Pictogrammes
SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
FR
Inbetriebnahme des Geräts.
aandachtig de handleiding.
Symbole de la notice
FR
handleiding
Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant continu.
FR
quelle.
Fuente de corriente de tecnología ondulador que libera corriente continua.
ES
Stroombron met UPS technologie, levert gelijkstroom.
inversor que fornece uma corrente contínua.
Soudage à l'électrode enrobée - MMA (Manual Metal Arc)
FR
electrodo revestido (MMA - Manual Metal Arc)
Saldatura all'elettrodo rivestito - MMA (Manual Metal Arc).
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
FR
Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
RU
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
FR
Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. However this a machine should not placed in such an environment.
ten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken.
dichos lugares.
Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst.
alla saldatura in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. L'origine della corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Courant de soudage continu
FR
Corrente di saldatura continuo
Tension assignée à vide
FR
U0
Tensione nominale a vuoto
IT
Tension à vide réduite assignée dans le cas d'un dispositif réducteur de tension
FR
sene reduzierte Leerlaufspannung im Falle einer spannungsreduzierenden Vorrichtung.
Ur
de tensión
RU
kringspanning in geval van een spanningsverlagende voorziening
Tension de crête assignée
FR
Up
ning
Tensione nominale di picco
IT
Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
FR
X(40°C)
richtlinienkonform EN60974-1.
volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
Courant de soudage conventionnel correspondant
FR
I2
nal correspondiente.
A
Ampères
FR
Tensions conventionnelles en charges correspondantes
FR
U2
en cargas correspondientes.
zionali in cariche corrispondenti
V
Volt
Volt
FR
EN
Hz
Hertz
FR
EN
Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
FR
monofásica 50 o 60Hz
Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz
Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz
FR
50 o 60Hz
RU
trifásica de 50 ou 60Hza
Tension assignée d'alimentation
FR
U1
nale voedingsspanning
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace)
FR
I1max
alimentación eléctrica asignada máxima (valor eficaz).
Corrente d'alimentazione nominale massima (valore effettivo)
Courant d'alimentation effectif maximal
FR
I1eff
máxima.
RU
Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
FR
peans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).
Sie auf unsere Webseite.
Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на обложке).
RU
reenstemming met de Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming is te downloaden op onze website (adres vermeld op de omslag).
Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).
Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
FR
compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).
Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).
de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
для Великобритании доступно на нашем веб-сайте (см. главную страницу)
op onze website (zie omslagpagina).
copertina).
126
¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
ES
Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
IT
User manual symbol
Symbole in der Bedienungsanleitung
EN
DE
Simbolo del manuale
IT
IT
Źródło prądu technologii falownika dostarczającego prąd stały.
PL
Сварка электродом с обмазкой: MMA (Manual Metal Arc)
RU
TIG welding (Tungsten Inert Gas)
EN
TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
NL
Adaptado para soldadura en lugar con riesgo de choque eléctrico. Sin embargo, la fuente eléctrica no debe estar presente en
ES
Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же самом помещении.
RU
Direct welding current
EN
Open circuit voltage
Leerlaufspannung
EN
DE
Номинальное пониженное напряжение разомкнутой цепи в случае использования устройства снижения напряжения
Rated peak voltage
EN
DE
Ciclo de trabajo según la norma EN60974-1 (10 minutos – 40°C).
ES
Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
IT
EN
Соответствующий номинальный сварочный ток
RU
Amperes
Ampere
Amperios
EN
DE
ES
RU
Номинальные напряжения при соответствующих нагрузках.
RU
Volt
Voltio
Вольт
Volt
DE
ES
RU
NL
IT
Hertz
Hertz
Hercios
Герц
Hertz
DE
ES
RU
NL
Single phase power supply 50 or 60 Hz
EN
Однофазное электропитание 50 или 60Гц
RU
Three-phase power supply 50 or 60Hz
EN
Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
Trójfazowe zasilanie elektryczne 50 lub 60Hz
PL
Assigned voltage
EN
Tensione nominale d'alimentazione
IT
RU
Maximum effective power supply current.
EN
Максимальный эффективный сетевой ток
Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la portada).
ES
Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di
IT
KRYPTON 231 DC FV / 321 DC TRI / 401 DC TRI
Warning ! Read the user manual before use.
EN
Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.
RU
Símbolo del manual
ES
Undulating current technology based source delivering direct curent.
EN
Источник тока с технологией преобразователя, выдающий постоянный ток.
RU
Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
MMA welding (Manual Metal Arc)
EN
DE
TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas)
DE
Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz).
IT
Gleichschweißstrom
Corriente de soldadura continua.
DE
ES
Tensión asignada en vacío
ES
Rated reduced open circuit voltage in the case of a voltage reducing device
EN
Tensión nominal de circuito abierto reducida en el caso de un dispositivo reductor
ES
Tensione nominale ridotta a circuito aperto nel caso di un dispositivo di riduzione della tensione
IT
Nenn-Spitzenspannung
Tensión nominal de pico
ES
Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
EN
RU
Corresponding conventional welding current
Corresponderende conventionele lasstroom
NL
Амперы
Ampère
Amper
NL
IT
Conventional voltage in corresponding loads.
EN
Conventionele spanning in corresponderende belasting
NL
Volt
Hertz
IT
Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
DE
Enkelfase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
NL
Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
DE
Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
NL
Netzspannung
Tensión asignada de alimentación eléctrica.
DE
ES
Maximum rated power supply current (effective value).
EN
Максимальный сетевой ток (эффективное значение)
Maximaler effektiver Versorgungsstrom
DE
Maximale effectieve voedingsstroom
NL
IT
Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden
DE
Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии
RU
Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar
NL
ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor
DE
Символы, использующиеся в инструкции
RU
Fonte de energia da tecnologia do
PT
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Lassen met beklede elektrode - MMA (Manual Metal Arc)
NL
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
ES
DE
Постоянный сварочный ток
RU
Номинальное напряжение холостого хода
RU
Nominale gereduceerde open
NL
Номинальное пиковое напряжение
RU
DE
ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
Entsprechender Schweißstrom
Corriente de soldadura convencio-
DE
ES
Corrente di saldatura convenzionale.
IT
Entsprechende Arbeitsspannung
DE
Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz.
IT
Alimentación eléctrica trifásica
ES
Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
IT
Номинальное напряжение питания
RU
Maximaler Versorgungsstrom
DE
Maximale nominale voedingsstroom (effectieve waarde)
NL
Corriente de alimentación eléctrica
ES
Corrente effettivo massimo di alimentazione
EN
IT
Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und
DE
Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración
ES
Let op! Lees
NL
Symbool
NL
Invertergleichstrom-
DE
NL
Soldadura con
ES
IT
EN
Geeignet für Schweißarbei-
NL
Conviene
IT
Gelijkstroom
NL
IT
Nullastspanning
NL
Bemes-
DE
Nominale piekspan-
NL
Einschaltdauer: 10 min - 40°C,
Inschakelduur
NL
Tensiones convencionales
ES
Tensioni conven-
IT
Alimentación eléctrica
ES
PL
Fonte de alimentação
PT
Nomi-
NL
Corriente de
ES
IT
Device complies with euro-
Apparaat in ove-
NL
Materiale in conformità alle
Equipment in
EN