Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TE-03
TORRE ELEVADORA
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELEVATOR TOWER
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
TRAVERSENLIFT
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
PIED ÉLÉVATEUR
F
MODE D´EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VMB TE-03

  • Page 1 TE-03 TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D´EMPLOI...
  • Page 2 Calle 2 - Pol. Ind. Picassent E-46220 Picassent Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 TE-03 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 4: Table Des Matières

    Estimado cliente, Para facilitar el manejo fiable de la torre eleva- 2.10 - Sistema telescópico de 1 tramo accio- dora TE-03, hemos creado este manual de nado por cable de acero guiado por poleas instrucciones. acanaladas con cojinetes de bronce SELOIL.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    Manual de instrucciones ESPAÑOL 3.2 - Comprobar que las patas están inserta- 4. INSTRUCCIONES DE USO das a fondo y sujetas por los gatillos retenedo- res de seguridad.(R) 4.1 - Colocar la torre elevadora apoyada sobre una superficie plana y firme en su em- 3.3 - Comprobar que la torre se encuentra en plazamiento de trabajo.
  • Page 6: Mantenimiento

    No es necesario engrasar los discos de freno. 5.3 - La torre elevadora TE-03, debe ser comprobada por un experto como mínimo una vez al año de acuerdo con su utilización. 5.4 - Sólamente deben utilizarse piezas de repuesto originales para garantizar una conti- nuada seguridad de uso.
  • Page 7 2.8 - Transport weight : 17,5 Kg. Dear customer, In order to make a reliable operating of the 2.9 - Construction material : Steel profiles DIN elevator tower TE-03 possible, we have created 2394. this operating instruction. 2.10 - Two profiles telescopic system operated...
  • Page 8 Operating instructions ENGLISH 3.3 - Verify that the tower is in a vertical 4. OPERATION position. 4.1 - In order to place the tower in their working 3.4 - Verify that the tower is blocked in the location, put the tower on a hard and level working position by means of the safety catch surface.
  • Page 9 It is not necessary greasing the brake washers. 5.3 - The elevator tower TE-03 must be inspected by trained personnel at least once annually. 5.4 - In order to maintain this guarantee of function and safety, original parts of the manufacturer's design must be used.
  • Page 10 340 Kg. is mit einer automatischen Lasthaltebremse ausgestattet. Sehr geehrter Kunde, die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit CE und GS TÜV. dem Zweck erstellt, eine zuverlässige Bedienung des TE-03 Hebeturms zu 2.12 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. Gute ermöglichen. Lesen bitte 180 Kg/mm verwindungsstelf.
  • Page 11 Bedienungsanleitung DEUTSCH 4. Bedienungsanleitung. 3.4 - Bei Freiluftanwendungen, den Turm auf festen Boden stellen und mittels Seilanker 4.1 - Den Hebeturm auf eine ebene und feste gegen die Windbelastung schützen. Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen. 3.5 - Keine Leiter auf dem Turm verwenden Ausleger bzw.
  • Page 12 Winde, die Wälzlager der Antriebswelle und Hülse, das Kurbelgewinde und die Abschnitte zu schmieren. ACHTUNG: Die Bremsscheiben nicht einölen oder fetten! 5.3 - Der Hebeturm TE-03 sollte von einer Fachkraft midestens einmal jährlich geprüft werden. Für eine kontinuierliche Bebriebssicherheit sind ausschließlich Origi- nal-Ersatzteile zu verwenden.
  • Page 13 Cher utilisateur, 2.9 - Matiére : profils d'acier DIN 2394. Le but du présent mode d'emploi est de vous permettre l'utilisation du pied VMB TE-03 avec 2.10 - Deux profilés télescopiques actionnés le maximum d'efficacité et de sécurité; c'est par câble d'acier circulant dans des poulies à...
  • Page 14: Utilisation

    M o d e d ' e m p l o i FRANÇAIS 4. UTILISATION 3.2 - Vérifier que les pieds sont verrouillés (R) dans leur logement. 4.1 - Mettre le pied en position sur une surface 3.3 - Vérifier que le pied est en position verticale. dure et horizontale.
  • Page 15: Entretien

    Il n'est pas nécessaire de graisser ce mécanisme. 5.3 - Le pied TE-03 doit être inspecté annuellement par un personnel qualifié. 5.4 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du...
  • Page 16: Altura Máxima: 3.8 M

    Peso máximo de elevación: 100 Kg ( 1.000 N ) Superficie base: 1.5 x 1.5 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativ as CE y ampliaciones correspondientes.
  • Page 18 TE-03 2211 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 TE-03 TRAMO 1 Ref: 2222 2032 2044 2032 2032 2057 2057 2057 TRAMO BASE Ref: 2221 2036 2041 2021 2026 2023 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 TE-03 2043 2220 2210-G 2211 2026 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 TE-03 2027 2027 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 SPARE PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS TE-03 Ref. Description / Descripción: 2021 Steel pulley / Roldana acero. 2023 M-10 Screw bolt / Perno roscado M-10. 2026 Safety catch / Gatillo seguridad. 2027 Legs catch / Gatillo retén patas. 2032 Screw / Tornillo.
  • Page 23 VMB ESPAÑOLA S.A. Pol. Ind. Picassent - Calle 2, final - 46220 Picassent (VALENCIA) Spain Tel.: +34 902 34 10 34 - Fax: +34 961 22 11 77 Web:www.vmb.es - E-mail: contact@vmb.es...

Table des Matières