une assistance au...
  • Page 32 Placez l'équerre Shim (5) dans l'un des deux réglages possibles dans la potence propre (4). Il en résulte un angle de la potence de -12° ou -17°. Insérez l'équerre Spacer (6) dans la potence dans l'orientation correspondante. Enduisez les surfaces de serrage nettoyées et dégraissées de la potence de pâte de montage et placez la potence sur le pivot de fourche.
  • Page 33 10. Serrez ensuite les quatre vis du dispositif de serrage en alternance, par petits pas, jusqu'à atteindre le couple indiqué de 8 Nm, sauf si le guidon le limite autrement. Si votre potence n'est pas accompagnée d'indications concernant le couple de serrage et l'ordre de serrage, adressez-vous à votre revendeur SQlab. Avertissement Couple de serrage en dehors de la plage indiquée Risque de chute par rupture soudaine et immédiate du guidon en raison de déformations ou de rétrécissements.
  • Page 34 Ready Les produits SQlab portant la mention eBike Ready sont, du point de vue de la fonction, de l'ergonomie et de la résistance au fonctionnement (conformément aux normes DIN EN ISO 4210 et DIN EN ISO 15194), adaptés à une utilisation sur des vélos à assistance électrique (Pedelecs) dans leur catégorie respective ASTM F2043-13/ DIN EN 17406.
  • Page 35 La garantie suivante du commerce spécialisé s'ajoute à la responsabilité légale pour vices matériels de votre partenaire contractuel et ne l'affecte pas. En plus de la responsabilité légale pour vices matériels, SQlab GmbH prolonge la garantie du fabricant de 24 à 36 mois sur les produits achetés en Allemagne dans le commerce spécialisé.
  • Page 36 La garantie complémentaire du client final n'est valable qu'en Allemagne. Le client final ne peut pas faire valoir d'autres droits vis-à-vis de SQlab GmbH au titre de cette garantie. En cas d'apparition d'un défaut ou d'une demande de garantie, l'interlocuteur est SQlab GmbH.
  • Page 37 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 www.sq-lab.com 82024 Taufkirchen, Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Page 38 OPERATIE INSTRUCTIE STUURPEN SQlab 812R...
  • Page 39 Opmerkingen over de gebruiksaanwijzing Let in het onderstaande vooral op de gemarkeerde opmerkingen. De beschreven mogelijke gevolgen worden niet voor elke noot afzonderlijk beschreven! Opmerking Geeft een potentieel schadelijke situatie aan. Als dit niet wordt vermeden, kunnen het stuurpen of andere onderdelen worden beschadigd.
  • Page 40 Inhoudsopgave Naam van het product......................4 Voorword ........................... 4 Figuur..........................4 Beoogd gebruik ........................5 Montage ..........................6 eBike Ready ........................9 Inspectie, onderhoud ......................9 Zorg ..........................10 Technische gegevens ......................10 Aansprakelijkheid voor materiaalgebreken en garantie ............10 Slijtage en opslag ......................
  • Page 41 Deze gebruikersinformatie vervangt niet de getrainde fietsenmaker, zijn ervaring en opleiding. Als je twijfelt voor of tijdens het monteren, of als je niet beschikt over het gereedschap of de handvaardigheid, aarzel dan niet om je SQlab dealer om hulp te vragen.
  • Page 42 Beoogd gebruik De verschillende modellen SQlab stuurpen zijn ontwikkeld voor de verschillende toepassingsgebieden MTB Tour & Travel, Trekking en City Comfort, afhankelijk van het model, en zijn dienovereenkomstig getest in talloze tests. Overbelasting en schade aan de stuurpen worden beïnvloed door de aard van de ondergrond, de rijvaardigheid, de rijstijl, het gewicht van de rijder of het totale gewicht van het systeem en andere speciale gebeurtenissen zoals rijfouten, valpartijen en ongelukken.
  • Page 43 U moet de instructies en opmerkingen lezen en begrijpen voordat u met de installatie begint. • Als u vragen heeft over de installatie van deze onderdelen, neem dan contact op met uw SQlab-dealer of laat het stuurpen installeren door een ervaren monteur bij uw SQlab-dealer.
  • Page 44 Plaats de hoekschijf (5) in een van de twee mogelijke standen in de schone stang (4). Dit resulteert in een hoek van de stang van -12° of -17°. Plaats de hoekafstandshouder (6) in de juiste richting in de stang. Bevochtig de gereinigde en vetvrije klemvlakken van de stuurpen met montagepasta en plaats de stuurpen op de stuurbuis. De montagepasta verhoogt de gewenste wrijvingskracht tussen de te monteren onderdelen, zodat het aandraaimoment van de schroeven niet hoger hoeft te zijn dan nodig.
  • Page 45 10. Draai vervolgens de vier schroeven van de klem afwisselend in kleine stapjes aan tot het opgegeven koppel van 8 Nm, tenzij anders wordt beperkt door het stuur. Als uw stuurpen niet is voorzien van informatie over het aanhaalmoment en de aanhaalvolgorde, neem dan contact op met uw SQlab- vakhandelaar.
  • Page 46 Ready SQlab producten met het eBike Ready label zijn geschikt voor gebruik op elektrische fietsen in hun respectievelijke ASTM F2043-13/ DIN EN 17406 categorie vanuit het oogpunt van functie, ergonomie en operationele stabiliteit (in overeenstemming met de DIN EN ISO 4210 en DIN EN ISO 15194 normen).
  • Page 47 De volgende eindgebruikersgarantie is een aanvulling op de wettelijke aansprakelijkheid voor materiële gebreken van uw contractpartner en laat deze onverlet. Voor onherstelbare schade aan uw SQlab product veroorzaakt door een val, biedt SQlab GmbH u 50% korting op de aankoop van een nieuw SQlab vervangend product tot 10 jaar na de aankoopdatum.
  • Page 48 Schade door slijtage is uitgesloten. • De aanvullende eindgebruikersgarantie geldt alleen in Duitsland. De eindklant heeft geen verdere aanspraken tegen SQlab GmbH onder deze garantie. Bij het optreden van een defect of een garantieaanvraag is SQlab GmbH de contactpersoon. Slijtage en opslag Fietsen en hun onderdelen zijn onderhevig aan functiegerelateerde, meestal gebruiksafhankelijke slijtage, zoals slijtage aan banden, handvatten en remblokken.
  • Page 49 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 www.sq-lab.com 82024 Taufkirchen, Germany E-Mail info@sq-lab.com...