Télécharger Imprimer la page
Parkside PDSS 13 D4 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PDSS 13 D4 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PDSS 13 D4 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS 13 D4
AIR TOOL ACCESSORY SET
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
SET D'ACCESSOIRES POUR
COMPRESSEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 356352_2004
TRYKLUFT-TILBEHØRSSÆT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-TOEBEHORENSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDSS 13 D4

  • Page 1 AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS 13 D4 AIR TOOL ACCESSORY SET TRYKLUFT-TILBEHØRSSÆT Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning SET D’ACCESSOIRES POUR PERSLUCHT-TOEBEHORENSET COMPRESSEUR Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5 List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical specifications ........................Page 6 Package contents ..........................Page 7 Safety advice ..........................Page 7 Operation ............................Page 8 Setup and use .............................Page 8 Using the tyre inflator with pressure gauge ..................Page 8 Using the accessories .........................Page 8 Using the air blow gun ........................Page 8 Maintenance...
  • Page 6 Dispose of packaging properly. Wear protective gloves. Do not dispose of the product in household waste! Air tool accessory set PDSS 13 D4 Parts description After unpacking the product, please check that all of Introduction the package contents are present and that the product is in perfect condition.
  • Page 7 Volumetric flow rate: Tyre inflator: 40–70 l / min The dangers stated are Air blow gun: 70–130 l / min foreseeable when using handheld pneumatic A-weighted sound equipment for generalpurpose work. However, pressure level (L ): Tyre inflator: 84 dB(A) users must themselves consider the risks that can Air blow gun: 87.7 dB(A) occur when using the equipment for a specific...
  • Page 8 Operation Using the air blow gun Setup and use 1. Screw an extension nozzle onto the pneu- matic air blow gun NOTE: Always operate the product with compressed 2. Press the trigger lever to start supplying air that is clean, oil-free and moisture-free. compressed air.
  • Page 9 Warranty to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect The product has been manufactured to strict quality is and when it occurred. guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal Service rights against the retailer of this product.
  • Page 10 EC Declaration of conformity 10 GB/IE/NI...
  • Page 11 Legende af de anvendte piktogrammer ...............Side 12 Indledning ............................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Tekniske data............................Side 12 Leverede dele ............................Side 13 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 13 Betjening ............................Side 14 Inden ibrugtagningen ..........................Side 14 Ibrugtagning måleapparat til dæk ......................Side 14 Anvendelse af tilbehøret ........................Side 14 Ibrugtagning trykluftpistol ........................Side 14 Vedligeholdelse...
  • Page 12 Bær høreværn. Bær en støvmaske. Bortskaf emballage og produkt Bær beskyttelseshandsker. miljøvenligt! Trykluft-tilbehørssæt PDSS 13 D4 Beskrivelse af de enkelte dele Kontrollér umiddelbart efter udpakningen altid leve- Indledning ringen for fuldstændighed, samt produktets fejlfrie tilstand. Benyt ikke produktet, når dette er defekt.
  • Page 13 FARE FOR SKADE! Afbryd A-vurderet lydtryksniveau (L ): dækopfylder: 84 dB(A) inden udskiftning af værktøj, indstillings- og ved- trykluftpistol: 87,7 dB(A) ligeholdelsesopgaver tryklufttilførslen. EKSPLOSIONSFARE! Benyt ved A-vurderet lydeffektniveau (L ): dækopfylder: 95 dB(A) rengøring af produktet aldrig benzin trykluftpistol 98,7 dB(A) eller andre brændbare væsker! Re- Usikkerhed: K = 3 dB(A)
  • Page 14 Betjening 4. Fjern produktet fra kompressoren, når arbejdet er afsluttet. Inden ibrugtagningen HENVISNING: løsn først slangen fra kompressoren HENVISNING: produktet må kun bruges med og fjern først derefter forsyningsslangen fra produktet. renset, kondensat- og oliefri trykluft. Sådan undgår du, at forsyningsslangen hvirvler rundt. Det maksimale arbejdstryk på...
  • Page 15 De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette pro- dukt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –...
  • Page 16 EF-overensstemmelserklæring 16 DK...
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Consignes de sécurité ......................Page 19 Utilisation ............................Page 20 Avant la mise en service ........................Page 20 Mise en service de l‘appareil de mesure de la pression des pneus ..........Page 20 Utilisation des accessoires ........................Page 20 Mise en service du pistolet de soufflage ...................Page 20...
  • Page 18 Portez des gants de protection. rebut en respectant l'environnement ! Set d’accessoires pour compresseur sont pas couverts par la garantie et ne relèvent pas PDSS 13 D4 de la responsabilité du fabricant. Introduction Descriptif des pièces Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Dès ouverture de l‘emballage, veuillez vérifier que...
  • Page 19 Caractéristiques techniques produit hors de portée des enfants. Ce n‘est pas un jouet. Pression de service : max. 8 bars Lors de l‘utilisation Qualité d‘air comprimé : épuré, exempt d‘huile et d‘outils à air comprimé, les mesures de sécurité de condensation de base doivent être respectées, afin d‘exclure Débit volumique : Gonfleur de pneu :...
  • Page 20 les instructions / consignes de sécurité portant 3. Relâchez le levier de détente pour arrêter sur les valeurs de mesure et marquages néces- l‘alimentation en air. Lisez la pression de rem- saires des outils à air comprimé, comme par ex. plissage sur le manomètre le régime de mesure ou la pression nominale 4.
  • Page 21 Nettoyage et entretien La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit N‘utilisez pas d‘objets coupants pour nettoyer soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et le produit. qui, par conséquent, peuvent être considérées comme Aucun liquide ne doit s‘introduire à...
  • Page 22 Déclaration CE de conformité 22 FR/BE...
  • Page 23 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 25 Bediening ............................
  • Page 24 Voer de verpakking en het product Draag veiligheidshandschoenen. op een milieuvriendelijke wijze af! Perslucht-toebehorenset Beschrijving van de onderdelen PDSS 13 D4 Controleer de levering direct na het uitpakken op volledigheid en optimale staat van het product. Inleiding Gebruik het product niet als het defect is.
  • Page 25 Volumestroom: bandenpomp: 40–70 l / min met de hand bediende producten voorzienbaar. blaaspistool: 70–130 l / min De gebruiker dient bovendien de specifieke ri- Geluidsdrukniveau sico‘s in te schatten die zich op basis van elk (L ): bandenpomp: 84 dB(A) gebruik kunnen voordoen.
  • Page 26 Ingebruikname / blaaspistool GEVAAR! Houd uw handen of an- dere ledematen uit de buurt van de draaiende onderdelen. Anders is er 1. Schroef één van de verlengstukken op het kans op verwondingen. perslucht-blaaspistool 2. Knijp de bedieningshendel in om de lucht- toevoer te starten.
  • Page 27 Garantie e-mail contact met de onderstaande service-afde- ling op te nemen. Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa- zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig men met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermel- getest. In geval van schade aan het product kunt u ding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde rechtmatig beroep doen op de verkoper van het...
  • Page 28 EG-verklaring van overeenstemming 28 NL/BE...
  • Page 29 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Teilebeschreibung ..........................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 31 Sicherheitshinweise ........................Seite 31 Bedienung ............................Seite 32 Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 32 Inbetriebnahme Reifenfüllmessgerät ....................Seite 32 Verwendung des Zubehörs ........................Seite 32 Inbetriebnahme Ausblaspistole ......................Seite 32 Wartung ............................Seite 32...
  • Page 30 Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Entsorgen Sie Verpackung und Tragen Sie Schutzhandschuhe. Produkt umweltgerecht! Druckluft-Zubehör-Set PDSS 13 D4 Teilebeschreibung Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes. Benutzen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres...
  • Page 31 Volumendurchfluss: Reifenfüller: 40–70 l / min Die angegebenen Gefähr- Ausblaspistole: 70–130 l / min dungen sind für den allgemeinen Gebrauch von A-bewerteter handgehaltenen Produkten vorhersehbar. Jedoch Schalldruckpegel muss darüber hinaus der Benutzer spezifische (L ): Reifenfüller: 84 dB(A) Risiken bewerten, die aufgrund jeder Verwen- Ausblaspistole: 87,7 dB(A) dung auftreten können.
  • Page 32 Verwendung des Zubehörs Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle Drücken Sie den Hebel des Ventilsteckers dieses Produkts, da dies zu einer Explosion und und stecken Sie gewünschtes Zubehör somit zu schweren Verletzungen führen kann. oder den Aufsatz in den Ventilstecker GEFAHR! Halten Sie Ihre Hände...
  • Page 33 Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (z.
  • Page 34 EG-Konformitätserklärung 34 DE/AT/CH...
  • Page 35 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04394 Version: 10 / 2020 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2020 Ident.-No.: HG04394072020-6 IAN 356352_2004...

Ce manuel est également adapté pour:

356352 2004