Page 1
WD6010 WD7010 WD7015 WD6010 – WD7010 – WD7015 WD – LAVE-INSTRUMENTS secteur hospitalier MANUEL D’INSTRUCTIONS Traduction des instructions originales écrites en italien...
Page 2
OPÉRATEUR TYPE « SUPERUSER » ....................11 PRÉSENTATION ............................12 WD6010 et GW6010 – MACHINE AVEC PORTE BATTANTE ............. 13 WD7010 et GW7010, WD7015 et GW7015 – APPAREIL AVEC PORTES COULISSANTES ....17 LECTEUR DE CODES-BARRES – WD-CODESCAN ................22 CONFIGURATIONS ET OPTIONS .......................
Page 3
MISE EN SERVICE ............................. 45 Accès au compartiment détergents ....................45 7.1.1 WD6010 – GW6010 ......................... 46 7.1.2 WD7010 – GW7010, WD7015 – GW7015 ................47 UTILISATION DES DÉTERGENTS ....................... 47 7.2.1 SYSTÈME D'ASPIRATION DES DÉTERGENTS LIQUIDES ............. 48 NETTOYANTS ............................49 PRÉPARATION DE LA CHARGE POUR LE CYCLE DE LAVAGE ET DE DÉSINFECTION ........
Page 4
NETTOYAGE DU DISPOSITIF et de ses pièces ................. 141 13.3 Nettoyage du groupe de filtration ....................145 13.4 SI LE DISPOSITIF RESTE INUTILISÉ ....................147 13.5 RÉUTILISATION DU DISPOSITIF APRÈS UNE PÉRIODE D'ARRÊT ............. 147 Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 4 - 174...
Page 5
RACCORDEMENT CIRCUIT VAPEUR (OPTION) ................168 14.8 Raccordement de l’évent à la pièce (air et vapeur) ..............169 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................... 170 COORDONNÉES DE L'ASSISTANCE ET DU PRODUCTEUR ..............174 Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 5 - 174...
Page 6
(réf. « WD-CODESCAN »). Gestion du boîtier signaux « Signal Box », accessoire en option pour l'interface des signaux d'état machine vers l'extérieur (réf. « WD-SIGNBOX15 »). Gestion interface entre machines et application Smeg Energy Management (réf. « WD-EMS »). 193906237 – IT 11/03/2022 Gestion nouveaux modèles équipés de l'échangeur Eco (réf.
Page 7
être sujets à des modifications sans pour autant être déclarés. Les couleurs affichées qui sont dans les photographies du produit (panneaux esthétiques) sont dans les dessins schématiques, qui dans la forme reproduisent l'affichage sont uniquement à titre indicatif. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 7 - 174...
Page 8
La validation est effectuée en utilisant les produits chimiques recommandés par le fabricant. L'utilisation de produits chimiques autres que celles recommandées par le Fabricant peut affecter l'utilisation prévue de l’appareil. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 8 - 174...
Page 9
IIb (en conformité avec les critères de classification établis par la directive 93/42 complétée et modifiée par la directive 2007/47 CE - Annexe IX , article 15). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 9 - 174...
Page 10
La machine de base n’est pas équipé d'un port physique pour l'introduction de sondes équipées de câble : nous recommandons l'utilisation de sondes sans fil (enregistreur de données ou similaire). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 10 - 174...
Page 11
Il convient que la formation du personnel soit régulièrement contrôlée. L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil après l'installation. Consignes de sécurité fournies conformément à 5.4.101.1 IEC61010-2-040:2015. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 11 - 174...
Page 12
été complété avec succès. Pour le côté propre, il est également possible de bloquer l'exécution du cycle en cours. Un cycle peut être démarré uniquement si les portes sont fermées. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 12 - 174...
Page 13
4.1 WD6010 et GW6010 – MACHINE AVEC PORTE BATTANTE VARIANTE DU DISPOSITIF IMAGE MACHINE A UNE SEULE PORTE Une petite porte inférieure pour accéder à l'espace détergents ainsi qu'au sectionneur d'alimentation électrique est présente. VERSION A DOUBLE PORTE IMPORTANT : dans la version à double porte, on trouve uniquement au niveau du côté...
Page 14
Le port USB se trouve à proximité du sectionneur électrique, celui-ci est destiné à être utilisé par les techniciens autorisés, pour la communication et le diagnostic du dispositif. Dans la version à double porte: le port USB est uniquement situé sur le côté de chargement. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 14 - 174...
Page 15
- les lances d'aspiration de détergents avec capteur de niveau - le filtre à air pour le système de séchage (dryer) - les pompes péristaltiques (pompes pour dosage des détergents liquides) Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 15 - 174...
Page 16
SUR LA PORTE. VUE CÔTÉ « SALE » (CÔTÉ DE CHARGEMENT) du dispositif : le chariot extrait repose sur la porte avec des éléments d'arrêt qui en limitent le roulement. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 16 - 174...
Page 17
INTERRUPTEUR PRINCIPAL DE MISE EN MARCHE (SECTIONNEUR) CLÉ DE SÉCURITÉ RÉSERVÉE EXCLUSIVEMENT AU TECHNICIEN AGRÉÉ IMPRIMANTE EN OPTION PORT USB VUE CÔTÉ « SALE » (CÔTÉ CHARGEMENT) de l'appareil. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 17 - 174...
Page 18
OPTION PORT USB VUE CÔTÉ « SALE » (CÔTÉ CHARGEMENT) de l'appareil. Sur le modèles WD7015, GW7015 l'interface à écran tactile se trouve sur le panneau latéral de commande. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 18 - 174...
Page 19
- filtres à air pour système de séchage (dryer) - pompes péristaltiques (pompes dosage détergents liquides). ATTENTION : Le mouvement de la porte, côté chargement, est impossible si le compartiment détergents est ouvert. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 19 - 174...
Page 20
ATTENTION : une fois le « bouton d'arrêt d'urgence » enfoncé, il faut le réarmer (en le tournant) pour pouvoir réutiliser l'appareil. De plus, il est préférable d'utiliser le sectionneur principal pour éteindre et pour rallumer l'appareil, avant de passer à son utilisation normale. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 20 - 174...
Page 21
- RS232 en option pour imprimante externe (port non installable si l'imprimante thermique, intégrée dans le bandeau de commande, est installée). Comme référence, imprimante en option « WD-PRINTEINK ». Pour les dimensions de positionnement des portes, reportez-vous aux documents " PRÉPARATION APPAREILS". Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 21 - 174...
Page 22
à effectuer. Pour faire une association de ce genre, il est indispensable que la machine et les chariots soient équipés d'autres options (réf. Produits type « MAGBAR » et « RACKREC », Vérification chariot - contacter les techniciens agréés Smeg pour de plus amples informations).
Page 23
[Taille de référence pour codes-barres : 70x18mm]. Contacter le personnel après-vente agréé pour de plus amples informations. WD7015 avec lecteur de codes-barres Détail du lecteur (illustration à titre indicatif) Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 23 - 174...
Page 24
Remarques sur les variantes - Branchement électrique : Sauf dispositions contraires, le branchement électrique de l'appareil est triphasé, avec neutre, 400 V entre phases (400 V 3N~). Cette configuration est aussi identifiée comme « standard ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 24 - 174...
Page 25
5.1 WD6010 Le model WD6010 est disponible en différentes variantes selon les éléments installés. Éléments communs à toutes les variantes : Matériel vasque AISI316, portes en verre, trempé, interface esthétique (touch screen), pompe de lavage unique avec démarrage en douceur, moteur unique dryer, 3 connexions d’eau, Type de porte : «...
Page 26
Chaudière eau Demi Fréquence de réseau 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Remarques sur le branchement électrique Chauffage à vapeur Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 26 - 174...
Page 31
Chauffage à vapeur Chaudière Lecteur de codes-barres WD-CODESCAN Signal Box WD-SIGNBOX Fréquence de réseau 60 Hz 60 Hz 380-400V 380-400V Remarques sur le branchement électrique Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 31 - 174...
Page 32
Remarques et exigences particulières pour le secteur hospitalier. Port USB – communication des données et programmation du dispositif. Exigences en matière de transport, de stockage et de déballage. Risque biologique. Risque d'inflammabilité. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 32 - 174...
Page 33
Le symbole figure sur l'étiquette des caractéristiques de la machine et dans le présent manuel pour identifier un dispositif médical avec le CERTIFICAT CE délivré par IMQ (« 0051 » correspond au numéro d'identification de l'organisme notifié IMQ). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 33 - 174...
Page 34
Le déverrouillage de la porte peut être effectué par le biais de l'interface touch screen du dispositif, celui-ci est uniquement permis lorsque le cycle de lavage ou de séchage n'est pas en cours. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 34 - 174...
Page 35
Veuillez ne pas introduire d'alcool ou de solvants tels que la térébenthine, ceux-ci pourraient provoquer une explosion. Veuillez ne pas introduire du matériel souillé de cendres, cire ou peinture. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 35 - 174...
Page 36
Pour déconnecter le système de la machine : il est toujours nécessaire d'utiliser la « FICHE DE SÉCURITÉ CB » correctement préconfigurée (sur l'image, la fiche est identifiée par « SAFETY_PLUG_CB »). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 36 - 174...
Page 37
0.5°, correspondant à la dénivellation maximale admissible sur les points extrêmes de la machine d'environ 5 mm). Une bonne mise à niveau assurera le fonctionnement correct de la machine. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 37 - 174...
Page 38
: ces fixations doivent être retirées pour le déplacement final. Il est conseillé d'utiliser un élévateur hydraulique pour effectuer la descente de la palette. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 38 - 174...
Page 39
Contactez le revendeur autorisée afin de connaître le modèle de chariot de déplacement le plus adapté à vos exigences. Image indicative du chariot de déplacement permettant de déplacer le chariot de lavage et de positionner en place le dispositif. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 39 - 174...
Page 40
Pour ouvrir la porte sans raccorder la machine au réseau d'alimentation électrique, fonction utile en cas d'urgence ou d'absence de tension, il faut utiliser le système de déverrouillage manuel (consultez le paragraphe suivant). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 40 - 174...
Page 41
1 – La porte en verre pour accéder à la cuve est équipée d'une poignée permettant de procéder à son ouverture. L'ouverture manuelle est uniquement possible si la porte est déverrouillée, celle-ci étant équipée d'une double serrure électrique automatique. Ne forcez pas l'ouverture de la porte si celle-ci est verrouillée. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 41 - 174...
Page 42
Fermez la porte du dispositif en utilisant la poignée Lorsque la porte est fermée, il est possible de verrouiller la serrure en utilisant l'interface touch screen, symbole « cadenas ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 42 - 174...
Page 43
(coulissement vers le bas – « DOWN »). CLOSE : bouton pour commander le mouvement de fermeture de la porte coulissante (coulissement vers le haut – « UP »). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 43 - 174...
Page 44
Par conséquent, toutes les précautions déjà détaillées dans le paragraphe « ACCÈS ET RÉUTILISATION DU DISPOSITIF APRÈS UN CYCLE INCOMPLET » doivent être prises. Contactez les techniciens autorisés pour de plus amples détails concernant le déverrouillage manuel des portes. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 44 - 174...
Page 45
- 7015: Le compartiment détergents peut contenir 3 bidons de 5 litres et 2 flacon de 2 litres. (produits et bidons fournis par le fabricant de l'appareil). Détail de la porte Vue frontale du dispositif. Poignée pour l'ouverture manuelle. inférieure. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 45 - 174...
Page 46
En plus des bidons de détergents, l'ouverture Vue détaillée : espace inférieur pour détergents, sectionneur électrique, imprimante. de la porte inférieure permet d'accéder à l'interrupteur principal rouge (« sectionneur ») ainsi qu'à l'imprimante (en option). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 46 - 174...
Page 48
Im. 2 – Configuration STANDARD de l'aspiration des détergents. Positionnement du tuyau d'aspiration de détergent dans le bidon. Faites coïncider le bouchon en caoutchouc avec l'orifice du bidon pour un positionnement parfait et sûr. Le tuyau est fourni avec un filtre d'aspiration. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 48 - 174...
Page 49
Contactez le fabricant pour obtenir des suggestions sur le meilleur additif en fonction de votre utilisation. P5 - En option - Détergent enzymatique DENTALZYM5 Détergent enzymatique. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 49 - 174...
Page 50
INFLAMMABLE Toujours consulter les fiches techniques des détergents pour évaluer l’inflammabilité des produits. Ne pas utiliser des produits inflammables dans la machine. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 50 - 174...
Page 51
être rallongés. Afin d'obtenir un nettoyage efficace, les instruments articulés (ciseaux, pinces, forceps) doivent être ouverts, afin de réduire au minimum les surfaces sous-exposées. Les porte-instruments utilisés tels que Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 51 - 174...
Page 52
CÔTÉ « PROPRE » ou DE « CHARGEMENT » CÔTÉ DE « DÉCHARGEMENT » Collecteur du chariot porte- instruments : celui- ci doit être positionné sur le côté droit. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 52 - 174...
Page 53
Le bouton affiche une icône différente selon l'état de la porte (cadenas fermé signifie porte fermée et verrouillée, cadenas ouvert signifie porte ouverte). SETUP : Bouton pour définir les options et les diagnostics. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 53 - 174...
Page 54
2. Ouvert – porte ouverte en fin de course. La porte peut uniquement être fermée. 3. Intermédiaire – porte en position intermédiaire entre les deux fins de course. La porte peut uniquement être fermée. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 54 - 174...
Page 55
À l'aide du bouton en haut à droite type « Home » : vous retournez à l'écran précédent. Sur l'écran est également actif le bouton de verrouillage / déverrouillage des serrures des portes. 10.3 MENU PROGRAMMES PRÉFÉRÉS - ID.1.2.0.0 Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 55 - 174...
Page 56
« LOCK / UNLOCK » pour verrouiller / déverrouiller la porte “START” pour démarrer le programme Date et Heure N. cycles ID écran machine Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 56 - 174...
Page 57
équivalents Icône indiquant le type de cycle sélectionné. Séchage: température de consigne et durée de la phase en quelques minutes N. phases du cycle durée estimée du cycle Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 57 - 174...
Page 58
Options temporaires - Cliquer sur la touche « Down » (flèche vers le bas) pour accéder aux Options temporaires du cycle sélectionné. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 58 - 174...
Page 59
1. Faire partie de la liste des utilisateurs autorisés par le superuser. 2. Sélectionner son identifiant ID (ex. User_01) - avec la touche « Flèche D ». 3. Entrer son mot de passe et confirmer. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 59 - 174...
Page 60
Le paramètre exprime la « létalité comparative des processus de chaleur humide », associe une valeur numérique à l'efficacité de la phase de désinfection thermique. Concept A0 — « Létalité comparative des procédés de chaleur humide » Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 60 - 174...
Page 61
Scanner. Orienter le lecteur Scanner vers les codes-barres à lire, puis appuyer sur la touche de lecture. La machine affiche automatiquement la page « Lecture codes », page 146E. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 61 - 174...
Page 62
Si la porte de la machine est fermée avant lecture des codes : il ne sera pas possible de démarrer le cycle. La page d'avertissement 5000 s'affiche pour inviter l'opérateur à ouvrir la porte pour lire les codes. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 62 - 174...
Page 63
.Structure : Phase sans activation des éléments chauffants et sans dosage des produits chimiques. Applications : Utilisé pour enlever la grosse saleté et limite ainsi la formation de mousse dans les étapes ultérieures. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 63 - 174...
Page 64
Ou bien le cycle de test pour vérifier rapidement le bon fonctionnement des composants de la machine. .Remarques : Le cycle ne peut pas être utilisé pour traiter les éléments présents dans la cuve de lavage. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 64 - 174...
Page 65
3. La barre de progression En touchant l'écran avec l'affichage « Easy » actif, nous passons pendant quelques secondes à la vue standard où vous pouvez contrôler un plus grand nombre de paramètres. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 65 - 174...
Page 66
Le cycle a été effectué avec succès pour la partie du lavage, mais le séchage a été interrompu ou sont survenus des problèmes au cours du séchage. Le cycle a échoué. Anomalies pendant le fonctionnement ou bien l'opérateur a forcé l'arrêt du cycle. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 66 - 174...
Page 67
10.9 FONCTIONNEMENT AVEC ENERGY MANAGEMENT L'application Energy Management, prod. réf. « WD-EMS » est un logiciel pour réaliser une interface avec un ou plusieurs dispositifs Smeg connectés en réseau, pour gérer : 1. La visualisation d'ensemble sur l'état des machines ;...
Page 68
« WD-EMS »]. La page d'avertissement 5000 demande la confirmation pour démarrer le timeout (touche « OK »). Il est aussi possible d'annuler la demande de démarrage (touche « ESC »). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 68 - 174...
Page 69
En décochant la case « Priorité Energy Management » Le contrôle du programme est désactivé : la machine peut se mettre en marche indépendamment des signaux envoyés par le logiciel. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 69 - 174...
Page 70
Du côté déchargement : se trouvent les mêmes icônes associées à l'Energy Management, décrites ci-dessus. Elles ont le même sens. [Ci-contre illustration à titre indicatif de la page avec toutes les icônes actives]. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 70 - 174...
Page 71
- Type de chauffage - Conductivité eau - Vérification chariot - Contrôle des bras d'aspersion ( Vérification pulvérisation ) - Fonctionnement automatique - Lecteur de codes-barres « Barcode Scanner» - Signal Box Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 71 - 174...
Page 72
Pour modifier le mot de passe Utilisateur (l'accès à cet élément n'est possible que si la fonction « Contrôle Utilisateur » est activée sur l'appareil). Réimprimer dernier Pur réimprimer le dernier cycle Utilisateur cycle Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 72 - 174...
Page 73
Touches « + / - » sont utilisées pour ajuster le champ actif (« Année » dans l'image) Touche « Valider » pour enregistrer et confirmer les valeurs insérées Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 73 - 174...
Page 74
Remarque sur la configuration langue « Russe » Quand la langue sélectionnée est le russe, l'écran affiche correctement le texte en russe, mais l'imprimante, par contre, utilise les chaînes de données en langue anglaise. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 74 - 174...
Page 75
», puis saisir le mot de passe de niveau « Superuser ». (Remarque : dans les versions micrologicielles antérieures à la version 5.6.0 Master Main, l'élément est tout simplement appelé « Archives »). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 75 - 174...
Page 76
Les sigles identifient le dosage de produit chimique par la pompe péristaltique P1, P2… Ex. « P1 = 117 ml » – quantité dosée par la pompe péristaltique P1. Extension C'est le temps de maintien de la température cible de la phase. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 76 - 174...
Page 77
; - se termine par une vidange complète de l'eau contenue dans la cuve. La vidange d'eau n'est pas enregistrée comme événement dans les archives. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 77 - 174...
Page 78
14:24:42 Sechage complet ....Cycle complet Correctement Ao 7579,70 Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 78 - 174...
Page 79
USB. Description Image Accéder au menu de Setup. Sélectionner l'élément « Archives et impression », puis saisir le mot de passe de niveau « Superuser ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 79 - 174...
Page 80
Insérer la clé dans le port USB de la machine (côté chargement) Cliquer sur « Download archive sur USB » Le système demande à l'opérateur de confirmer, puis commence à rechercher la clé et à enregistrer. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 80 - 174...
Page 81
: « Usb not found » (USB non trouvée). S'adresser au SAV agréé pour connaître les clés compatibles. Utiliser uniquement des articles d'origine Smeg compatibles avec cette fonction. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 81 - 174...
Page 82
Remarque : Si la clé USB contient déjà un dossier associé au numéro de série (SN) de la machine, un nouveau dossier est créé à chaque nouveau téléchargement avec l'ajout d'un suffixe sous forme de numéro, du genre (1), (2), etc. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 82 - 174...
Page 83
Exemple de structure des dossiers si l'opérateur réalise plusieurs téléchargements depuis la même machine, sans jamais effacer la mémoire de la clé USB SN_28604580063000010312 SN_28604580063000010312(1) SN_28604580063000010312(2) [ … ] Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 83 - 174...
Page 84
« WD-CODESCAN »). Signal Box Superuser (l'élément est activé uniquement en présence de l'option, « WD-SIGNBOX15 »). La gamme des éléments actifs est détaillée dans les paragraphes suivants. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 84 - 174...
Page 85
à droite, les valeurs insérées sont considérées comme actives pour tous les programmes de lavage. Si vous ne validez le choix, le réglage sera sauvegarde' mais ne sera utilisé par le dispositif. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 85 - 174...
Page 86
3. Retirez le signe (drapeau) de « Habilité » -> dans le menu apparaîtra « 0 » à côté du nom du programme. Consulter toujours le tableau complet des programmes avant la désactivation. Ce qui suit montre la séquence pour accéder à la fonction. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 86 - 174...
Page 88
(ID) : 1 – activé 0 – désactivé. Le superuser peut modifier l'état en sélectionnant la ligne. La touche « Confirmer » en bas à droite permet d'enregistrer les configurations. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 88 - 174...
Page 89
5. Confirmation de la clé insérée à travers le bouton en bas à droite « OK ». Touche « << » pour effacer les valeurs dans le champ actif. Touche « OK » pour enregistrer et confirmer les valeurs insérées Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 89 - 174...
Page 90
5. N. 3. Pour modifier l’un des 3 champs « Label » (Nom, Dep., N.) : sélectionner le bouton correspondant. On accède au pavé tactile permettant d’attribuer un texte d’identification. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 90 - 174...
Page 91
4. Les « Labels » d’identification introduits seront enregistrés dans l’archive de la machine ainsi que dans les rapports d’impression des cycles. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 91 - 174...
Page 93
Activation de la résistance de chauffage de l'eau chaude Activation électrovanne échappement Boiler demi Contrôle eau thermostat commande de travail Contrôle état thermostat sécurité Boiler Contrôle niveau d'eau Boiler Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 93 - 174...
Page 94
à 93 °C pendant 10 min. Procédure permettant de modifier un programme custom. 1. Sélectionner « Configuration » sur l'écran principal écr. 1000, puis Modification des programmes : « Modifier programmes ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 94 - 174...
Page 95
Le programme est uniquement sauvegardé en appuyant sur la touche « Confirmation » en bas à droite. 6. On sort de l'édition en appuyant sur la touche « Esc ». Une confirmation vous est demandée. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 95 - 174...
Page 96
2. Soupape à double évacuation « WD-VDS6010 ». 9. « 2 Modification des programmes » Possibilité de régler les dosages de détergents ainsi que les températures associées à l'introduction de détergent. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 96 - 174...
Page 97
11.7.1 Personnaliser le nom du programme 1. Depuis l'écran initial d'édition, (écr. 1411), en sélectionnant le bouton « Nom », il est possible d'attribuer un Nom personnalisé au programme Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 97 - 174...
Page 98
En appuyant sur la touche « confirmation » en bas à droite, on sauvegarde le nom saisi. 3. Pavé numérique utilisable pour attribuer un nom au programme. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 98 - 174...
Page 99
« Vide chaudière » (pour forcer la vidange des chaudières installées). « Service 1 » (pour exécuter le chargement du détergent par les pompes péristaltiques). « Étalonnage sondes T » (pour contrôler l'étalonnage des sondes de température) Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 99 - 174...
Page 100
», une nouvelle icône informe l'utilisateur de sa sélection. Icône identifiant les programmes de type « Sans passage ». (L'icône n'est pas visible si l'appareil n'a qu'une seule porte). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 100 - 174...
Page 101
Si le programme est « Sans passage », enregistrement de l'information dans la mémoire et sur le ticket. Exemple : [ … ] 14:12:22 Cycle complet Correctement Programme Sans passage Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 101 - 174...
Page 102
Affichage simplifié : Dans la visualisation simplifiée du cycle actuel, l'écran affiche uniquement : 1. Le nom du programme 2. le temps du cycle actuel (résiduel ou progressif selon les réglages). 3. la barre de progression Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 102 - 174...
Page 103
Les utilisateurs sont identifiés par un chiffre, exemple : user_01 (utilisateur_01), user_02 (utilisateur_02), etc. Ci-après la procédure pour modifier le mot de passe. Depuis le menu « Setup », faire défiler les éléments, puis sélectionner « Password utilisateur ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 103 - 174...
Page 104
Remarque : le mot de passe utilisateur (user password) est un chiffre compris entre 0 et 999. Le mot de passe superuser peut également être modifié. C'est un chiffre compris entre 2000 et 2999. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 104 - 174...
Page 105
Si l'option n'est pas présente, le chauffage peut être uniquement électrique et le superuser n'a pas d'autres alternatives. La fonction de choix n'est pas activée. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 105 - 174...
Page 106
à droite pour accéder au menu de setup. Paramètres machine - Parcourir la liste d'éléments disponibles et cliquer sur « Paramètres machine ». Saisir le mot de passe de niveau superuser. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 106 - 174...
Page 107
Mode de fonctionnement pendant le cycle : dans la phase incluant le contrôle de conductivité, l'appareil procède au contrôle en comparant la valeur lue K > à la valeur seuil K_t = (t=threshold). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 107 - 174...
Page 108
50 °C, dans la mesure où l'eau d'arrivée peut avoir des températures supérieures à cette valeur seuil. Pour programmer des cycles à basse température, il est nécessaire d'utiliser de l'eau d'arrivée froide à l'intervalle de température recommandé de 8-35 °C. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 108 - 174...
Page 109
L'image suivante est une vue de gauche du chariot, côté chargement. Les flèches indiquent le sens d'introduction dans la cuve de lavage. B1, B2, B3, B4, B5 sont les éléments utilisés pour l'encodage. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 109 - 174...
Page 110
0001 0111 1011 1101 1110 [B1, B2, B3, B4]. Nom par défaut du Rack_1 Rack_2 Rack_3 Rack_4 Rack_5 Rack_6 Rack_7 Rack_8 chariot encodé Position des éléments sur l'image ci-dessus Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 110 - 174...
Page 111
Paramètres machine - Parcourir la liste d'éléments disponibles et cliquer sur « Paramètres machine ». Saisir le mot de passe de niveau superuser. Depuis le menu Paramètres machine, cliquer sur « Vérification chariot ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 111 - 174...
Page 112
En cliquant sur « Associer Prog. », l'opérateur accède à la page pour sélectionner le programme à associer au chariot. Après confirmation du programme, retour à la page 14A1. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 112 - 174...
Page 113
En acceptant l'alarme, retour à la page initiale (page 1000). Remarque : si l'opérateur veut utiliser des chariots non encodés, il doit sélectionner le mode « Cycle recommandé » sur la page de configuration « Vérification chariot ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 113 - 174...
Page 114
L'événement est enregistré dans la mémoire (et imprimé dans le rapport de cycle si une imprimante est présente). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 114 - 174...
Page 115
Setup - Depuis la page principale, cliquer sur la touche en bas à droite pour accéder au menu de setup. Paramètres machine - Parcourir la liste d'éléments disponibles et cliquer sur « Paramètres machine ». Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 115 - 174...
Page 116
(mot de passe de niveau superuser nécessaire pour l'enregistrement). [Rack spray arms check] Cette option permet d'utiliser des chariots sans option « MAGARM », en évitant l'apparition d'alertes ou d'alarmes. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 116 - 174...
Page 117
Remarque - Identification de les niveaux sur le chariot: Le niveau A est le niveau inférieur du chariot de lavage. Les niveaux B et C sont les niveaux intermédiaires. Le niveau D est le niveau supérieur. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 117 - 174...
Page 118
[Visible et activable uniquement avec l'option « Vérification chariot » en mode de fonctionnement « cycle obligatoire »]. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 118 - 174...
Page 119
DES CHARIOTS DE LAVAGE - CB7015 Le produit Smeg CB7015 (« CB » pour « conveyor belt », « tapis transporteur ») est un système pour charger et pour décharger automatiquement les chariots de lavage dans la chambre de lavage des machines Smeg WD7015, thermo-désinfecteurs à...
Page 120
éléments mentionnés. Les cases peuvent être décochées en cas de dysfonctionnement des trains de rouleaux. Les cases relatives au fonctionnement automatique du dispositif peuvent rester cochées, selon la description ci-dessus. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 120 - 174...
Page 121
à la page suivante. Valeurs par défaut pour le nombre de caractères : 13 pour le code opérateur et pour le code Rack (chariot). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 121 - 174...
Page 122
état d'alarme Cycle en cours -> le contact se ferme quand le cycle est en cours Null -> le contact est toujours ouvert, indépendamment de l'état du dispositif. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 122 - 174...
Page 123
échoué. Après la réinitialisation suite à une coupure de courant avec cycle en cours, l'appareil gère l'interruption et affiche le message « Cycle échoué » (Cycle Failed). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 123 - 174...
Page 124
Start / Stop avant de pouvoir commencer le cycle. La mémoire interne de l'appareil stocke l'événement, mais vous permet de continuer l'exécution. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 124 - 174...
Page 125
La machine fonctionne correctement lors de l'exécution du cycle, mais le boiler est court- circuité. Le technicien autorisé doit vérifier les paramètres corrects de l'appareil. Boiler plein au démarrage de la machine - nous recommandons cycle vidange boiler. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 125 - 174...
Page 126
Avec un des deux avertissements activé, la machine continue à fonctionner, à l'exception du fonctionnement automatique. Des icônes signalent l'anomalie sur la page initiale de la machine (p.1000). SIGNIFICATION SYMBOLE Anomalie sur système de chargement CB7015L. Anomalie sur système de déchargement CB7015U. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 126 - 174...
Page 127
12.1.2 WARNINGS ASSOCIÉS À ENERGY MANAGEMENT Les icônes suivantes se réfèrent uniquement aux installations combinées avec le logiciel Smeg "Energy Management". Description Image Si le programme active le mode de fonctionnement en système d'urgence, les icônes spéciales s'affichent. L'icône simple « Energy Management », comme représentée ci-contre, signifie que le système est actif...
Page 128
La suppression du contrôle du programme peut entraîner des consommations électriques non compatibles avec l'état d'urgence activé. Quand la connexion réseau est rétablie : réactiver la priorité En.Man. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 128 - 174...
Page 129
2. Débranchez l'alimentation électrique. 3. Vérifiez que les conditions de raccordement de l'appareil (eau et électricité) soient correctes et ne soient pas différents de l'installation initiale. 4. Contactez l’Assistance Technique. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 129 - 174...
Page 130
Poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. ID17 « Échec : Temps charge eau froide » Contre-mesures analogues á ID11. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 130 - 174...
Page 131
3. Présence d'obstacles ou goulots dans les tuyaux. chaîne 8.41 Pour l’utilisateur : poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 131 - 174...
Page 132
« Réservoir P2 vide » ID69 … ID72 Identique a’ « ID68 » Analogue a’ ID68 per P2, P3, P4, P5. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 132 - 174...
Page 133
.Vérifier la cohérence du programme utilisé pour le contrôle de conductivité. Poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si ID96 « Pressostat cuve PLV » l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 133 - 174...
Page 134
Anomalie bras d'aspersion inférieur Si le régime de rotation d'un bras d'aspersion est cuve incorrect, contrôler : 1. Qu'aucun élément du chargement ne bloque la Anomalie Bras d'aspersion supérieur rotation. cuve Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 134 - 174...
Page 135
Ça se produit si l'opérateur sélectionne un programme bypassée autre que le programme associé au chariot. Association chariot programme de type « Cycle recommandé ». Aucune mesure corrective, alerte pour l'opérateur également enregistrée dans la mémoire. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 135 - 174...
Page 136
« Anomalie : Boiler d'échappement ID310 demi » « Anomalie : niveau d'eau Boiler ID311 demi » « Niveau d'eau de la Boiler demi » ID312 (anomalie dans la charge d’eau) Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 136 - 174...
Page 137
Appuyez sur la poignée pour fermer la porte jusqu’au ID420 Propre). déclenchement du verrou. Éteignez et rallumer l'appareil. Poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si ID421 « Echec Deblocage Porte LP » Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 137 - 174...
Page 138
Anomalie : communication avec la fiche SLAVE I/O 1 (faute de la fiche I/O) Anomalie : communication avec la fiche SLAVE I/O 2 (faute de la fiche I/O) Anomalie (compatibilité des versions firmware). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 138 - 174...
Page 139
Certains chariots peuvent ne pas avoir un niveau déterminé, ce qui déclenchera l'alarme/avertissement associé. Avertissements associés à un dysfonctionnement des systèmes de chargement et déchargement Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 139 - 174...
Page 140
Le warning s'affiche pour signaler l'anomalie. Le démarrage du cycle est autorisé, l'information « Warning 741 » est désactivée. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 140 - 174...
Page 141
équipements de protection (par ex : des gants, des lunettes, une blouse). Pour effectuer le nettoyage de ces pièces, veuillez utiliser quotidiennement des gants ainsi qu'un détergent désinfectant. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 141 - 174...
Page 142
à ne pas gêner la fermeture des panneaux. • Les parois et la porte inférieure du compartiment détergents doivent être correctement fermées après les opérations de nettoyage. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 142 - 174...
Page 143
Intervalle conseillé pour le nettoyage des pulvérisateurs : chaque semaine. Pour les chariots équipés de buses fixes pour la pulvérisation : consultez le manuel du chariot pour les instructions en matière de nettoyage. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 143 - 174...
Page 144
7 – Pulvérisateur inférieur du dispositif : procédez régulièrement au démontage et au nettoyage de tous les pulvérisateurs afin de maintenir une bonne efficacité de lavage. Pulvérisateurs entièrement démontables pour le nettoyage Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 144 - 174...
Page 145
Repositionnez avec soin les filtres dans leurs emplacements respectifs avant de poursuivre avec un programme de lavage. Veuillez absolument éviter de faire fonctionner la machine lorsque celle-ci est dépourvue de filtres. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 145 - 174...
Page 146
Une fois par semaine Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 146 - 174...
Page 147
13.6.3 TOUS LES SIX MOIS 1. Vérifiez l'état des filtres d'entrée à l'électrovanne de l'eau : nettoyez-les, si nécessaire en faisant couler de l'eau chaude dans le sens d'utilisation inverse du filtre. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 147 - 174...
Page 148
Les filtres de la cuve de lavage ne soient pas bouchés. 3. Si en général les éléments de chargement ne ressortent pas propres, vérifiez que : • une quantité de détergent suffisante ait été introduite. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 148 - 174...
Page 149
Si les anomalies de fonctionnement persistent après l'application des instructions exposées ci-dessus, il sera nécessaire de contacter le centre d'assistance technique autorisé le plus proche. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 149 - 174...
Page 150
A.5 - L'appareil se trouve désormais sur ses roues et peut être positionné (petits parcours). A.6 – Positionner l'appareil à l'endroit voulu, puis régler la hauteur à l'aide des pieds de réglage et mettre de niveau. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 150 - 174...
Page 151
B.2 – S'approcher de la palette avec le hayon élévateur, sur l'avant de l'appareil, faire glisser l'appareil sur la plateforme, puis mettre avec précaution l'appareil sur le sol. Suivre les instructions mentionnées ci-dessus pour la manutention et la mise à niveau. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 151 - 174...
Page 152
5mm). Un nivellement correct contribue au bon fonctionnement de l’appareil. Image détaillée : la mise à niveau doit être effectuée, réglage des pieds et le serrage des contre-écrous. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 152 - 174...
Page 153
Appareils avec portes coulissantes Considérer comme hauteur de référence la hauteur des accrochages inférieurs de dégagement par rapport à la surface d'appui de l'appareil. [H_réf théorique = 118 mm]. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 153 - 174...
Page 154
Les éléments de fixation au mur (comme les chevilles) ne sont pas fournis dans le kit, sont facturés au client et doivent être choisis de manière appropriée en fonction du type de mur de fond à disposition. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 154 - 174...
Page 155
Une autre possibilité d’installation est de prévoir deux parois correspondant aux deux parties frontales de la machine, de façon à créer un espace intermédiaire toujours libre, disponible pour l’assistance technique. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 155 - 174...
Page 156
CÔTÉ PROPRE LOCAL TECHNIQUE POUR LA MAINTENANCE Figure 14.2 – exemple de positionnement de la machine entre deux parois, avec accès à l’espace technique. Mesures en cm Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 156 - 174...
Page 157
Dans le tableau électrique du local, prévoyez : un dispositif de protection consacré à l’appareil (par exemple, un interrupteur magnétothermique ou des fusibles sur chaque phase, convenablement dimensionnés en fonction des caractéristiques électriques mentionnées). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 157 - 174...
Page 158
électrique et les tuyaux d'arrivée d'eau de sorte qu'ils restent toujours assez loin de l'évacuation (au moins 10 cm). PARTICULARITE’ DE LA PLAQUE DU DESSUS DE LA MACHINE Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 158 - 174...
Page 159
Remarque : les robinets d'arrivée d'eau, conformément au document « Préparation des installations », doivent être désaxés - externes par rapport au côté de l'appareil - pour éviter que l'eau ou des gouttes d'eau ne tombent sur la partie supérieure de l'appareil. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 159 - 174...
Page 160
ôter la porte en l’ouvrant légèrement et en légèrement et en le tirant vers le haut. la tirant vers le haut. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 160 - 174...
Page 161
électrique. Après avoir retiré la partie coupée : utiliser la protection en caoutchouc sur la jante en métal pour protéger les tubes de possibles blessures. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 161 - 174...
Page 162
Les tuyaux et les câbles doivent être correctement positionnés, utilisant la protection en caoutchouc sur des bords métalliques tranchants. Exemple de positionnement correct des tubes de charge d’eau et d’énergie électrique. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 162 - 174...
Page 163
Si la double alimentation en eau chaude/froide fait défaut, les deux tuyaux d’arrivée d’eau (froide et chaude) doivent être raccordés ensemble avec le raccord en « Y » prévu à cet effet (voir image ci-dessous). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 163 - 174...
Page 164
Laissez le tuyau « eau déminéralisée » sans raccord. Il faut modifier de façon adéquate le REGLAGE de la machine – s’adresser au centre d’assistance technique agréé. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 164 - 174...
Page 165
éviter les phénomènes de type « coup de fouet » qui pourraient compromettre l'étanchéité de la vidange et l'intégrité du composant. (Remarque: les colliers de serrage ne sont pas fournis). Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 165 - 174...
Page 166
Membrane fournie, à porter sur le tuyau d'échappement rouge de la machine, afin de limiter les vapeurs d'échappement. Connectez le tuyau de vidange rouge pour drainer. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 166 - 174...
Page 167
Description des passages Images fondamentaux Faire adhérer la membrane sur le sol ; de cette façon, l’on évite les fuites de vapeur d'échappement. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 167 - 174...
Page 168
Le serpentin chauffant dans la cuve de lavage, les tuyaux de refoulement et les tuyaux de retour du circuit vapeur peuvent atteindre des températures élevées. Toujours éviter le contact direct avec ces éléments. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 168 - 174...
Page 169
WD, e.g. the connection should be of the spigot type with the connecting ductwork inside the spigot up stand on the WD. »). Figure 14.3 – vue côté en hauteur de la machine, conduit de ventilation de la cuve. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 169 - 174...
Page 170
Ø 6 mm Pour le raccord au circuit vapeur, l'appareil comporte des raccords filetés mâles (circuit avec raccords femelles). Le raccordement au circuit vapeur implique aussi un raccordement à l'air comprimé. Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 170 - 174...
Page 173
EN ISO 15883-2:2009 CLASSEMENT du II b (en conformité avec les critères de classification établis par la directive 93/42 modifiée, DISPOSITIF complétée et modifiée par la directive 2007/47 CE) MÉDICAL Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 173 - 174...
Page 174
Servizio Post Vendita (Assistenza e Informazioni Tecniche) contattare : Numero unico nazionale 0522.160.60.50 Email : assistenza.instruments@smeg.it • Per Altre Informazioni Email : instruments@smeg.it Clients internationaux service.instruments@smeg.it Veuillez contacter votre distributeur Smeg local ou écrire un e-mail à Manuel utilisateur WD6010 – WD7010 – WD7015 Pag. 174 - 174...