Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WD7015
WD7015
DISPOSITIFS POUR LAVAGE ET DÉSINFECTION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Traduction des instructions originales écrites en italien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg WD7015

  • Page 1 WD7015 WD7015 DISPOSITIFS POUR LAVAGE ET DÉSINFECTION MANUEL D’INSTRUCTIONS Traduction des instructions originales écrites en italien...
  • Page 2 Fabricant et Marquage CE [ Device Manufacturer and CE mark ] Manuel utilisateur WD7015 Pag. 2 - 167...
  • Page 3 DEFINITION : « AUTORITÉ’ RESPONSABLE » DU DISPOSITIF ............13 OPÉRATEUR TYPE « SUPERUSER » ....................13 PRÉSENTATION ............................14 WD7015 – APPAREIL AVEC PORTES COULISSANTES ............... 15 LECTEUR DE CODES-BARRES – WD-CODESCAN ................19 CONFIGURATIONS ET OPTIONS ....................... 21 Identification des composants optionnels ..................
  • Page 4 TÉLÉCHARGEMENT DE L'ARCHIVE CYCLES SUR CLÉ USB ............. 77 11.4.1.1 GESTION ARCHIVES ET IMPRESSION - P. 1462 et 1463 ............77 11.4.1.2 GESTION USB - MESSAGES....................... 79 11.4.1.3 FORMAT ARCHIVE ENREGISTRÉE ..................... 80 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 4 - 167...
  • Page 5 WARNINGS ASSOCIÉS À ENERGY MANAGEMENT ..............123 12.2 ALARMES – ID 1.1.1.6 ........................125 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................ 137 13.1 AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES ....................137 13.2 NETTOYAGE DU DISPOSITIF et de ses pièces ................. 137 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 5 - 167...
  • Page 6 ÉVACUATION DE L’EAU ........................158 14.7 RACCORDEMENT CIRCUIT VAPEUR (OPTION) ................161 14.8 Raccordement de l’évent à la pièce (air et vapeur) ..............162 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................... 163 COORDONNÉES DE L'ASSISTANCE ET DU PRODUCTEUR ..............167 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 6 - 167...
  • Page 7 Révision pour application marquage CE0051 en couverture, alignement destination, contre- 193908520 – FR 13/01/2023 indications expliquées. Échangeur Eco. MDR. Cod. Rev. Date Note Manuel utilisateur WD7015 Pag. 7 - 167...
  • Page 8 être sujets à des modifications sans pour autant être déclarés. Les couleurs affichées qui sont dans les photographies du produit (panneaux esthétiques) sont dans les dessins schématiques, qui dans la forme reproduisent l'affichage sont uniquement à titre indicatif. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 8 - 167...
  • Page 9 éventuellement des tiers. Extrait du règlement 2017/745 : « […] confirmer la sécurité et les performances pendant toute la durée de vie prévue du dispositif […] » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 9 - 167...
  • Page 10 Dispositifs pour le lavage et pour la désinfection des dispositifs médicaux réutilisables communément identifiés comme « lave-instruments ». MODÈLE Caractéristiques principales WD7015 Dispositifs pour le lavage et pour la désinfection de grandes dimensions avec système de séchage à convection forcée, avec porte coulissante (« sliding »), disponible en variante monoporte ou double porte «...
  • Page 11 D'UTILISATION » pour connaître les précautions d'emploi. 3.2 CLASSIFICATION WD Lave-instruments pour usage hospitalier, dispositifs médicaux de la classe IIb. En conformité avec les critères de classification établis par le RÈGLEMENT (UE) 2017/745 - Annexe VIII , Règle 16. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 11 - 167...
  • Page 12 établie par le Fabricant. Si des sondes sont utilisées par l'utilisateur ou par d'autres entités : l'utilisation de sondes sans fil « wireless » (enregistreurs de données ou similaires) est recommandée. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 12 - 167...
  • Page 13 été correctement formé à son fonctionnement, sur son utilisation sécuritaire et les contrôles de routine, et qu'il soit maintenu correctement formé. Il convient que la formation du personnel soit régulièrement contrôlée. L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil après l'installation. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 13 - 167...
  • Page 14 été complété avec succès. Pour le côté propre, il est également possible de bloquer l'exécution du cycle en cours. Un cycle peut être démarré uniquement si les portes sont fermées. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 14 - 167...
  • Page 15 TECHNICIEN AGRÉÉ IMPRIMANTE EN OPTION PORT USB VUE CÔTÉ « SALE » (CÔTÉ CHARGEMENT) de l'appareil. Sur le modèles WD7015, GW7015 l'interface à écran tactile se trouve sur le panneau latéral de commande. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 15 - 167...
  • Page 16 - filtres à air pour système de séchage (dryer) - pompes péristaltiques (pompes dosage détergents liquides). ATTENTION : Le mouvement de la porte, côté chargement, est impossible si le compartiment détergents est ouvert. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 16 - 167...
  • Page 17 ATTENTION : une fois le « bouton d'arrêt d'urgence » enfoncé, il faut le réarmer (en le tournant) pour pouvoir réutiliser l'appareil. De plus, il est préférable d'utiliser le sectionneur principal pour éteindre et pour rallumer l'appareil, avant de passer à son utilisation normale. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 17 - 167...
  • Page 18 - RS232 en option pour imprimante externe. Comme référence, imprimante en option « WD-PRINTEINK ». Port RS232 non installable si l'imprimante thermique, intégrée dans le bandeau de commande, est installée (ref. Optional “WD-PRINTP7010”, “WD-PRINTS7010”). Pour les dimensions de positionnement des portes, reportez-vous aux documents " PRÉPARATION APPAREILS". Manuel utilisateur WD7015 Pag. 18 - 167...
  • Page 19 4.2 LECTEUR DE CODES-BARRES – WD-CODESCAN Le WD-CODESCAN est un lecteur de codes-barres. Il peut être monté sur les modèles WD7015, du côté chargement. La gestion du lecteur de codes-barres est possible uniquement si l'option « WD-CODESCAN » est installée correctement sur la machine.
  • Page 20 [Taille de référence pour codes-barres : 70x18mm]. Contacter le personnel après-vente agréé pour de plus amples informations. Détail du lecteur (illustration à titre WD7015 avec lecteur de codes-barres indicatif) Manuel utilisateur WD7015...
  • Page 21 Remarque : il est possible d'installer sur le dispositif une seule des deux imprimantes proposées. S'adresser au bureau commercial Smeg Instruments pour toute information et pour la documentation sur les composants optionnels.
  • Page 22 • capacité : jusqu'à 18 paniers modèle CSKDIN • fabriqué en acier inox fig. 1 – Chariots de lavage « CSK1815FLEX » pour logement de 18 paniers Smeg « CSKDIN » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 22 - 167...
  • Page 23 • capacité : jusqu'à 15 paniers modèle CSKDIN • fabriqué en acier inox fig. 2 – Chariots de lavage « CSK1515FLEX » pour logement de 15 paniers Smeg « CSKDIN » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 23 - 167...
  • Page 24 5.2 WD7015 Le model WD7015 est disponible en différentes variantes selon les éléments installés. Éléments communs à toutes les variantes : matériel cuve AISI 316, portes en verre, trempé, interface esthétique (écran tactile), double pompe de lavage, double moteur dryer, moteur unique dryer, 3 connexions d'eau, portes type «...
  • Page 25 5.2.1 WD7015, 50Hz Dénomination WD7015M WD7015M3 WD7015TM WD7015TM3 WD7015 WD7015T WD7015T3 WD7015-3 Code 860481 860482 860479 860480 860687 Type de porte (Abattant / Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante) Numéro de porte (accès à la Simple Simple...
  • Page 26 5.2.2 WD7015, 60Hz Dénomination WD7015-6 WD7015T6 WD7015T36 WD7015-36 Code 860689 860737 860822 860xxx Type de porte (Abattant / Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante Coulissante) Numéro de porte (accès à la Double Double Double Double vasque : Simple / Double) Pompe péristaltique de détergent ...
  • Page 27 Lecteur de codes-barres     WD-CODESCAN Signal Box     WD-SIGNBOX15 Fréquence de réseau 50 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz Remarques sur le branchement 230V 3~ 220-230V 3~ électrique Manuel utilisateur WD7015 Pag. 27 - 167...
  • Page 28 Contactez le revendeur autorisée afin de connaître le modèle de chariot de déplacement le plus adapté à vos exigences. Image indicative du chariot de déplacement permettant de déplacer le chariot de lavage et de positionner en place le dispositif. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 28 - 167...
  • Page 29 5.4 Systèmes automatisant le chargement et le déchargement des chariots de lavage Le produit Smeg CB7015 (« conveyor belt », soit « tapis transporteur ») est un système pour charger et pour décharger automatiquement le chariot de lavage dans la chambre des laveurs désinfecteurs Smeg WD7015, thermo-désinfecteurs à...
  • Page 30 Remarques et exigences particulières pour le secteur hospitalier. Port USB – communication des données et programmation du dispositif. Exigences en matière de transport, de stockage et de déballage. Risque biologique. Risque d'inflammabilité. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 30 - 167...
  • Page 31 CERTIFICAT CE délivré par IMQ (« 0051 » correspond au numéro d'identification de l'organisme notifié IMQ). Dispositif médical - symbole sur étiquette caractéristique. (symbole 5.7.7 - ISO 15223-1). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 31 - 167...
  • Page 32 Si l'on ne prend pas en compte le poids du chariot et des bacs porte-instruments, la charge maximale à traiter ne doit jamais excéder : WD7015: 45 kg Pour un SÉCHAGE optimal, la charge à traiter ne doit jamais excéder: WD7015: 45 kg CHARIOT DE DÉPLACEMENT...
  • Page 33 La cuve de l'appareil n'est pas faite pour contenir l'opérateur, ni pour faire des opérations de maintenance extraordinaire. L'opérateur ne doit jamais entrer complètement dans la cuve. Ce geste pourrait compromettre sa sécurité. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 33 - 167...
  • Page 34 Veuillez ne pas introduire d'alcool ou de solvants tels que la térébenthine, ceux-ci pourraient provoquer une explosion. Veuillez ne pas introduire du matériel souillé de cendres, cire ou peinture. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 34 - 167...
  • Page 35 - protection contre malware pour prévenir l'exécution de code non autorisé ; - formation sur la sensibilisation à la sécurité. - capacité à identifier de manière fiable qui a apporté des modifications au système. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 35 - 167...
  • Page 36 DÉCONNECTER CB7015 DE LA MACHINE Pour déconnecter le système de la machine : il est toujours nécessaire d'utiliser la « FICHE DE SÉCURITÉ CB » correctement préconfigurée (sur l'image, la fiche est identifiée par « SAFETY_PLUG_CB »). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 36 - 167...
  • Page 37 à l'horizontale (tolérance angulaire max. permise : 0.5°, correspondant à la dénivellation maximale admissible sur les points extrêmes de la machine d'environ 5 mm). Une bonne mise à niveau assurera le fonctionnement correct de la machine. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 37 - 167...
  • Page 38 : ces fixations doivent être retirées pour le déplacement final. Il est conseillé d'utiliser un élévateur hydraulique pour effectuer la descente de la palette. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 38 - 167...
  • Page 39 : évitez tout contact avec la peau, risque de brûlure et d'irritation dues à la toxicité des produits chimiques. Évitez le plus possible de toucher les éléments de chauffe situés dans la cuve. En cas de panne, contactez le personnel technique autorisé. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 39 - 167...
  • Page 40 Les actions relatives aux boutons varient légèrement selon le modèle. FERMETURE DE LA PORTE NOTA BENE Avant de fermer la porte, toujours contrôler que le chariot est inséré complètement dans la chambre de lavage. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 40 - 167...
  • Page 41 6.5.1 WD7015 Bouton « CADENAS » pour accéder à la page de mouvement des portes, ou « Commande de porte ». ICÔNE PORTE FERMÉE - Le cadenas fermé signifie « porte fermée et verrouillée ». Ne pas forcer manuellement l'ouverture si le bouton se trouve dans cet état.
  • Page 42 Par conséquent, toutes les précautions déjà détaillées dans le paragraphe « ACCÈS ET RÉUTILISATION DU DISPOSITIF APRÈS UN CYCLE INCOMPLET » doivent être prises. Contactez les techniciens autorisés pour de plus amples détails concernant le déverrouillage manuel des portes. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 42 - 167...
  • Page 43 Le compartiment détergents peut contenir 3 bidons de 5 litres et 2 flacon de 2 litres. (produits et bidons fournis par le fabricant de l'appareil). Vue frontale du dispositif. Poignée pour l'ouverture manuelle. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 43 - 167...
  • Page 44 « SERVICE » – « à vide » - afin de charger le liquide. Le conduit reliant le bidon à la pompe doit en effet être rempli afin de garantir un dosage correct du produit au cours des cycles de lavage suivants. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 44 - 167...
  • Page 45 Im. 3 – Configuration STANDARD de l'aspiration des détergents. Positionnement du tuyau d'aspiration de détergent dans le bidon. Faites coïncider le bouchon en caoutchouc avec l'orifice du bidon pour un positionnement parfait et sûr. Le tuyau est fourni avec un filtre d'aspiration. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 45 - 167...
  • Page 46 Remarque : les pompes P3, P4 et P5 sont des accessoires optionnels. Détergents recommandés pour les produits WD – secteur hospitalier P1 – Détergents alcalins DETERLIQUID C2 Fonction : Détergent liquide alcalin. Fabricant : Smeg S.p.A. Code : 901116 Neodisher® Fonction : Nettoyage automatique des instruments thermostables et thermolabiles. MEDICLEAN Convient également au traitement des instruments da Vinci EndoWrist.
  • Page 47 2. Près de l’appareil Dans des endroits facilement accessibles. Il est judicieux de réclamer périodiquement (ex. 1 fois dans l’année) les fiches de sécurité à jour. Les fiches vous seront fournies sur demande par le producteur. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 47 - 167...
  • Page 48 INFLAMMABLE Toujours consulter les fiches techniques des détergents pour évaluer l’inflammabilité des produits. Ne pas utiliser des produits inflammables dans la machine. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 48 - 167...
  • Page 49 à éviter que, lors de la phase suivante de nettoyage et de désinfection, des zones d'ombres ne se créent. Les instruments démontables doivent être rangés conformément aux indications du producteur. Il faut toujours éviter les superpositions. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 49 - 167...
  • Page 50 Sur les images suivantes : appareil avec portes coulissantes, position correcte pour l'insertion du chariot de lavage. Quand l'appareil est vu côté chargement (côté « sale »), le collecteur du chariot se trouve sur le côté droit. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 50 - 167...
  • Page 51 Appareil « double porte » : il est possible de déverrouiller une porte uniquement si la porte située du côté opposé est fermée et verrouillée. ICÔNE PORTE OUVERTE - Le cadenas ouvert signifie « porte ouverte ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 51 - 167...
  • Page 52 Les causes possibles sont : 1. Manque de tension pendant le mouvement, 2. Interruption du mouvement occasionnée par l'intervention des protections, par exemple suite à l'ouverture de la porte du compartiment détergents. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 52 - 167...
  • Page 53 À Droite : touche de retour pour accéder au menu complet des programmes. 10.4 DEMARRAGE PROGRAMME - ID. 1.1.1.0 L'écran résume les principaux paramètres du programme sélectionné. Avec La touche en bas à droite, « START » le programme démarre. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 53 - 167...
  • Page 54 équivalents Icône indiquant le type de cycle sélectionné. Séchage: température de consigne et durée de la phase en quelques minutes N. phases du cycle durée estimée du cycle Manuel utilisateur WD7015 Pag. 54 - 167...
  • Page 55 Détail touche « Enregistrer » - Nouvelle touche pour enregistrer les modifications apportées au cycle sélectionné. Options temporaires - Cliquer sur la touche « Down » (flèche vers le bas) pour accéder aux Options temporaires du cycle sélectionné. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 55 - 167...
  • Page 56 1. Faire partie de la liste des utilisateurs autorisés par le superuser. 2. Sélectionner son identifiant ID (ex. User_01) - avec la touche « Flèche D ». 3. Entrer son mot de passe et confirmer. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 56 - 167...
  • Page 57 Le paramètre exprime la « létalité comparative des processus de chaleur humide », associe une valeur numérique à l'efficacité de la phase de désinfection thermique. Concept A0 — « Létalité comparative des procédés de chaleur humide » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 57 - 167...
  • Page 58 à l'afficheur de la machine et au lecteur de codes-barres Scanner. Orienter le lecteur Scanner vers les codes-barres à lire, puis appuyer sur la touche de lecture. La machine affiche automatiquement la page « Lecture codes », page 146E. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 58 - 167...
  • Page 59 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * FULL_S/N 2 860480 00521 0001 0314 a. Dans l'archive de mémoire de la machine, Name WD7015 Dept. REPROCESSING présente sur la version actualisée du WD- No.
  • Page 60 .Structure : Phase sans activation des éléments chauffants et sans dosage des produits chimiques. Applications : Utilisé pour enlever la grosse saleté et limite ainsi la formation de mousse dans les étapes ultérieures. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 60 - 167...
  • Page 61 Ou bien le cycle de test pour vérifier rapidement le bon fonctionnement des composants de la machine. .Remarques : Le cycle ne peut pas être utilisé pour traiter les éléments présents dans la cuve de lavage. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 61 - 167...
  • Page 62 Images En fin de phase, l'eau déminéralisée issue des phases de désinfection thermique n'est pas évacuée à l'égout, mais récupérée dans l'Eco Echangeur. Cette phase de récupération est signalée par une icône dédiée. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 62 - 167...
  • Page 63 3. La barre de progression En touchant l'écran avec l'affichage « Easy » actif, nous passons pendant quelques secondes à la vue standard où vous pouvez contrôler un plus grand nombre de paramètres. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 63 - 167...
  • Page 64 Le cycle a été effectué avec succès pour la partie du lavage, mais le séchage a été interrompu ou sont survenus des problèmes au cours du séchage. Le cycle a échoué. Anomalies pendant le fonctionnement ou bien l'opérateur a forcé l'arrêt du cycle. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 64 - 167...
  • Page 65 10.9 FONCTIONNEMENT AVEC ENERGY MANAGEMENT L'application Energy Management, prod. réf. « WD-EMS » est un logiciel pour réaliser une interface avec un ou plusieurs dispositifs Smeg connectés en réseau, pour gérer : 1. La visualisation d'ensemble sur l'état des machines ;...
  • Page 66 [Consulter le manuel du produit Energy Management, « WD-EMS »]. La page d'avertissement 5000 demande la confirmation pour démarrer le timeout (touche « OK »). Il est aussi possible d'annuler la demande de démarrage (touche « ESC »). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 66 - 167...
  • Page 67 Accéder à la page pour l'activation des automatismes. En décochant la case « Priorité Energy Management » Le contrôle du programme est désactivé : la machine peut se mettre en marche indépendamment des signaux envoyés par le logiciel. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 67 - 167...
  • Page 68 Du côté déchargement : se trouvent les mêmes icônes associées à l'Energy Management, décrites ci-dessus. Elles ont le même sens. [Ci-contre illustration à titre indicatif de la page avec toutes les icônes actives]. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 68 - 167...
  • Page 69 - FULL S/N and MAC (PLEIN S/N et MAC) - Type de chauffage - Conductivité eau - Vérification chariot - Contrôle des bras d'aspersion ( Vérification pulvérisation ) - Fonctionnement automatique - Lecteur de codes-barres « Barcode Scanner» - Signal Box Manuel utilisateur WD7015 Pag. 69 - 167...
  • Page 70 Pour modifier le mot de passe Utilisateur (l'accès à cet élément n'est Password utilisateur possible que si la fonction « Contrôle Utilisateur » est activée sur l'appareil). Réimprimer dernier Pur réimprimer le dernier cycle Utilisateur cycle Manuel utilisateur WD7015 Pag. 70 - 167...
  • Page 71 « superuser » pour saisir le mot de passe associé, puis le confirmer. Touches « + / - » sont utilisées pour ajuster le champ actif (« Année » dans l'image) Touche « Valider » pour enregistrer et confirmer les valeurs insérées Manuel utilisateur WD7015 Pag. 71 - 167...
  • Page 72 Remarque sur la configuration langue « Russe » Quand la langue sélectionnée est le russe, l'écran affiche correctement le texte en russe, mais l'imprimante, par contre, utilise les chaînes de données en langue anglaise. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 72 - 167...
  • Page 73 », puis saisir le mot de passe de niveau « Superuser ». (Remarque : dans les versions micrologicielles antérieures à la version 5.6.0 Master Main, l'élément est tout simplement appelé « Archives »). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 73 - 167...
  • Page 74 à la durée totale de la phase, dès que se termine la charge d'eau. Si un chauffage par minuterie (indiqué comme « N.D. ») est défini, l'extension correspond à la durée totale d'activation du chauffage, dès que se termine la charge d'eau. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 74 - 167...
  • Page 75 - commence par une charge d'eau précise qui est enregistrée dans les archives selon la nature de l'eau chargée et la quantité ; - se termine par une vidange complète de l'eau contenue dans la cuve. La vidange d'eau n'est pas enregistrée comme événement dans les archives. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 75 - 167...
  • Page 76 TL1 = 75,80 TA1 = 66,80 phase de thermo-désinfection. 14:24:42 Sechage complet ....Cycle complet Correctement Ao 7579,70 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 76 - 167...
  • Page 77 Fonction pour configurer les paramètres impression / archives et pour gérer le téléchargement de l'archive cycles sur clé USB. Description Image Accéder au menu de Setup. Sélectionner l'élément « Archives et impression », puis saisir le mot de passe de niveau « Superuser ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 77 - 167...
  • Page 78 Insérer la clé dans le port USB de la machine (côté chargement) Cliquer sur « Download archive sur USB » Le système demande à l'opérateur de confirmer, puis commence à rechercher la clé et à enregistrer. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 78 - 167...
  • Page 79 Si la machine ne réussit pas à lire la clé USB, elle affiche le message général : « Usb not found » (USB non trouvée). S'adresser au SAV agréé pour connaître les clés compatibles. Utiliser uniquement des articles d'origine Smeg compatibles avec cette fonction. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 79 - 167...
  • Page 80 « 20200702-133000 » se lit comme suit : 2020/07/02 heures 13:30:00. Exemple de structure des dossiers si l'opérateur réalise plusieurs téléchargements depuis la même machine, sans jamais effacer la mémoire de la clé USB SN_28604580063000010312 SN_28604580063000010312(1) SN_28604580063000010312(2) [ … ] Manuel utilisateur WD7015 Pag. 80 - 167...
  • Page 81 « WD-CODESCAN »). Signal Box Superuser (l'élément est activé uniquement en présence de l'option, « WD-SIGNBOX15 »). La gamme des éléments actifs est détaillée dans les paragraphes suivants. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 81 - 167...
  • Page 82 à droite, les valeurs insérées sont considérées comme actives pour tous les programmes de lavage. Si vous ne validez le choix, le réglage sera sauvegarde' mais ne sera utilisé par le dispositif. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 82 - 167...
  • Page 83 3. Retirez le signe (drapeau) de « Habilité » -> dans le menu apparaîtra « 0 » à côté du nom du programme. Consulter toujours le tableau complet des programmes avant la désactivation. Ce qui suit montre la séquence pour accéder à la fonction. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 83 - 167...
  • Page 84 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 84 - 167...
  • Page 85 (ID) : 1 – activé 0 – désactivé. Le superuser peut modifier l'état en sélectionnant la ligne. La touche « Confirmer » en bas à droite permet d'enregistrer les configurations. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 85 - 167...
  • Page 86 5. Confirmation de la clé insérée à travers le bouton en bas à droite « OK ». Touche « << » pour effacer les valeurs dans le champ actif. Touche « OK » pour enregistrer et confirmer les valeurs insérées Manuel utilisateur WD7015 Pag. 86 - 167...
  • Page 87 4. Dep. (Sect.) 5. N. 3. Pour modifier l’un des 3 champs « Label » (Nom, Dep., N.) : sélectionner le bouton correspondant. On accède au pavé tactile permettant d’attribuer un texte d’identification. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 87 - 167...
  • Page 88 4. Les « Labels » d’identification introduits seront enregistrés dans l’archive de la machine ainsi que dans les rapports d’impression des cycles. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 88 - 167...
  • Page 89 Contrôle état thermostat Boiler demi – ID.1.4.4.1 Activation vanne de remplissage demi Activation résistance Boiler demi Activation électrovanne échappement Boiler demi Contrôle sonde de température Boiler Contrôle Statut thermostat Boiler Contrôle niveau d'eau Boiler Manuel utilisateur WD7015 Pag. 89 - 167...
  • Page 90 à 93 °C pendant 10 min. Procédure permettant de modifier un programme custom. 1. Sélectionner « Configuration » sur l'écran principal écr. 1000, puis Modification des programmes : « Modifier programmes ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 90 - 167...
  • Page 91 (+ et -). Le programme est uniquement sauvegardé en appuyant sur la touche « Confirmation » en bas à droite. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 91 - 167...
  • Page 92 Options et documentation de référence : 1. Capteur de conductibilité. 2. Soupape à double évacuation « WD-VDS6010 ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 92 - 167...
  • Page 93 Ao. 13. Le processus est identique pour toutes les phases que l'on désire éditer. 14. Le programme personnalisé peut être sélectionné et activé par l'utilisateur à partir de l'écran de Menu des programmes. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 93 - 167...
  • Page 94 2. Par le biais de la touche « Fléche d », il est possible de faire défiler les icônes à disposition. Utiliser le tableau reporté ci-dessus pour sélectionner l'icône le plus adapté. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 94 - 167...
  • Page 95 2. Sur la page Type de programme, 1417, il est possible : a. D'attribuer au programme une icône personnalisée, b. Uniquement pour les appareils « double porte », modifier la case « Avec passage/Sans passage », en lui donnant la signification ci-dessus. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 95 - 167...
  • Page 96 Programme Sans passage – Mémoire et ticket. Si le programme est « Sans passage », enregistrement de l'information dans la mémoire et sur le ticket. Exemple : [ … ] 14:12:22 Cycle complet Correctement Programme Sans passage Manuel utilisateur WD7015 Pag. 96 - 167...
  • Page 97 Affichage simplifié : Dans la visualisation simplifiée du cycle actuel, l'écran affiche uniquement : 1. Le nom du programme 2. le temps du cycle actuel (résiduel ou progressif selon les réglages). 3. la barre de progression Manuel utilisateur WD7015 Pag. 97 - 167...
  • Page 98 Les utilisateurs sont identifiés par un chiffre, exemple : user_01 (utilisateur_01), user_02 (utilisateur_02), etc. Ci-après la procédure pour modifier le mot de passe. Depuis le menu « Setup », faire défiler les éléments, puis sélectionner « Password utilisateur ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 98 - 167...
  • Page 99 Remarque : le mot de passe utilisateur (user password) est un chiffre compris entre 0 et 999. Le mot de passe superuser peut également être modifié. C'est un chiffre compris entre 2000 et 2999. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 99 - 167...
  • Page 100 Sélectionnez le menu : Configuration -> Paramètres Machine -> Type de chauffage. Le drapeau dans le champ "Activer" peut activer/désactiver le fonctionnement du système. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 100 - 167...
  • Page 101 Setup - Depuis la page principale, appuyer sur la touche en bas à droite pour accéder au menu de setup. Paramètres machine - Parcourir la liste d'éléments disponibles et cliquer sur « Paramètres machine ». Saisir le mot de passe de niveau superuser. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 101 - 167...
  • Page 102 Valeur seuil : Toucher la touche avec symbole « ± » pour activer les touches latérales nécessaires au réglage de la valeur seuil. Appuyer sur la touche en bas à droite pour confirmer le paramètre. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 102 - 167...
  • Page 103 50 °C, dans la mesure où l'eau d'arrivée peut avoir des températures supérieures à cette valeur seuil. Pour programmer des cycles à basse température, il est nécessaire d'utiliser de l'eau d'arrivée froide à l'intervalle de température recommandé de 8-35 °C. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 103 - 167...
  • Page 104 L'image suivante est une vue de gauche du chariot, côté chargement. Les flèches indiquent le sens d'introduction dans la cuve de lavage. B1, B2, B3, B4, B5 sont les éléments utilisés pour l'encodage. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 104 - 167...
  • Page 105 Rack_8 chariot encodé Position des éléments sur l'image ci-dessus Exemple : Code « 1000 » signifie : B1=1, B2=0, B3=0, B4=0 Le premier élément « B1 » est présent, les autres sont absents. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 105 - 167...
  • Page 106 Cycle recommandé : l'association définit un programme recommandé pour le lavage, mais l'opérateur peut choisir un autre programme en acceptant le message affiché (le bypass de l'opérateur Manuel utilisateur WD7015 Pag. 106 - 167...
  • Page 107 (page 14A0) et cliquer sur « Lire » pour activer la lecture du nouveau code. Après la configuration de tous les chariots encodés, l'opérateur peut visualiser l'état général des associations en cliquant sur « Liste des chariots ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 107 - 167...
  • Page 108 En acceptant l'alarme, retour à la page initiale (page 1000). Remarque : si l'opérateur veut utiliser des chariots non encodés, il doit sélectionner le mode « Cycle recommandé » sur la page de configuration « Vérification chariot ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 108 - 167...
  • Page 109 L'événement est enregistré dans la mémoire (et imprimé dans le rapport de cycle si une imprimante est présente). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 109 - 167...
  • Page 110 Setup - Depuis la page principale, cliquer sur la touche en bas à droite pour accéder au menu de setup. Paramètres machine - Parcourir la liste d'éléments disponibles et cliquer sur « Paramètres machine ». Manuel utilisateur WD7015 Pag. 110 - 167...
  • Page 111 (mot de passe de niveau superuser nécessaire pour l'enregistrement). [Rack spray arms check] Cette option permet d'utiliser des chariots sans option « MAGARM », en évitant l'apparition d'alertes ou d'alarmes. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 111 - 167...
  • Page 112 Remarque - Identification de les niveaux sur le chariot: Le niveau A est le niveau inférieur du chariot de lavage. Les niveaux B et C sont les niveaux intermédiaires. Le niveau D est le niveau supérieur. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 112 - 167...
  • Page 113 Si l'option est active, le cycle de lavage démarre sans aucune intervention de la part de l'opérateur, si ce n'est la bonne introduction du chariot. [Visible et activable uniquement avec l'option « Vérification chariot » en mode de fonctionnement « cycle obligatoire »]. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 113 - 167...
  • Page 114 DES CHARIOTS DE LAVAGE - CB7015 Le produit Smeg CB7015 (« CB » pour « conveyor belt », « tapis transporteur ») est un système pour charger et pour décharger automatiquement les chariots de lavage dans la chambre de lavage des machines Smeg WD7015, thermo-désinfecteurs à...
  • Page 115 éléments mentionnés. Les cases peuvent être décochées en cas de dysfonctionnement des trains de rouleaux. Les cases relatives au fonctionnement automatique du dispositif peuvent rester cochées, selon la description ci-dessus. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 115 - 167...
  • Page 116 L'utilisateur de niveau superuser peut modifier les paramètres associés au lecteur de codes-barres selon les besoins. Accéder à Setup -> Paramètres machine [Saisir le mot de passe de niveau Superuser]. Sélectionner l'élément « Barcode Scanner » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 116 - 167...
  • Page 117 Du point de vue fonctionnel : l'option n'a pas d'impact sur le dispositif, mais uniquement sur les informations rendues disponibles à l'extérieur. Un modèle WD7015 peut être équipé de cette option uniquement en usine. L'utilisateur ne peut pas procéder lui-même à l'installation du « WD-SIGNBOX ».
  • Page 118 Il est possible de donner le paramètre Null à tous les signaux : dans ce cas, les 3 contacts disponibles restent toujours ouverts et aucune information sur l'état de la machine n'est amenée vers l'extérieur. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 118 - 167...
  • Page 119 échoué. Après la réinitialisation suite à une coupure de courant avec cycle en cours, l'appareil gère l'interruption et affiche le message « Cycle échoué » (Cycle Failed). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 119 - 167...
  • Page 120 Si deux ou plusieurs alarmes analogues (par exemple. Réservoirs P1 et P2 vide) sont actifs, vous devez appuyer deux ou plusieurs fois sur le bouton Start / Stop avant de pouvoir commencer le cycle. La mémoire interne de l'appareil stocke l'événement, mais vous permet de continuer l'exécution. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 120 - 167...
  • Page 121 La machine fonctionne correctement lors de l'exécution du cycle, mais le boiler est court- circuité. Le technicien autorisé doit vérifier les paramètres corrects de l'appareil. Boiler plein au démarrage de la machine - nous recommandons cycle vidange boiler. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 121 - 167...
  • Page 122 Des nouveaux avertissements apparaissent en présence des systèmes automatiques de chargement et déchargement. Les systèmes automatiques de chargement et déchargement communiquent avec le dispositif WD7015 et signalent l'état et l'éventuel dysfonctionnement. Avec un avertissement actif : le contrôle électronique du dispositif désactive provisoirement la gestion automatique associée (ex.
  • Page 123 12.1.3 WARNINGS ASSOCIÉS À ENERGY MANAGEMENT Les icônes suivantes se réfèrent uniquement aux installations combinées avec le logiciel Smeg "Energy Management". Description Image Si le programme active le mode de fonctionnement en système d'urgence, les icônes spéciales s'affichent. L'icône simple « Energy Management », comme représentée ci-contre, signifie que le système est actif...
  • Page 124 La suppression du contrôle du programme peut entraîner des consommations électriques non compatibles avec l'état d'urgence activé. Quand la connexion réseau est rétablie : réactiver la priorité En.Man. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 124 - 167...
  • Page 125 1. Fermez l'alimentation en eau du robinet. 2. Débranchez l'alimentation électrique. 3. Vérifiez que les conditions de raccordement de l'appareil (eau et électricité) soient correctes et ne soient pas différents de l'installation initiale. 4. Contactez l’Assistance Technique. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 125 - 167...
  • Page 126 (présence ou absence d'eau déminéralisée). Poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. ID17 « Échec : Temps charge eau froide » Contre-mesures analogues á ID11. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 126 - 167...
  • Page 127 2. équité des connexions selon les exigences de ce manuel. ID34 3. Présence d'obstacles ou goulots dans les tuyaux. chaîne 8.41 Pour l’utilisateur : poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 127 - 167...
  • Page 128 (Mémoire interne de l'appareil stocke l'événement, mais permet de continuer le fonctionnement). « Réservoir P2 vide » ID69 … ID72 Identique a’ « ID68 » Analogue a’ ID68 per P2, P3, P4, P5. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 128 - 167...
  • Page 129 .Vérifier la cohérence du programme utilisé pour le contrôle de conductivité. Poursuivre l'ACTION PAR DEFAUT décrite ci-dessus. Si ID96 « Pressostat cuve PLV » l'alarme ne fonctionne pas, procéder à l'ACTION DE RECUPERATION. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 129 - 167...
  • Page 130 « Bloquant ». Anomalie bras d'aspersion inférieur Si le régime de rotation d'un bras d'aspersion est cuve incorrect, contrôler : 1. Qu'aucun élément du chargement ne bloque la Anomalie Bras d'aspersion supérieur rotation. cuve Manuel utilisateur WD7015 Pag. 130 - 167...
  • Page 131 Ça se produit si l'opérateur sélectionne un programme bypassée autre que le programme associé au chariot. Association chariot programme de type « Cycle recommandé ». Aucune mesure corrective, alerte pour l'opérateur également enregistrée dans la mémoire. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 131 - 167...
  • Page 132 Boiler Demi » « Anomalie : Boiler d'échappement ID310 demi » « Anomalie : niveau d'eau Boiler ID311 demi » « Niveau d'eau de la Boiler demi » ID312 (anomalie dans la charge d’eau) Manuel utilisateur WD7015 Pag. 132 - 167...
  • Page 133 Appliquer l'ACTION PAR DÉFAUT décrite ci-dessus. Si ID413 l'alarme est toujours présente, appliquer l'ACTION DE RÉINITIALISATION. ALARMES PORTE 2 (coté « DECHARGE » nommé aussi coté « PROPRE ») : DE ID420 -> ID439 Manuel utilisateur WD7015 Pag. 133 - 167...
  • Page 134 TFT-2 erreur de communication avec la fiche SLAVE IO 1 erreur de communication avec la fiche SLAVE IO 2 Anomalie : communication avec la fiche SLAVE I/O 1 (faute de la fiche I/O) Manuel utilisateur WD7015 Pag. 134 - 167...
  • Page 135 Le contrôle porte sur la rotation de 4 niveaux sur le chariot de lavage]. chariot. Certains chariots peuvent ne pas avoir un niveau déterminé, ce qui déclenchera l'alarme/avertissement associé. Avertissements associés à un dysfonctionnement des systèmes de chargement et déchargement Manuel utilisateur WD7015 Pag. 135 - 167...
  • Page 136 - Cliquer sur Start (VERT) pour démarrer le système CB7015. - Éteindre la machine WD7015, puis la rallumer après 10 secondes pour tenter de la faire repartir. - Si le système ne repart pas, il est possible de désactiver le CB7015 en cliquant sur Stop et en déplaçant le carter de la tourelle mobile pour...
  • Page 137 Il est également conseillé d'effectuer le nettoyage après un cycle de lavage à vide, c'est-à-dire sans charge à traiter afin d'éliminer les éventuels résidus de produit détergent. im. 4 – Effectuez un nettoyage externe et interne du dispositif. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 137 - 167...
  • Page 138 Repositionnez le filtre « A » dans son emplacement et revissez soigneusement le tuyau d'approvisionnement en eau. Veuillez faire attention à l'extrémité libre du tuyau afin d'éviter tout déversement d'eaux usées dans l'environnement. im. 6 – filtre d'approvisionnement en eau « A » Manuel utilisateur WD7015 Pag. 138 - 167...
  • Page 139 7 – Pulvérisateur inférieur du dispositif : procédez régulièrement au démontage et au nettoyage de tous les pulvérisateurs afin de maintenir une bonne efficacité de lavage. Pulvérisateurs entièrement démontables pour le nettoyage Manuel utilisateur WD7015 Pag. 139 - 167...
  • Page 140 • Repositionnez avec soin les filtres dans leurs emplacements respectifs avant de poursuivre avec un programme de lavage. Veuillez absolument éviter de faire fonctionner la machine lorsque celle-ci est dépourvue de filtres. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 140 - 167...
  • Page 141 Une fois par semaine Manuel utilisateur WD7015 Pag. 141 - 167...
  • Page 142 L'exécution d'un cycle de thermodésinfection à vide est conseillée avant d'utiliser le dispositif si celui-ci est resté inutilisé pendant un intervalle supérieur ou égal à 24 heures. Le programme doit être exécuté à vide, sans charge dans la cuve de lavage (Température cible conseillée = 93 °C). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 142 - 167...
  • Page 143 Le producteur sera dégagé de toute responsabilité en cas de dysfonctionnement de la machine ou de dommages causés à des matériaux et / ou à des personnes dus au non-respect des règles énoncées ci-dessus. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 143 - 167...
  • Page 144 9. Si l'afficheur (côté chargement ou côté déchargement) reste éteint ou bloqué même si l'interrupteur est en position ON : • Patienter quelques secondes, la carte d'affichage pourrait être en train de s'initialiser. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 144 - 167...
  • Page 145 Si les anomalies de fonctionnement persistent après l'application des instructions exposées ci-dessus, il sera nécessaire de contacter le centre d'assistance technique autorisé le plus proche. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 145 - 167...
  • Page 146 échéant, les retirer (au moment de l'emballage, les panneaux sont emballés à part et déposés dans le compartiment détergents). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 146 - 167...
  • Page 147 : introduire les fourches du chariot élévateur sur le côté (largeur des fourches environ 640 mm). Déposer le dispositif sur le sol. 5. Le dispositif se trouve désormais sur roues et peut être positionné (petits parcours). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 147 - 167...
  • Page 148 B.2 – S'approcher de la palette avec le hayon élévateur, sur l'avant de l'appareil, faire glisser l'appareil sur la plateforme, puis mettre avec précaution l'appareil sur le sol. Suivre les instructions mentionnées ci-dessus pour la manutention et la mise à niveau. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 148 - 167...
  • Page 149 H_réf soit la même. Appareils avec portes coulissantes Considérer comme hauteur de référence la hauteur des accrochages inférieurs de dégagement par rapport à la surface d'appui de l'appareil. [H_réf théorique = 118 mm]. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 149 - 167...
  • Page 150 1. Côté sale (ou « côté charge ») : environnement où arrivent les ustensiles et les éléments de la charge que l’on doit encore traiter. 2. Côté propre (ou « côté décharge ») : environnement où sont déposés les éléments de la charge déjà traités par thermo-désinfection. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 150 - 167...
  • Page 151 à créer un espace intermédiaire toujours libre, disponible pour l’assistance technique. CÔTÉ PROPRE LOCAL TECHNIQUE POUR LA MAINTENANCE Figure 14.2 – exemple de positionnement de la machine entre deux parois, avec accès à l’espace technique. Mesures en cm Manuel utilisateur WD7015 Pag. 151 - 167...
  • Page 152 (par exemple, un interrupteur magnétothermique ou des fusibles sur chaque phase, convenablement dimensionnés en fonction des caractéristiques électriques mentionnées). Consulter le tableau Données techniques pour connaître les caractéristiques de raccordement électrique de l'appareil. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 152 - 167...
  • Page 153 L'évacuation de l'air et de la vapeur comporte des surfaces chaudes : en phase d'installation, fixer le câble d'alimentation électrique et les tuyaux d'arrivée d'eau de sorte qu'ils restent toujours assez loin de l'évacuation (au moins 10 cm). PARTICULARITE’ DE LA PLAQUE DU DESSUS DE LA MACHINE Manuel utilisateur WD7015 Pag. 153 - 167...
  • Page 154 Remarque : les robinets d'arrivée d'eau, conformément au document « Préparation des installations », doivent être désaxés - externes par rapport au côté de l'appareil - pour éviter que l'eau ou des gouttes d'eau ne tombent sur la partie supérieure de l'appareil. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 154 - 167...
  • Page 155 Les tuyaux et les câbles doivent être correctement positionnés, utilisant la protection en caoutchouc sur des bords métalliques tranchants. Exemple de positionnement correct des tubes de charge d’eau et d’énergie électrique. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 155 - 167...
  • Page 156 être raccordés ensemble avec le raccord en « Y » prévu à cet effet (voir image ci-dessous). fig. 9 – Raccord en « Y » d’arrivée d’eau avec insertion des filtres. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 156 - 167...
  • Page 157 Laissez le tuyau « eau déminéralisée » sans raccord. Il faut modifier de façon adéquate le REGLAGE de la machine – s’adresser au centre d’assistance technique agréé. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 157 - 167...
  • Page 158 Fixer solidement la partie terminale du tuyau au mur, en utilisant des colliers de serrage, pour éviter les phénomènes de type « coup de fouet » qui pourraient compromettre l'étanchéité de la vidange et l'intégrité du composant. (Remarque: les colliers de serrage ne sont pas fournis). Manuel utilisateur WD7015 Pag. 158 - 167...
  • Page 159 • En aucun cas l’extrémité du tuyau ne doit être immergée dans l’eau. • Le diamètre interne de la conduite d’évacuation doit mesurer au moins 40 mm. • Il est conseillé d’installer une conduite d’évacuation de 50 mm de diamètre. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 159 - 167...
  • Page 160 Connectez le tuyau de vidange rouge pour drainer. Faire adhérer la membrane sur le sol ; de cette façon, l’on évite les fuites de vapeur d'échappement. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 160 - 167...
  • Page 161 Le serpentin chauffant dans la cuve de lavage, les tuyaux de refoulement et les tuyaux de retour du circuit vapeur peuvent atteindre des températures élevées. Toujours éviter le contact direct avec ces éléments. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 161 - 167...
  • Page 162 Dans la partie supérieure, la machine présente le tuyau d’évent PIECE, marqué dans le schéma par « EX », qui doit être convenablement relié aux tuyaux d’évent (aspiration) de l’installation. EX – Évent d’air et de vapeur WD7015 Type de raccord DN 60 sur le côté supérieur de la machine Débit...
  • Page 163 Tuyau raccord air Ø 6 mm Pour le raccord au circuit vapeur, l'appareil comporte des raccords filetés mâles (circuit avec raccords femelles). Le raccordement au circuit vapeur implique aussi un raccordement à l'air comprimé. Manuel utilisateur WD7015 Pag. 163 - 167...
  • Page 164 TAILLES et POIDS Modèle WD7015T* : colonne de référence pour tous les modèles WD7015 équipés de double chaudière WD7015 WD7015T* WD7015TECO** [Suffixe « T »] WD7015TECO** : colonne de référence pour les modèles équipés d'Eco Exchanger. [Suffixe "TECO"] Norme standard extérieur [hauteur x...
  • Page 165 Jusqu’à 1000m TEMPÉRATURE AMBIANTE De 10°C à 40°C NIVEAU MINIMUM D'INTENSITÉ LUMINEUSE 300 lx WD7015 ÉMISSION DE CHALEUR DANS LA PIÈCE – CYCLE EN 1500 W COURS (5250 BTU/h) (calculée selon un cycle avec phase de thermo-désinfection à 93°C - non comprise la chaleur dégagée par l'évacuation vapeur)
  • Page 166 UNI EN ISO 13485:2021 (EN ISO 13485:2016, EN ISO 13485:2016/A11:2021, EN ISO 13485:2016/AC:2018) CLASSEMENT du II b (en conformité avec les critères de classification établis par le Règlement (EU) DISPOSITIF 2017/745, règle 16). MÉDICAL Manuel utilisateur WD7015 Pag. 166 - 167...
  • Page 167 Servizio Post Vendita (Assistenza e Informazioni Tecniche) contattare : Numero unico nazionale 0522.160.60.50 Email : assistenza.instruments@smeg.it • Per Altre Informazioni Email : instruments@smeg.it Clients internationaux Veuillez contacter votre distributeur Smeg local ou écrire un e-mail à service.instruments@smeg.it Manuel utilisateur WD7015 Pag. 167 - 167...