Télécharger Imprimer la page

Siemens WS 6 Serie Mode D'emploi Et Instructions De Montage page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Fig. 5 : Montage kit d'adaptation
3.1
Installation avec compteur de froid
Pour éviter la formation de condensation, observez les instruc-
tions d'installation suivantes:
Montez le compteur de refroidissement de telle sorte que le
couvercle noir soit dirigé vers le tube de mesure sur le côté
ou vers le bas.
Montez l'unité de calcul séparée de l'unité de mesure du
volume, par ex. sur la paroi.
Assurez-vous que les câbles connectés forment une boucle
vers le bas.
Installez les manchons d'immersion de telle sorte que la
sonde de température se trouve en horizontal ou en vertical
vers le bas.
Installez la sonde de température en horizontal ou en verti-
cal d'en bas dans la conduite.
Couvercle sonde à ultrasons
Fig. 6: Position d'installation recommandée pour compteur de froid
3.2
Unité de calcul
La température ambiante de l'unité de calcul ne doit pas dé-
passer 55 °C. Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
Avec des températures inférieures à 10 °C et supérieures à
90 °C installez l'unité de calcul séparée de l'unité de mesure
du volume, par ex. sur la paroi.
Placement de l'unité de calcul
Pour placer l'unité de calcul, procédez comme suit :
Tournez l'unité de calcul selon les besoins à 90° vers la
gauche ou vers la droite ou encore à 180°.
Remarque : En tournant à 45°, l'unité de mesure n'est
pas reliée de manière fixe avec l'unité de mesure du
volume.
Montage mural (montage « split »)
Pour le montage mural procédez comme suit:
Tournez l'unité de mesure à 45°.
Retirez l'unité de calcul de l'unité de mesure du volume.
Dévissez la plaque d'adaptation depuis l'unité de mesure
du volume.
Fixer la plaque d'adaptation à la paroi.
Fig. 7: Vue en plan et en coupe de la plaque d'adaptation
Smart Infrastructure
Placez l'unité de calcul avec un angle de 45° sur la plaque
d'adaptation et la tournez en position.
3.3
Alimentation électrique
Le compteur est équipé d'une batterie de longue durée de vie
de 6 ou 11 ans. La durée de fonctionnement est indiquée sur la
plaque de marquage.
Attention : Interdiction d'ouvrir la batterie. La batterie
ne doit pas entrer en contact avec l'eau ou être expo-
sée à des températures supérieures à 80 °C. Les
batteries usées doivent être déposées dans les points
de collecte appropriés.
3.4
Interfaces et communication
Remarque : L'activation et la désactivation fréquente
de la tension M-Bus peut conduire à une réduction de la
durée de vie des batteries.
Le compteur est équipé en série d'une interface optique selon
EN 62056-21.
Si le compteur est doté de l'option « M-Bus », « Minibus » ou
« sortie d'impulsion », alors un câble de raccordement bipolaire
est compris dans la livraison.
Si le compteur est équipé de l'option „Impulsion", il est fourni
avec un câble de raccordement à 4 conducteurs.
Le câble de raccordement peut être étendu grâce à une boîte
de distribution.
3.5
Sonde de température
Remarque : Les câbles ne doivent pas être coupés,
raccourcis ou prolongés.
4.
Utilisation
Remarque : L'étendue de l'affichage et les données
affichées dans cette description sont différentes selon le
paramétrage du compteur. En outre, certaines touches
fonction peuvent être bloquées.
Le compteur est équipé d'un affichage LCD avec 7 positions
permettant d'afficher diverses valeurs.
Fig. 8 : Affichage LCD
Numéro
Description
1
Désignation valeur de l'année précé-
dente
2
Valeur de l'année précédente
3
Valeurs maxi.
4
Valeur du mois précédent
5
Désignation valeur du mois précédent
6
Affichage d'activité pour débit
7
Valeur vérifiée
Faire défiler l'affichage
Afin de faire défiler les valeurs affichées, suivez la procédure
suivante :
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 2 sec.) pour
afficher la prochaine ligne de l'interface actuelle.
A6V11285667_----_d
2021-07-28
17

Publicité

loading