Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

SOFTBOOT-INLINESKATES
INLINE SKATES
ROLLERS SOFTBOOT
SOFTBOOT-INLINESKATES
Gebrauchsanweisung
ROLLERS SOFTBOOT
Notice d'utilisation
ŁYŻWOROLKI Z MIĘKKIM BUTEM
Instrukcja użytkowania
KOLIESKOVÉ KORČULE
Návod na použivanie
IAN 346369_2004
INLINE SKATES
Instructions for use
SOFTBOOT INLINE SKATES
Gebruiksaanwijzing
DÁMSKÉ KOLEČKOVÉ BRUSLE
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit 346369 2004

  • Page 1 SOFTBOOT-INLINESKATES INLINE SKATES ROLLERS SOFTBOOT SOFTBOOT-INLINESKATES INLINE SKATES Gebrauchsanweisung Instructions for use ROLLERS SOFTBOOT SOFTBOOT INLINE SKATES Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ŁYŻWOROLKI Z MIĘKKIM BUTEM DÁMSKÉ KOLEČKOVÉ BRUSLE Instrukcja użytkowania Návod k použití KOLIESKOVÉ KORČULE Návod na použivanie IAN 346369_2004...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang/Teilebezeichnung ......6 Package contents/parts list ....... 11 Technische Daten ..........6 Technical data ............ 11 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Intended use ............11 HeiQ Fresh Tech ..........6 HeiQ Fresh Tech ..........11 ® ® Sicherheitshinweise ......... 6 - 7 Safety information ..........
  • Page 5 Spis treści/Obsah/Obsah Zakres dostawy / oznaczenie części ....27 Obsah balení/seznam dílů ....... 32 Dane techniczne ..........27 Technické údaje ..........32 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..27 Použití dle určení ..........32 HeiQ Fresh Tech ..........27 HeiQ Fresh Tech ..........32 ®...
  • Page 6 HeiQ Fresh Tech Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben ® Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- dung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Textile Frische nachfolgende Gebrauchsanweisung. Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische, Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben dank der Kraft des Silbers, das Sie den ganzen und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 7 Vermeidung von Sachschäden! Bremstechniken Hinweis: Üben Sie die unterschiedlichen • Pflegen Sie Ihre Inlineskates. Bremstechniken auf einer ebenen Ober- • Meiden Sie Wasser, Öl, Schlaglöcher und fläche ohne Verkehr und ohne Fußgän- sehr raue Oberflächen. ger. Vermeiden Sie Gefälle, bis Sie die Tipps zum Skaten Bremstechniken beherrschen.
  • Page 8 Wartung 2. Drücken Sie den Wippverschluss (4) und ziehen Sie das Ratschenband (5) aus der Austausch der Bremse (Abb. M) Öffnung des Wippverschlusses (siehe Abb. F). Hinweis: Abgenutzte Bremsen sind ge- 3. Öffnen Sie den Zungen-Klettverschluss (6) fährlich! Die Bremswirkung kann nach- (Abb.
  • Page 9 Rollen nutzen sich ab. Diese Abnutzung ist von • Drücken Sie das andere Lager durch Druck vielen Faktoren abhängig, wie zum Beispiel mit einem Innensechskantschlüssel heraus. vom Stil des Skatens, vom Boden, von Größe • Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie und Gewicht des Benutzers, den Wetterbedin- die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter gungen, dem Material der Rollen und von deren...
  • Page 10 • Rollen blockieren Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol Ziehen Sie die Achsschrauben nicht zu fest – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material • Skate zieht nach links oder rechts kennzeichnet. Dies kann vom Benutzer selbst abhängig Hinweise zur Garantie und sein.
  • Page 11 HeiQ Fresh Tech Congratulations! ® You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for Freshness of textiles use carefully. Experience ongoing freshness, thanks to the Use the product only as described and only power of silver, which keeps you fresh all day for the given areas of application.
  • Page 12 Tips for skating The braking effect can be enhanced if you bend your knees more and move your weight further Note: We recommend skating in skate forward while at the same time increasing the parks, as well as a skating course with pressure on your braking skate.
  • Page 13 9. Close off the Velcro tongue-fastener (6). Therefore, please do not use if the 10. Slide the ratchet strap into the opening rollers cannot be installed correctly. provided under the luffing buckle and set the Never install larger rollers than the correct tension for you (Fig.
  • Page 14 Replacement of ball bearings • Rollers wear out quickly Smooth surfaces ensure a longer life-span. Try (Fig. O/P) harder rollers for harder surfaces and for use Note: The quality of the ball bearings under more difficult conditions. and their maintenance are crucial •...
  • Page 15 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Page 16 HeiQ Fresh Tech Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article ® de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Fraîcheur textile Utilisez l’article uniquement comme indiqué Appréciez la sensation de fraîcheur durable et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
  • Page 17 Conseils pour patiner Frein de talon (fig. C) : si vos rollers sont équipés de freins, pensez à les Remarque : utiliser. Soulevez légèrement la pointe du roller nous vous recommandons de patiner sur lequel le frein est monté et appuyez sur le dans un skate park et de suivre un frein au sol.
  • Page 18 6. Tirez les lacets (3) derrière le rabat et tirez-les • Retirez les vis du patin de frein et retirez le fermement vers le haut (fig. J). Tirez alternati- patin du support de patin de frein (12). vement sur les lacets (3). •...
  • Page 19 Resserrez les roues une à une pour s’assurer Graissez les roulements de l’extérieur qu’elles fonctionnent sans à-coups et qu’il n’y a avec une graisse adaptée pour rou- pas de bruit provenant des roulements. lements afin d’éviter la formation de rouille extérieure. Important ! •...
  • Page 20 Mise au rebut Article L217-16 du Code de la consommation Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, conformément aux directives locales en vigueur. pendant le cours de la garantie commerciale Le matériel d‘emballage tel que les sachets en qui lui a été...
  • Page 21 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à...
  • Page 22 HeiQ Fresh Tech Gefeliciteerd! ® Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Frisheid textiel gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Beleef het gevoel van een blijvende frisheid, Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en dankzij de kracht van het zilver dat u de gehele voor het aangegeven doel.
  • Page 23 Tips voor het skaten Hef de voorkant van de skate waarop de rem gemonteerd is licht op en druk de rem op de Aanwijzing: grond. Verlaag uw gewicht licht naar voren we bevelen aan om in een skatepark te en buig de knie. De remwerking kan worden skaten en ook een skatecursus met een versterkt indien u de knie sterker buigt en uw leraar te volgen.
  • Page 24 8. Maak een lus met beide uiteinden van de Wieltjes die een andere diameter veter en steek deze terug achter de flap. hebben kunnen de rijeigenschappen 9. Sluit de klittenbandsluiting (6). veranderen en onder bepaalde om- 10. Schuif de ratelband in de daarvoor bestem- standigheden gevaarlijk zijn voor de de opening onder de wipsluiting en stel de gebruiker.
  • Page 25 Probleemoplossing Pas daarom het remblok aan of ver- vang hem. • De wieltjes of kogellagers maken De kogellagers vervangen lawaai (afb. O/P) Demonteer de wieltjes van het frame, ver- Aanwijzing: de kwaliteit van de kogel- wijder ze en reinig de kogellagers met een lagers en hun voering zijn essentieel droge doek.
  • Page 26 Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal identificeert. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en...
  • Page 27 Gratulujemy! W 100% wolny od PCW Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- Aby nie zagrażać zdrowiu i przyczyniać się do wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać zrównoważonego rozwoju, przy produkcji tego pro- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. duktu i jego opakowania nie wykorzystywano PCW.
  • Page 28 Zapobieganie szkodom materialnym! Techniki hamowania Wskazówka: ćwicz różne techniki • Dbaj o swoje łyżworolki. hamowania na płaskiej powierzchni • Unikaj kontaktu z wodą, olejem, a także bez ruchu drogowego i bez pieszych. powierzchni nierównych i z dziurami. Unikaj pochyłości, dopóki nie opanu- Wskazówki dotyczące jazdy jesz technik hamowania.
  • Page 29 4. Ustaw zatrzask zamknięcia systemu szybkie- Hamulec należy wymienić najpóźniej go sznurowania (7) w pozycji OPEN i poluzuj w momencie osiągnięcia poziomu zuży- system szybkiego sznurowania (rys. H). cia na wskaźniku zużycia (9a). 5. Załóż łyżworolki za pomocą pętli (8) (rys. I). •...
  • Page 30 Dokręcaj kółka pojedynczo, aby upewnić się, Nasmaruj łożyska odpowiednim sma- że obracają się płynnie i nie słychać odgłosów rem łożyskowym z zewnątrz, aby z łożysk. uniknąć zewnętrznego rdzewienia. • Łożyska są zazwyczaj zamknięte Ważne! i nie można ich nasmarować od we- Nowe kółka zwiększają...
  • Page 31 Uwagi odnośnie recyklingu IAN: 346369_2004 Serwis Polska Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy Tel.: 22 397 4996 usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami E-Mail: deltasport@lidl.pl obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał...
  • Page 32 HeiQ Fresh Tech Srdečně blahopřejeme! ® Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Svěží textil návod k použití. Zažijte pocit trvalé svěžesti díky síle stříbra, která Používejte tento výrobek pouze tak, jak je výrobek udržuje celý...
  • Page 33 Tipy k bruslení T-brzda (obr. D): Pokud Vaše inline brusle nejsou vybaveny brz- Upozornění: dou nebo je brzda odmontována, doporučuje- Doporučujeme bruslit ve skate parcích me Vám použití techniky „T-stopu“ – ta je ovšem a absolvovat kurs bruslení s instruktorem. vhodná...
  • Page 34 Vyzouvání Doporučujeme vždy dodržovat tento postup jako preventivní opatření. 1. Zatlačte tlačítko (1) rychlouzávěru (2) ve smě- Lak na zajištění šroubů lze zakoupit ru šipky a rychlouzávěr otevřete (viz obr. E). v hobby marketech nebo specializo- 2. Stiskněte sklápěcí uzávěr (4) a vytáhněte ozu- vaných prodejnách.
  • Page 35 Uskladnění, čištění Ujistěte se, že jste porozuměli technikám brzdění a procvičujte je na rovném terénu. Inline brusle jsou technické zařízení pro sport • Dochází k častému vykrucování a volný čas, a proto se v závislosti na dovednosti kotníků a stylu bruslení opotřebovávají. Po použití dopo- Dotáhněte dostatečně...
  • Page 36 Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 346369_2004 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 37 HeiQ Fresh Tech Blahoželáme! ® Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Textilná sviežosť na použivanie. Zažite pocit trvalej sviežosti vďaka sile striebra, Výrobok používajte len uvedeným spôsobom ktorá...
  • Page 38 Tipy na korčuľovanie Premiestnite svoju hmotnosť mierne dopredu a ohnite kolená. Účinok brzdenia môže byť sil- Upozornenie: nejší tým, že ohnete kolená viac a zatlačíte svoju Odporúčame korčuľovanie v korčuliar- hmotnosť presuniete ďalej dopredu a súčasne skych parkoch, ako aj kurz korčuľova- zvyšujete tlak na svoju brzdiacu korčuľu.
  • Page 39 10. Posuňte západkový popruh do potrebného Nepoužívajte, ak sa kolieska neda- otvoru pod sklopný zámok a nastavte si jú bezchybne zamontovať. Nikdy správne upnutie (obr. L). nemontujte väčšie kolieska ako sú Upozornenie! Aby ste našli správne upnu- pôvodné kolieska inline korčuli. tie svojej nohy, zatlačte sklopný...
  • Page 40 • Kolieska (16) demontujte tak, ako je to popísa- • Blokovanie koliesok né v odstavci „Výmena koliesok“. Osové skrutky pevne neuťahujte. • Umiestnite imbusový kľúč (s rukoväťou) s extra • Korčule ťahajú doľava alebo doprava prípravkom na dištančný držiak (17) a vytlač- Toto môže závisieť...
  • Page 41 Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné...
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2020 Delta-Sport-Nr.: DI-8336 IAN 346369_2004...