Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMEG
FOUR
SFP6925XPZE1
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SFP6925XPZE1

  • Page 1 SMEG FOUR SFP6925XPZE1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou 1.1 Avertissements généraux de ustensiles) dans les fentes. sécurité • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un Dommages corporels technicien qualifié. • L’appareil et ses parties • Si le câble d’alimentation accessibles deviennent très électrique est abîmé, contactez chaudes durant l’utilisation.
  • Page 4 Avertissements 1.4 Élimination Pour cet appareil Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l’appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Page 5 Avertissements On précise que pour l’emballage de nos 1.7 Comment lire le manuel produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 6 Description 2 Description 2.1 Description générale Modèles Multifonctions...
  • Page 7 Description Modèles à Pyrolyse...
  • Page 8 Description Modèles à pyrolyse avec pierre à pizza 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint 7 Pierre à pizza (sur certains modèles uniquement) 4 Porte 8 Lampe (sur certains modèles uniquement) Niveau de la glissière...
  • Page 9 Description 2.2 Panneau de commandes Modèles Multifonctions...
  • Page 10 Description Modèles à Pyrolyse Modèles à pyrolyse avec pierre à pizza...
  • Page 11 Description 1 Manette du temps/de la température Éclairage interne Cette manette permet de sélectionner la L’éclairage interne de l’appareil se température de cuisson, la durée, de régler déclenche : des cuissons programmées, l’heure actuelle • quand on ouvre la porte ; et d’allumer ou d’éteindre la lumière à...
  • Page 12 Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite du four (sur certains modèles uniquement) Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Lèchefrite profonde Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
  • Page 13 Description Pierre à pizza (sur certains modèles Couvercle Pierre à pizza (sur certains uniquement) modèles uniquement) À positionner dans le logement sur le fond Spécialement étudiée pour la cuisson de la de la cavité de cuisson à la place de la pizza et dérivés.
  • Page 14 Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Utilisation impropre d’explosion Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de •...
  • Page 15 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
  • Page 16 Utilisation Couvercle et Pierre à pizza (sur certains Pelle à pizza (sur certains modèles uniquement) modèles uniquement) Saisissez toujours la pelle à pizza par le Utilisation impropre manche puis enfournez ou défournez. On Risque de dommages aux conseille de saupoudrer légèrement la surfaces surface en acier de farine, pour faciliter le coulissement des produits frais qui, en...
  • Page 17 Utilisation 3.4 Utilisation du four Voyant Puissance Éco Afficheur Voyant Show-Room Voyant temporisateur minuteur Voyant cuisson temporisée Voyant cuisson programmée Voyant horloge Voyant verrouillage enfants Modèles Multifonctions Niveau de température atteinte Conditions de fonctionnement Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure actuelle.
  • Page 18 Utilisation Chaque pression sur la manette du temps/ Réglage de l’heure de la température durant une fonction À la première utilisation, ou après une permet de faire avancer cycliquement l’état coupure de courant, le symbole des paramètres dans l’ordre suivant. clignote sur l’afficheur de l’appareil.
  • Page 19 Utilisation Fonctions de cuisson Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint (préchauffage). 1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez une fonction de cuisson.
  • Page 20 Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance Éco du gril permet d’obtenir d’excellents Cette fonction est particulièrement résultats de rôtissage surtout avec indiquée pour la cuisson sur un seul les viandes de petite/moyenne niveau, en consommant peu épaisseur et, combinée au d’énergie.
  • Page 21 Utilisation Gril ventilé Turbo L’air produit par la turbine adoucit La combinaison de la cuisson la vague de chaleur nette générée ventilée et de la cuisson par le gril, permettant également de traditionnelle permet de cuisiner griller de façon optimale des avec une extrême rapidité...
  • Page 22 Utilisation 4. Tournez la manette pour sélectionner un Minuteur autre minuteur, ou appuyez sur la Cette fonction n’interrompt pas la manette du temps/de la température cuisson mais actionne seulement la pour désactiver le signal sonore. sonnerie. Pour désactiver le minuteur, il faut Le minuteur peut être activé...
  • Page 23 Utilisation 2. Tournez la manette du temps/de la température à droite ou à gauche pour Pour sélectionner une autre cuisson sélectionner la durée de cuisson de temporisée, tournez de nouveau la 00h01 à 12h59. Maintenez la manette manette du temps/de la tournée pour obtenir une augmentation température à...
  • Page 24 Utilisation Cuisson programmée 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette du temps/de la température. Le La cuisson programmée est la voyant clignote. Tournez la manette fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heure vers la droite ou vers la gauche pour définie sélectionnée par programmer l’horaire de fin de cuisson.
  • Page 25 Utilisation 3. Appuyez de nouveau sur la manette du temps/de la température. Le voyant Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur s’éteint et le voyant commence à la manette du temps/de la clignoter. L’afficheur montre l’horaire de température.
  • Page 26 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril Conseils pour la décongélation et le ventilé levage • Vous pouvez griller vos viandes en les • Positionnez les aliments congelés sans enfournant dans le four froid ou emballage, dans un récipient sans préchauffé...
  • Page 27 Utilisation 3.6 Fonctions spéciales et Levage programmes automatiques Décongélation à temps La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température. 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson. Pour un bon levage, placez un 2. Appuyez sur la manette des fonctions et récipient contenant de l’eau sur le tournez-la pour sélectionner la fonction fond de la cavité...
  • Page 28 Utilisation Shabat Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et Cette fonction permet de cuire les tournez-la pour sélectionner la fonction aliments en respectant les...
  • Page 29 Utilisation 7. Au terme, l’afficheur montre le message Décongélation au poids et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette du temps/de la température. 8. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.
  • Page 30 Utilisation Programmes automatiques 5. Au terme du préchauffage, le message clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. 6. Au terme, l’afficheur montre le message et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en Les programmes automatiques de cuisson appuyant sur la manette du temps/de la sont subdivisés par type d’aliments à...
  • Page 31 Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 01 Rosbif 1000 02 Carré de porc 1000 03 Agneau 1000 04 Veau 1000 05 Poulet rôti 1000 POISSON (06 - 07) Poids Température Temps Sous-type...
  • Page 32 Utilisation GÂTEAUX (11 - 13) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 11 Biscuits 12 Muffins 13 Tarte confiture PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 14 Pain à la levure 1000 15 Pizza en moule 1000...
  • Page 33 Utilisation 3.7 Menu secondaire Lorsque l’appareil est en stand-by 1. Allumez la lampe interne en tournant L’appareil est aussi muni d’un menu rapidement la manette du temps/de la secondaire escamotable qui permet à température. l’utilisateur : 2. Appuyez et maintenez la manette du •...
  • Page 34 Utilisation Mode Verrouillage enfants Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez En activant ce mode, les commandes se la manette du temps/de la température bloquent automatiquement au bout d’une enfoncée pendant 5 secondes. Une minute minute de fonctionnement sans l’intervention après la dernière sélection, le verrouillage de l’utilisateur.
  • Page 35 Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les Mode Puissance éco exposants) Lorsqu’on active ce mode de En activant ce mode, l’appareil désactive fonctionnement, l’appareil limite la tous les éléments chauffants tout en puissance utilisée. maintenant le panneau de commandes Il est indiqué pour utiliser simultanément actif.
  • Page 36 Utilisation Mode Maintien au chaud Mode Éclairage éco Ce mode permet à l’appareil, au terme Pour économiser davantage l’énergie, la d’une cuisson avec une durée programmée lampe s’éteint automatiquement une minute (si celle-ci n’est pas interrompue après le début de la cuisson. manuellement), de maintenir au chaud (à...
  • Page 37 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
  • Page 38 Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage des vitres de la porte 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 39 Nettoyage et entretien 3. Certains modèles sont équipés d’une 5. Remettez les vitres en place en suivant les vitre intermédiaire. Démontez la vitre opérations de démontage en sens intermédiaire en la soulevant vers le haut. inverse. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de la cavité de cuisson Nettoyage de la partie supérieure (sur certains modèles uniquement) Démontage des glissières de support La cavité de cuisson est équipée d’une pour grilles et lèchefrites résistance basculante facilitant le nettoyage Le démontage des glissières de support de la partie supérieure.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie inférieure (sur Nettoyage de la pierre à pizza (sur certains modèles uniquement) certains modèles uniquement) 1. Retirez d’abord le couvercle de la pierre Lavez la pierre à pizza séparément en à pizza (1) puis la base (2) sur laquelle procédant comme suit : elle est positionnée.
  • Page 42 Nettoyage et entretien 4.6 Vapor Clean (sur certains • Versez environ 40cc d’eau sur la sole du four. Veillez à ne pas sortir de la cavité. modèles uniquement) Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Fonction Vapor Clean programmée Réglage de la fonction Vapor Clean Comme pour les fonctions normales de Si la température intérieure est cuisson, pour la fonction Vapor Clean aussi supérieure à celle prévue pour le il est possible de régler une heure de fin de cycle de nettoyage Vapor Clean, fonction.
  • Page 44 Nettoyage et entretien 4.7 Pyrolyse (sur certains modèles Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean uniquement) Au terme, l’afficheur montre le message et un signal sonore se La pyrolyse est un procédé de déclenche ; on peut le désactiver en nettoyage automatique à...
  • Page 45 Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse 2. Deux minutes après le début de la pyrolyse, la porte est verrouillée (le 1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez une des fonctions de voyant du verrouillage de la porte nettoyage s’allume) par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture.
  • Page 46 Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire Si le résultat de la pyrolyse n’est pas satisfaisant à la durée Démontage et montage du joint du four minimale, il est recommandé de (à l’exception des modèles à pyrolyse) sélectionner un temps supérieur Pour démonter le joint du four : pour les cycles de nettoyage •...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour Ne touchez pas directement grilles et lèchefrites.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Que faire si... L’afficheur montre le message « ERR4 » : • Le verrouillage de la porte n’est pas bien L’afficheur est complètement éteint : accroché à la porte car on l’a ouverte • Contrôlez l’alimentation électrique. accidentellement durant son activation.
  • Page 49 Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 50 Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • Page 51 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
  • Page 52 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 53 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.