Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

HAVMÅGEN "683"
BYGGE VEJLEDNING
BUILDING INSTRUCTION
This model is Copyright protected.
All Copyrights to this version of the
Havmågen belongs to Billing Boats
Denmark Aps
www.billingboats.com
300816

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Billing Boats 600 Serie

  • Page 1 HAVMÅGEN “683” BYGGE VEJLEDNING BUILDING INSTRUCTION This model is Copyright protected. All Copyrights to this version of the Havmågen belongs to Billing Boats Denmark Aps www.billingboats.com 300816...
  • Page 2 HAVMÅGEN FIG. 1: BEDDING, KØL OG SPANTER FIG. 3: DÆK Havmågen er den typiske kystbåd, der i dag oftest ses Find byggebeddingen A og læg den på et solidt På denne figur er begge skrog halvdele klar til på Danmarks vestkyst. underlag.
  • Page 3 HAVMÅGEN FIG. 1: SLIP, KEEL AND FRAMES FIG. 3: DECK The Havmågen is a typical coasting vessel as can be Position slip A on a firm and even surface. Loosen keel This figure shows the two hull halves ready to be glued seen sailing the waters along the Western coast of 0 carefully and sand or cut off any notches left from together, after both stern blocks no.
  • Page 4 HAVMÅGEN FIG. 1: BAUBRETT, KIEL, SPANTEN UND DECK an den Spanten festheften. Leimreste mit einem feuchten Lappen entfernen. Havmågen ist ein typisches Küstenboot das man auch Vor dem Baubeginn das Baubrett A auf einer ebenen heute noch an der dänischen Westküste antreffen kann. Unterlage befestigen.
  • Page 5 HAVMÅGEN FIG. 1: CALE, QUILLE ET COUPLES la baguette suivante. Quand le coffrage est presque terminé, retirer les clous qui maintenaient le modéle sur Le Havmågen est un bateau typique de cabotage Placer une cale A sur le bâti de montage. Séparer la le bâti de construction.
  • Page 6 HAVMÅGEN FIG. 2: BEKLEDING het vorloop van de romp afschuren. Druk verschansingen nr. 12 uit de plaat en schuur de randen glad. Controleer De Havmågen is een vissersboot zoals er vele varen Maak de strips op lengte voordat U ze gaat aanbrengen. de lengte, buig de strip voorzichtig met de vingers langs de westkuste van Denemarken.
  • Page 7 HAVMÅGEN pero introduzca los clavos solamente hasta la mitad, y repita el proceso con la otra mitad del barco. Junte ya que una vez terminado el trabajo tiene que sacarlos. las dos mitades del barco con cola. Monte los tacos de Havmågen es un barco costero típico, y se ve con Entonces, corte las cuadernas (nº...
  • Page 8 HAVMÅGEN FIG. 1: ASSE DI MONTAGGIO, CHIGLIA, ORDINATE E colla sia per il fissaggio dei listelli sulle ordinate che per PONTE l'incollaggio dei listelli tra di loro. Dopo aver fissato i listelli La Havmågen è un’imbarcazione tipica per la navigazione provvisoriamente sulle ordinate potete togliere eventuali costiera;...
  • Page 9 HAVMÅGEN agora, uma quilha na placa de construção, pregando os coladas. Os blocos da popa, nº 1a, são colados. tachos apenas até a metade, já que devem ser retirados. Havmågen é o barco costeiro típico que hoje em dia Corte agora as peças de armação (nºs 1 a 10), lixando FIG.
  • Page 10 Table contents for “Havmågen” Art. No. 683 Pcs. Dimension Material 350x105x6mm Byggebedding Buildingslip Baubrett Cale 2mm x-veneér 2073L-A Køl Keel Kiel Quille 2mm x-veneér 2073L-C Køl Keel Kiel Quille 2mm x-veneér 2073L-A Spunding Rabbet Sponung Râblure 2mm x-veneér 2073L-C Spunding Rabbet Sponung Râblure...
  • Page 11 2mm x-veneér 2073L-A Nedgang Companion Niedergang Couroir 2mm x-veneér 2073L-C Nedgang Companion Niedergang Couroir 2mm x-veneér 2073L-A Nedgang Companion Niedergang Couroir 2mm x-veneér 2073L-A Nedgang Companion Niedergang Couroir 2mm x-veneér 2073L-A Nedgang Companion Niedergang Couroir 5mm x-veneér 2075L Nedgang/Luge Companion/Hatch Niedergang/Luke Couroir/Ecoutilles 4mm x-veneér...
  • Page 12 ø6x25mm Basswood Spilfod Winchfoot Spillfuss Treuilbase ø3x300mm Basswood Gelænder Rail Geländer Bastingage ø5x240mm Basswood Mast Mast Mast Mât ø4x184mm Basswood Agtermast Mastaft Achtermast Arriére mât ø4x122mm Basswood Rå Yard Vergue 50x50mm Acetat Acetate Celluloid Rhodoid 4mm x-veneér 2071L Pullert Bollard Poller Bitte d’amarrage 10cm...
  • Page 13 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 3mm x-veneér 2072L Spanten Cuaderna Ordinate Armação 1mm x-veneér...
  • Page 14 2mm x-veneér 2073L-A Machine/afgang Máquina/bajada Boccaporto sala macchine Lateral da cabine do motor 2mm x-veneér 2073L-A Machine/afgang Máquina/bajada Boccaporto sala macchine Traseira da cabine do motor 2mm x-veneér 2073L-C Machine/afgang Máquina/bajada Boccaporto sala macchine Teto da cabine do motor 5mm x-veneér 2075L Versnelling Caja de engranajes...
  • Page 15 Takelgaren Hilo de oparejo Filo per manovre Linha de cordame Bouwbeschrijving Instru. de construccion Manuale d’istruzioni Manual de instruções Tekening Ilustración Disegni Planta principal Table contents for fittingkit “Havmågen”. Pcs. Dimension 15mm Redningsbælte Liferings Rettungsring Ceinture de sauvetage 25mm Redningsflåde Lifeaft Rettungsinsel Radeau de sauvetage...
  • Page 16 F821 14mm Vantskrue Rigging screws Spannschraube Vis de ridage F831 ø3x67mm Messingrør Brass pipe MS-Rohr Tube de laiton F832 ø5x31mm Messingrør Brass pipe MS-Rohr Tube de laiton Table contents for fittingkit “Havmågen”. Pcs. Dimension 15mm Reddingsboei Cinturones salvavidas Salvagente Bóia salva-vidas 25mm Reddingsvlat Balsa salvavida...
  • Page 17 F821 14mm Wantspanner Opresor Vite di fissaggio Tirante F831 ø3x67mm Messingbeslag Tube de latón Tubo in ottone Tubo do escapamento F832 ø5x31mm Messingbeslag Tube de latón Tubo in ottone Escapamento...
  • Page 20 Symboler Rigningsnummer Symbols Rigging No. Zeichen Takel Nr. Farvenummer Colour No. Farben Nr. Symboles Greement no. Symbolen Tuigage Nr. Símbolo Oparejo Nr. Couleur no. Kleur Nr. Color Nr. Segno Attrezzatura N Simbolos Cordame n Colore N Cõr n mmer Symbols Rigging No.
  • Page 21 FIG 1...
  • Page 22 FIG 2...
  • Page 23 FIG 3...
  • Page 24 FIG 4...
  • Page 25 FIG 5 F 137 F 33 F 137...
  • Page 26 F 149 FIG 5A B2-304 F 12 B2-305 F 409 L: 22 mm F 39 B2-080...
  • Page 27 FIG 5B...

Ce manuel est également adapté pour:

Havmagen 683