Page 2
VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 3
E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
Page 4
TL-072 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 5
2.10 - Exclusivo sistema de fijación y seguri- durísimas pruebas para garantizar la máxima dad ALS ( Auto-Lock Security ), patentado por VMB, que fija e imposibilita la caída de la carga fiabilidad y resistencia. La torre TL-072 está en todo momento. ( Pat. Pen. 200501056) especialmente concebida para trabajar con total fiabilidad y seguridad.
Page 6
Manual de instrucciones ESPAÑOL 3. NORMAS DE SEGURIDAD. 3.1 - El elevador TL-072 es una máquina diseñada para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. 3.2 - Colocar el elevador sólo en superficies duras y planas, verificando que está...
Page 7
3.11 - No utilice nunca el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 8
3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 9
Colocar las patas insertadas para trabajo. Cuando utilice brazos de carga coloque SIEMPRE la carga lo más cerca posible de la torre. La carga máxima de la torre TL-072 disminuye con la distancia al cuerpo de la torre. Véase cuadro de cargas en función de la distancia del centro de aplicación de la...
Page 10
La carga Sistema de seguridad ALS irá descendiendo tramo a tramo hasta que la La torre TL-072 dispone del sistema de segu- torre quede completamente plegada a su ridad ALS autolock security (gatillos rojos).
Page 11
- BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) del freno. 5.3 - La torre elevadora TL-072 debe pasar una inspección técnica anual como mínimo, en un servicio técnico autorizado VMB, para validar las certificaciones comprobando el perfecto estado de uso de todos y cada uno de los diferentes elementos mecánicos que...
Page 12
DIN Dear customer, 2394. Catches and safety rack of ST-37 steel. In order to operate the towerlift TL-072 in 2.10 - Exclusive ALS system ( Auto-Lock a safe and reliable manner, follow the instructions in this booklet.
Page 13
Quick Operation Guide ENGLISH 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TL-072 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, NEVER should it be used as a platform to elevate people. 3.2 - Only place the lift on hard, flat surfaces...
Page 14
It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 15
3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 16
4.4 - Place the forklifts in a horizontal position and secure them with the pins. VMB recommends the SU-070 Elevation Kit and the BS-070 Elevation Kit which have both been especially designed for loading and elevating with the TL-072.
Security system ALS 4.10 - Transport: The TL-072 incorporates the patented security For the transport of the tower is necessary to system ALS (Automatic Lock Security). fold the machine lowering completely all the This VMB red trigger system automatically profiles.
Page 18
- BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) ing mechanism. 5.3 - An expert should check the TL-072 at least once a year according to its usage. Consult your distributor. 5.4 - Only original replacement parts should be used to guarantee continued safety during usage.
Page 19
Turms bei senkrechter und eingefahrener Stellung zur Arbeitsstelle. 2. Technische daten. (optional TL–072) 2.1 - Hebeturm, Typ TL-072 / TL-072B. 2.2 - Das Gerät ist zum senkrechten Heben von Lasten, wie Beleuchtungskörper auf verschiede Höhen, konzipiert worden. 2.3 - Zulässige Hubkraft: 240 kg.
Page 20
Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 21
3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 22
3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwenden. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R IG INAL bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 23
Die automatische Bremse wird die Position 36 ‘‘ - 152 lb - 90 cm 69 kg der Last halten. 40 ‘‘ - 136 lb - 100 cm 62 kg VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 24
!!! drehen der Kurbel. Die Automatic in der Winde und die Fallbremse sichern die Ladung. Für 5.3 - Der Hebeturm TL-072 sollte von einer den Transport des Turmes ist dieser durch Fachkraft mindestens einmal jährlich geprüft Senken Einzelabschnitte werden.
Page 25
Bedienungsanleitung DEUTSCH 6. Garantie. 7. Zertifikat Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt die VMB Española, S.A. alle material-order Maschinenrichtlinie herstellungsbedingtenMängel durch Reparatur 89/392/EWG und 98/37/EWG order Austausch. In Europa gilt eine Garantiezeit von - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) mindestens 24 Monaten.
Page 26
Sur commande, finition tout noire (B). 2. Données techniques. 2.17 - Roulettes libres pour le transport verticale 2.1 - Pied élévateur TL-072 / TL-072B . du pied replié. 2.2 - Elévation à différentes hauteurs de toutes charges destinées à l'éclairage.
Page 27
3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 28
3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 29
B. Replacer ensuite les pieds dans leurs supports (S) en n’oubliant pas de serrer les molettes (J) afin de les maintenir en place. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 30
Il n’est pas nécessaire de graisser ce généralement tout dommage résultant mécanisme. de sinistre naturel ou accidentel. 5.3 - Le pied TL-072, doit être inspecté annuellement par un personnel qualifié. 7. Certification. 5.4 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité...
Page 31
VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Page 32
Peso máximo de elevación: 240 Kg ( 2.400 N ) Superficie base: 2.2 x 2.2 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativ as CE y ampliaciones correspondientes.