Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KASSEN-SET
KASSEN-SET
Gebrauchsanweisung
SET CASSA
Istruzioni d'uso
IAN 426251_2301
CAISSE ENREGISTREUSE
Notice d'utilisation
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 426251 2301

  • Page 1 KASSEN-SET KASSEN-SET CAISSE ENREGISTREUSE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET CASSA Istruzioni d’uso IAN 426251_2301...
  • Page 4 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 5 Batterien einsetzen/auswech- • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. seln (Abb. A) • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Batterien! weisungen, um mechanische und elekt- • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht rische Beschädigungen zu vermeiden. von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien führt werden.
  • Page 6 Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnom- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- men werden können, und führen diese einer gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen separaten Sammlung zu.
  • Page 7 Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 3 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Consignes de sécurité...
  • Page 8 Insertion/remplacement des • Toujours conserver les piles hors de portée des enfants. piles (fig. A) • Ne pas utiliser des piles rechargeables ! ATTENTION ! Respectez les instructions • Le nettoyage et l‘entretien incombant à l‘utili- suivantes pour éviter les dommages mé- sateur ne doivent pas être effectués par des caniques et électriques.
  • Page 9 Ce produit est recyclable. Il est soumis à Les réclamations au titre de cette garantie la responsabilité élargie du fabricant et sont exclues si l’article a été utilisé de manière est collecté séparément. abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les Vous obtiendrez plus d’informations instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été...
  • Page 10 Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui la dans les conditions prévues aux articles L217-4 rendent impropre à...
  • Page 11 Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 3 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Avvertenze di sicurezza istruzioni d’uso.
  • Page 12 Inserire/sostituire le batterie • Conservare le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini. (imm. A) • Non utilizzare batterie ricaricabili! AVVERTENZA! Osservare le seguenti • La pulizia e la manutenzione dell‘utente non indicazioni per evitare danni meccanici possono essere condotte dai bambini non ed elettrici.
  • Page 13 Presso la propria amministrazione Dalla presente garanzia sono escluse le richieste comunale o cittadina è possibile ottenere legate a casi di utilizzo non conforme oppure di ulteriori informazioni sullo smaltimento abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto dell’apparecchiatura usata. Smaltire non nell’ambito delle condizioni previste oppure l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto del campo di impiego previsto, oppure in caso dell’ambiente.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: KL-12937 IAN 426251_2301...
  • Page 17 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 18 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...