Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TL - 075C
TL - 075CB
TORRE ELEVADORA
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOWERLIFT
GB
INSTRUCTIONS
USA
Quick Operation Guide
TRAVERSENLIFT
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
PIED ÉLÉVATEUR
F
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VMB TL-075C

  • Page 1 TL - 075C TL - 075CB TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES TOWERLIFT INSTRUCTIONS Quick Operation Guide TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 TL-075C VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 4 DIN 2394. Gatillos de seguridad y de seguridad antes de utilizar la torre elevadora. poleas acanaladas en acero ST-37. Los ele vado res VMB s on som e tido s a 2.10 - Exclusivo sistema de fijación y seguri- durísimas pruebas para garantizar la máxima dad ALS ( Auto-Lock Security ), patentado por fiabilidad y resistencia.
  • Page 5 Manual de instrucciones ESPAÑOL 3. NORMAS DE SEGURIDAD. 3.1 - El elevador TL-075C es una máquina diseñada para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. 3.2 - Colocar el elevador sólo en superficies duras y planas, verificando que está...
  • Page 6 No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento. 3.11 - No utilice nunca el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 8 Cuando utilice brazos de carga coloque SIEMPRE la carga lo más cerca posible de la torre. La carga máxima de la torre TL-075C disminuye con la distancia al cuerpo de la torre. Véase cuadro de cargas en función de la distancia del centro de aplicación de la carga.
  • Page 9 La Sistema de seguridad ALS carga irá descendiendo tramo a tramo hasta La torre TL-075C dispone del sistema de que la torre quede completamente plegada a seguridad ALS autolock security (gatillos su altura mínima.
  • Page 10 5.3 - La torre elevadora TL-075C debe pasar una inspección técnica anual como mínimo, en 7. CERTIFICACIONES un servicio técnico autorizado VMB, para...
  • Page 11 Dear customer, legs are made of steel profile according to DIN 2394. Catches and safety rack of ST-37 steel. In order to operate the towerlift TL-075C in 2.10 - Exclusive ALS system ( Auto-Lock a safe and reliable manner, follow the Security ), pat.
  • Page 12 Quick Operation Guide ENGLISH 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TL-075C is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, NEVER should it be used as a platform to elevate people. 3.2 - Only place the lift on hard, flat surfaces...
  • Page 13 It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 4.4 - Place the forklifts in a horizontal position and secure them with the pins. VMB recommends the SU-070 Elevation Kit and the BS-070 Elevation Kit which have both been especially designed for loading and elevating with the TL-075C.
  • Page 16 Security system ALS 4.10 - Transport: The TL-075C incorporates the patented For the transport of the tower is necessary to security system ALS (Automatic Lock Security). fold the machine lowering completely all the This VMB red trigger system automatically profiles.
  • Page 17 - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) mechanism. 5.3 - An expert should check the TL-075C at least once a year according to its usage. Consult your distributor. 5.4 - Only original replacement parts should be used to guarantee continued safety during usage.
  • Page 18 2.17 - Transportrollen zum Bewegen des Turms 2. Technische daten. bei senkrechter und eingefahrener Stellung zur Arbeitsstelle. 2.1 - Hebeturm, Typ TL-075C / TL-075CB. (optional TL–072) 2.2 - Das Gerät ist zum senkrechten Heben von Lasten, wie Beleuchtungskörper auf verschiede Höhen, konzipiert worden.
  • Page 19 Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 Hebens und Senkens in Gefahrenbereich auf. 3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 3.17 - Es sind ausschließlich Original Ers atzteile zu verw enden. Für den Anw ender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet OR IG IN A L bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 Beenden Sie einfach das Drehen der Winde. 70 cm 174 kg Die automatische Bremse wird die Position der 80 cm 155 kg Last halten. 90 cm 142 kg 100 cm 130 kg VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 !!! der Kurbel. Die Automatic in der Winde und die Fallbremse sichern die Ladung. Für den 5.3 - Der Hebeturm TL-075C sollte von einer Transport des Turmes ist dieser durch Senken Fachkraft mindestens einmal jährlich geprüft der Einzelabschnitte herunterzufahren. Es ist werden.
  • Page 24 Bedi enu ngsan lei tu ng DEUTSCH 6. Garantie. 7. Zertifikat Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt die VMB Española, S.A. alle m aterial-order Maschinenrichtlinie herstellungsbedingtenMängel durch Reparatur 89/392/EWG und 98/37/EWG order Austausch. In Europa gilt eine Garantiezeit von - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) mindestens 24 Monaten.
  • Page 25 ALS (Auto-Lock informations techniques qui s'y trouvent. Security) exclusive VMB. Permettre l’utlilisation du pied TL-075C avec le maximun de sécurité. Nos produits subissent des test rigoureux avant toute production qui est elle-même sévèrement 2.11 - Treuil : 900 Kg. de charge maximale contrôlée tout au long du processus de...
  • Page 26 3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 27 3.9 - Ne pas stationner sous la charge. 3.10 - Ne pas déplacer l'elevateur lorsqu'il est chargé. 3.11 - Ne pas utiliser la machine sur une surface mouvante ou mobile, ou un véhicule. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 29 Débloquer la goupille (M3) et continuer d´abaisser la charge afin que la tour élévatrice s oit complètement repliée et soit à sa hauteur minimum. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 30 Il n’es t pas néces saire de grais ser c e mécanisme. 7. Certification. 5.3 - Le pied TL-075C, doit être inspecté annuellement par un personnel qualifié. 5.4 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage Directives 89/392/CE et 98/37/CE sur les des pièces détachées en provenance du...
  • Page 32 Superficie base: 2.2 x 2.2 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiv a d e má quin a 89 /392 /CE, 98/ 37/CE, las demá s no rma tiva s CE y ampliaciones correspondientes.
  • Page 33 TL-075C 7202 7578 2170 7040 2034 2026 7213 7214 7587 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 34 TL-075C 7588 7589C 7502-G 7811 7040 7587 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 35 7596 7594 Estabilizador completo. Ref: 7598 7588 7599 7806 2050 7806 2051 7964 7807 7807 7808 2046 7808 2037 2047 7803 7965 2048 7804 2049 7812 7813 7814 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 36 2152 7828 7834 7834 7824 7802 7589C 7825 7829 7840 7824 2170 2170 2170 2170 7826 7826 7827A 2057 7824 7825 7811 7825 7825 2057 7824 7840 7840 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 37 TL-075C 7831 7842 7842 7841 7846 7843 7845 7825 7822 7847 7844 7826 7823 7848 7849 7846 7846 7846 7846 7850 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 38 TL-075C 7040 7851 2152 7852 7860 7853 7853 7860 7502-G 2152 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 39 TL-075C 7962 7961 7963 7864 7866 7865 7867 7866 7868 7865 2026 2034 7213 7254 7214 2026 7239 7255 7225 7873 7870 7869D 7869 7226 7871 7872 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 40 TL-075C 7857 7857 (x2) 2057 2057 (x2) 7859 7860 7861 2057 7858 7862 7847 (x2) 7864 (x2) 7863 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 41 LISTA DE PIEZAS TL-075C / SPARE PARTS LIST Ref. Descripción / Description : 2026 Gatillo seguridad / Safety catch. 2034 Nivel de burbuja / Bubble level. 2037 Tornillo / Screw. 2046 Tuerca / Nut. 2047 Arandela / Washer. 2048 Arandela / Washer.
  • Page 42 LISTA DE PIEZAS TL-075C / SPARE PARTS LIST Ref. Descripción / Description : 7834 Tornilo M-8 / M-8 Screw. 7837 Pletina sujeción cable / Cable support plate. 7838 Arandela M-12 / M-12 Washer. 7839 Arandela M-10 / M-10 Washer. 7840 Tornillo M-10 / M-10 Screw.
  • Page 43 VMB ESPAÑOLA S.A. Pol. Ind. Picassent - Calle 2, final - 46220 Picassent (VALENCIA) Spain Tel.: +34 902 34 10 34 - Fax: +34 961 22 11 77 Web:www.vmb.es - E-mail: contact@vmb.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Tl-075cb