Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: LST 147
CODIC: 3407900

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg LST 147

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: LST 147 CODIC: 3407900...
  • Page 2 Sommaire 1. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation 2. Instructions pour l’installation 3. Description des commandes 4. Utilisation de la machine pour le lavage 5. Nettoyage et entretien 6. Anomalies et dysfonctionnement Le marquage CE est apposé sur cet appareil conformément à...
  • Page 3 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ! Avertissement ! Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l’appareil pour pouvoir le consulter à...
  • Page 4 • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des ins- tallations électriques. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels, dérivant du branchement manqué ou défectueux de la ligne de ter- •...
  • Page 5 • Les enfants ne doivent pas s'approcher de la machine lorsque le hublot est ouvert ou le bac à dé- tergent est ouvert ; d'éventuels résidus de détergent pourraient causer des dommages irrépara- bles aux yeux, à la bouche et à la gorge et même provoquer la mort par étouffement. •...
  • Page 6 2. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Important ! L’appareil devra être installé par un technicien spécialisé et conformément aux normes en vigueur. Le lave-linge a un poids très élevé. Il faut faire très attention en le soulevant. 2.1 DÉBALLAGE Le groupe oscillant est bloqué pour le transport par les vis (A) placées derrière le lave-linge et par les cales en plastique (B).
  • Page 7 2.2 POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU 1. Placer l'appareil à l'endroit choisi. Niveler l'appareil au sol dans toutes les directions avec le niveau à bulle et régler, si né- cessaire, hauteur pieds. Après réglage, bloquer les pieds avec les contre- écrous appropriés.
  • Page 8 2.3 ALIMENTATION EN EAU La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs suivantes : 0,05-0,9MPa. Si la pression est supérieure, installer un réducteur de pression. Raccorder le tuyau d'alimentation en eau froide (bague de couleur bleue) au robinet d'eau froide à...
  • Page 9 • Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive 89/336/CEE du 3.5.89 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) relative à l'élimination de perturbations radioélectriques. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une pièce d'origine, disponible auprès du SAV.
  • Page 10 4. UTILISATION DE LA MACHINE 4.1 PRÉPARATION DU LINGE En premier lieu, trier le linge à laver en séparant les pièces selon le genre de tissu et la solidité des couleurs. Laver séparément le blanc et les couleurs. La première fois, il est conseillé de laver les vêtements neufs de couleur à...
  • Page 11 4.4 INTRODUCTION DU LINGE Ouvrir le hublot et introduire le linge dans la cuve en le distribuant uniformément, bien ouvert et non pas tassé ; si possible, mélanger les grandes pièces et les petites. Le lave-linge, accompagné du présent manuel, peut être chargé jusqu'à un maximum de 7kg de linge pour chaque lavage.
  • Page 12 4.6 DOSAGE DES DÉTERGENTS EN POUDRE Linge normalement sale Choisir un programme sans prélavage. Introduire la quantité totale de détergent indiquée sur les emballages dans le compartiment lavage du bac à détergent. Linge très sale Choisir un programme avec prélavage. Introduire ¼...
  • Page 13 4.10 ALLUMAGE DE LA MACHINE ET SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE Procéder comme suit : Tourner la manette des programmes dans un sens ou dans l'autre. Le lave-linge s'allume. Sélectionner le programme de lavage. Sur l'afficheur, le temps restant et le poids maximum conseillé pour le programme sélectionné...
  • Page 14 4.11 SÉLECTION ET CONFIRMATION DES OPTIONS Options Marche Pause Sélection options Confirmation options En pressant la touche Sélection options, il est possible de sélectionner en succession les options suivan- tes (du haut vers le bas) : Prélavage: introduction d'une phase qui précède le lavage, de la durée de 20 minutes environ et à une température de 35°C.
  • Page 15 4.12 TEMPS RESTANT Symbole Départ différé Symbole Marche pause Marche Pause Touche Départ différé En pressant plusieurs fois la touche Départ différé, il est possible de sélectionner après combien de temps le programme de lavage pourra terminer. Le temps à la fin du cycle tient compte de la durée ini- tiale du cycle de lavage, des sélections faites (température, vitesse d'essorage et options), qui peuvent réduire ou prolonger la durée initiale du cycle et du temps d'attente que l'utilisateur veut ajouter avant le départ.
  • Page 16 4.15 FIN DU PROGRAMME Les programmes de lavage terminent automatiquement, sur l'afficheur apparaît le mot END et le voyant « Temps restant » n'est plus allumé. Éteindre la machine en mettant la manette des programmes sur OFF Sortir le linge du tambour. Laisser le hublot entrouvert pour que l'intérieur du lave-linge puisse sécher.
  • Page 17 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Important – Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la fiche de la prise de courant. 5.1 NETTOYAGE EXTÉRIEUR • Un nettoyage régulier et constant permet de maintenir inaltéré l’aspect de votre appareil. • Nettoyer l'extérieur avec de l'eau et du savon puis essuyer très soigneusement avec un chiffon doux. •...
  • Page 18 3. Extraire le flexible de vidange « A ». Attention : le tuyau chaud signale eau chaude ou bouillante. Poser sur le sol un récipient bas et enlever le bouchon « B » pour éva- cuer l'eau. Selon la quantité d'eau, il peut s'avérer nécessaire de vider plu- sieurs fois le récipient.
  • Page 19 6. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Ce produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur relatives aux appareillages électriques. D'éventuels contrôles techniques ou des réparations doivent être faits pour des raisons de sécurité uniquement par du per- sonnel qualifié afin d'éviter des risques pour l'utilisateur. Lorsque la machine ne fonctionne pas, avant d'appeler le SAV, pour éviter des frais inutiles, contrôler personnel- lement que toutes les opérations reportées dans le tableau des anomalies aient été...
  • Page 20 Vidage de l'eau du tambour En cas de panne ou d'un problème au lave-linge, on peut faire un vidage d'urgence de l'eau contenue dans le tambour. Le linge n'a pas bien été Les grandes pièces se sont enroulées et ne sont pas bien réparties dans essoré...
  • Page 21 GUIDE DES PROGRAMMES Compartiments bac à détergents Options Programmes Temp. Charge Prélavage Lavage Adoucissant Prélavage Intensif Anti- Rinçage Flexi Description programme de lavage (°C) Essorage maxi. froissement plus time (trs/mn) lavage (kg) Coton et Lavage à froid ou 30°C, rinçages et essorage final à la vitesse Linge de couleur délicat peu sale / 30°...
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES IMPORTANT - La machine est conforme aux normes de sécurité en vigueur en matière d’appareils électriques et doit être installée par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur, afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur.
  • Page 23 2) Positionner le gabarit du côté interne du panneau et faire coïncider la hauteur de plinthe définie avec le côté inférieur du panneau (fig. 4) en utilisant l’échelle graduée. Le gabarit doit également être centré à l’horizontale, en se référant aux lignes verticales marquées dans les extrémités.
  • Page 24 Dans tous les cas, afin de se conformer aux normes de sécuri- té, il faut fermer complètement les éventuelles ouvertures entre le sol et le côté inférieur de la plinthe et entre le sol et les pan- neaux latéraux de la machine quand le lave-linge est positionné à...
  • Page 25 820mm 560mm 596mm 820mm 58mm ca. 82kg 150mm 16mm...
  • Page 26 3 - A 11 11 3 - B...
  • Page 27 Unterkante Unterkante Lower edge Lower edge Côté inférieur Côté inférieur Lato inferiore Lato inferiore Lado inferior Lado inferior Onderkant Onderkant 16...21mm 16...21mm Нижний край Нижний край 592...595mm 592...595mm Ø 35mm Ø 35mm Ø 2mm Ø 2mm...