Page 1
EISENBAHN-SET BAUERNHOF FARM TRAIN SET SET CHEMIN DE FER - FERME EISENBAHN-SET BAUERNHOF FARM TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER - FERME SPOORBAAN-SET BOERDERIJ Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ - SOUPRAVA VLAKU ”STATEK“...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Herstellungsdatum (Monat/Jahr): Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 06/2023 wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel kontor GmbH, dass dieser Artikel mit vertraut. den folgenden grundlegenden Lesen Sie hierzu aufmerksam Anforderungen und den übrigen einschlägigen die nachfolgende Gebrauchsan-...
Page 7
Batterien einsetzen/ Warnhinweise Batterien! auswechseln (Abb. E) • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit ACHTUNG! Beachten Sie folgende nicht verwendet wird. Anweisungen, um mechanische • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- und elektrische Beschädigungen zu Typen, -Marken, keine neuen und gebrauch- vermeiden.
Page 8
Achtung: Die Schienen sollten vor dem ersten Beachten Sie die Kennzeichnung der Gebrauch gereinigt werden! Verpackungsmaterialien bei der WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- reinigen. net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / Hinweise zur Entsorgung 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Page 9
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Page 10
Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product product. Familiarise yourself with the product conforms to the following basic before using it for the first time. requirements and other applicable regulations: Read the following instructions 2009/48/EC –...
Page 11
Inserting/replacing batteries Warnings on batteries! (fig. E) • Remove the batteries if they are empty or if the product is not going to be used for an WARNING! Comply with the following extended period. instructions in order to prevent • Do not use different battery types or brands, mechanical and electrical damage.
Page 12
Disposal The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not The accompanying symbol indicates that cover parts subject to normal wear and tear this device complies with Directive that are thus considered wear parts (e.g. batter- 2012/19/EU.
Page 13
Félicitations ! Delta-Sport Handelskontor GmbH Vous venez d’acquérir un article de grande déclare par la présente que cet article qualité. Avant la première utilisation, familiari- répond aux exigences essentielles et sez-vous avec l’article. aux autres dispositions en vigueur suivantes : Pour cela, veuillez lire 2009/48/CE –...
Page 14
Insertion/remplacement des Consignes pour les piles ! piles (fig. E) • Retirer les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de non-utilisation prolongée de ATTENTION ! Respectez les instructions l’article. suivantes pour éviter les dommages • Ne pas utiliser des piles de type ou de mécaniques et électriques.
Page 15
Indications concernant Attention : veuillez nettoyer les rails avant la première utilisation ! la garantie et le service IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- après-vente duits de nettoyage agressifs. L’article a été produit avec grand soin et sous Mise au rebut un contrôle constant.
Page 16
Article L217-16 du Code de 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies la consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
Page 17
Gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 06/2023 artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Hierbij verklaart Delta-Sport eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Handelskontor GmbH dat dit artikel Lees hiervoor de volgende voldoet aan de volgende basiseisen gebruiksaanwijzing zorgvuldig en de overige ter zake doende bepalingen: door.
Page 18
Waarschuwingsinstructies • Wanneer u met batterijzuur in aanraking komt, wast u het getroffen lichaamsdeel met batterijen! water en zeep. Raakt er batterijzuur in uw • Verwijder de batterijen wanneer deze opge- oog, dan spoelt u het met water uit en laat u bruikt zijn of als het artikel langere tijd niet zich onmiddellijk medisch behandelen! gebruikt wordt.
Page 19
Elektrisch voertuig activeren Neem de markering van verpakkingsma- terialen voor de afvalscheiding in acht. en deactiveren (afb. F) Deze zijn gemarkeerd met afkortin- • Druk de toets (17a) in om het vooruitrijden gen (a) en nummers (b) met de volgende van het elektrische voertuig (17) te activeren.
Page 20
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald.
Page 21
Gratulujemy! Firma Delta-Sport Handelskontor Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- GmbH oświadcza, że niniejszy produkt stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać spełnia najważniejsze wymagania się z produktem przed jego pierwszym użyciem. oraz jest zgodny z podanymi poniżej wytycznymi: Należy uważnie przeczytać 2009/48/WE –...
Page 22
Wkładanie/wymiana baterii Ostrzeżenia odnośnie baterii! (rys. E) • Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń artykuł nie jest używany przez dłuższy okres mechanicznych i elektrycznych, należy czasu. przestrzegać poniższych wskazówek. • Nie stosuj równocześnie różnych typów bate- Przy wkładaniu i wymianie baterii (18) należy rii, różnych marek, nowych wraz z używanymi postępować, jak pokazano na rys.
Page 23
Uwaga: przed pierwszym użyciem szyny należy Przestrzegać oznakowania materiałów przeczyścić! opakowaniowych podczas segregacji WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ- odpadów. Są one oznaczone skróta- ków czyszczących. mi (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier Uwagi odnośnie recyklingu i karton / 80–98: materiały kompozytowe.
Page 24
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają...
Page 25
Srdečně blahopřejeme! Společnost Delta-Sport Handelskontor Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- GmbH tímto prohlašuje, že tento bek. Před prvním použitím se prosím seznamte výrobek je v souladu s následujícími s tímto výrobkem. základními požadavky a ostatními příslušnými Pozorně si přečtete následující ustanoveními: návod k použití.
Page 26
• Při vkládání respektujte polaritu (+/-). Upozornění: Dejte pozor na plus/minus póly • Vyměňujte všechny baterie současně a staré baterií a na správné vložení. Baterie se musí baterie likvidujte do odpadu podle předpisů. kompletně nacházet v držáku baterie. • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo reaktivo- Sestavení...
Page 27
Poškození životního prostředí v důsledku ne- Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci správné likvidace baterií/akumulátorů! Baterie/ záruční lhůty po předložení originálního poklad- akumulátory nesmějí být likvidovány spolu s ko- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál munálním odpadem. Mohou obsahovat toxické pokladního dokladu.
Page 28
Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Handelskon- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný tor GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom výrobok je v súlade s nasledujúcimi dôkladne oboznámte. základnými požiadavkami a ostatnými Pozorne si prečítajte tento návod príslušnými ustanoveniami: na použivanie.
Page 29
• Nepoužívajte rozdielne typy a značky batérií, Upozornenie: Dávajte pozor na plusový a mí- nepoužívajte spolu nové a už používané nusový pól batérií a na správne vloženie. Batérie batérie alebo batérie s rozdielnou kapacitou, sa musia úplne nachádzať v držadle na batérie. pretože tieto by mohli vytiecť...
Page 30
Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu Záruku je možné uplatniť len počas záručnej s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické lehoty po predložení originálu pokladničného ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálne- dokladu. Originál pokladničného dokladu ho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli sú...
Page 31
¡Enhorabuena! Fecha de fabricación (mes/año): Con su compra se ha decidido por un artículo 06/2023 de gran calidad. Familiarícese con el artículo Por la presente, Delta-Sport Handels- antes de usarlo por primera vez. kontor GmbH declara que este Para ello, lea detenidamente las artículo cumple con los siguientes siguientes instrucciones de uso.
Page 32
Colocación/cambio de las ¡Advertencias para las pilas! pilas (fig. E) • Retire las pilas si están gastadas o si el artícu- ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las lo no se va a emplear durante un periodo de siguientes indicaciones para evitar que se tiempo prolongado.
Page 33
Indicaciones para la La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre eliminación las piezas sometidas a un desgaste normal, las Este símbolo indica que el dispositivo cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., está...
Page 34
Hjertelig tillykke! Hermed erklærer Delta-Sport Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Handelskontor GmbH, at denne produktet at kende, inden du bruger det første artikel er i overensstemmelse med gang. følgende grundlæggende krav og de øvrige Det gør du ved at læse gældende bestemmelser: nedenstående brugervejledning 2009/48/EF –...
Page 35
Opstilling • Vær opmærksom på polariteten (+/-), når de lægges i. Overhold de enkelte trin til opbygning af artik- • Udskift alle batterier samtidigt og bortskaf de len, som vist i afb. B - D. gamle batterier korrekt. Bemærk: Saml først grundkonstruktionen med •...
Page 36
De kan indeholde giftige tungmetaller, og er Garantien kan kun gøres gældende i garanti- derfor underlagt den samme håndtering som perioden mod fremvisning af original kvittering. farligt affald. Tungmetallernes kemiske symboler Gem derfor den originale kvittering Garantipe- er som følger: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation Pb = bly.
Page 37
Congratulazioni! Data di produzione (mese/anno): Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- 06/2023 sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Con la presente Delta-Sport Handel- cominciare ad utilizzarlo. skontor GmbH dichiara che questo Leggere attentamente le seguenti articolo è conforme ai seguenti istruzioni d’uso.
Page 38
• Se si dovesse venire a contatto con l’acido Avvertenze sulle batterie! delle batterie, lavare la parte interessata con • Togliere le batterie una volta scariche oppure acqua e sapone. Se l’acido delle batterie se non si utilizza l’articolo per lungo tempo. dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli •...
Page 39
Attivare e disattivare il Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei veicolo elettrico (imm. F) rifiuti, questi sono contrassegnati da • Premere il tasto (17a) per avviare la marcia in abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente avanti del veicolo elettrico (17).
Page 40
Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- mine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza.
Page 41
Szívből gratulálunk! Gyártás dátuma (hónap/év): Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- 06/2023 tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a A Delta-Sport Handelskontor GmbH termékkel. kijelenti, hogy a termék megfelel az Figyelmesen olvassa el az alábbi alábbi általános követelményeknek és használati útmutatót. az egyéb vonatkozó...
Page 42
Elemek behelyezése/cseréje Az elemmel kapcsolatos figyelmeztetések! (E. ábra) • Távolítsa el az elemeket, ha elhasználódtak FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus vagy a terméket hosszabb ideig nem hasz- és elektromos károk megelőzése nálja. érdekében vegye figyelembe a • Ne használjon együtt egymástól eltérő típusú, következő...
Page 43
Tudnivalók a A garancia csak anyaghibára és feldolgozási hibára érvényes. A garancia nem terjed ki a hulladékkezelésről szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó al- Az oldalsó szimbólum azt jelzi, hogy a katrésznek tekintendő alkatrészekre (pl. elemek), készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya valamint a törékeny alkatrészekre sem, például alá...
Page 44
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HB-11129 IAN 425437_2301...
Page 46
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 47
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...