Page 1
WNP04SEAIN Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document : 2820531014_FR/ 18-05-23.(14:57)
Page 2
Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Smeg . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
Page 5
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
Page 6
les bornes du réseau (fusible, sures Ne frappez pas et ne interrupteur, commutateur laissez pas tomber le produit principal, etc.). pendant le transport. • Évitez de toucher le cordon • Transportez le produit en posi- d’alimentation avec des mains tion verticale. humides.
Page 7
vertes. Fermez les trous des • Ne branchez pas l’appareil sur boulons de sécurité pour le des prises desserrées, cas- transport avec des bouchons sées, sales, graisseuses ou qui en plastique. sont sorties de leur logement • N’installez pas ou ne laissez ou sur des prises présentant pas le produit dans des en- un risque de contact avec...
Page 8
• N’installez pas le produit der- • Ne placez pas de sources d’in- rière une porte, une porte cou- flammation (bougie allumée, lissante ou à un autre endroit cigarettes, etc.) ou de chaleur qui empêcherait l’ouverture (fers à repasser, fours, étuves, complète de la porte.
Page 9
• Ne lavez pas les éléments – Essuyez le soufflet et la vitre contaminés par de l’essence, de la porte de chargement du kérosène, du benzène, des avec un chiffon sec et réducteurs, de l’alcool ou propre à la fin du pro- d’autres matières inflam- gramme.
Page 10
• Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à déter- chine peut atteindre 90 ºC. gent lorsque vous l’ouvrez Nettoyez le filtre après que pour le nettoyer. l’eau de la machine ait refroidi •...
Page 12
4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! proprié • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
Page 13
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 14
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 15
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 16
Vous pouvez enlever les pièces métal- 5.3 Conseils pour économiser de liques ou laver ces vêtements en les in- l’énergie et de l’eau troduisant dans un sac à lessive ou une Les informations suivantes vous permet- taie d’oreiller. tront d’utiliser cet appareil de manière éco- •...
Page 17
5.5 Capacité de charge appropriée ( ) un siphon est présent dans le compar- timent destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
Page 18
• Lavez les lainages au programme suggé- Utilisation de lessive liquide ré et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les •...
Page 19
• Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
Page 20
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 21
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de Réglage de l’heure de fin 7 Bouton de fonction auxiliaire 3 8 Bouton de fonction auxiliaire 2 9 Bouton de fonction auxiliaire 1 10 Bouton de réglage de la vitesse d’es-...
Page 22
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateurs de fonction auxiliaire 3 9 Symbole Sécurité...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 25
Synthétique 1200 02:20 1,100 Rapide 14' 1400 00:28 0,250 Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes gramme peut se raccourcir automatique- ment durant les phases ultérieures. De 1.
Page 26
un lavage antiallergique et hygiénique à • Rafraîchissement vapeur haute température avec un cycle de lavage Utilisez ce programme pour réduire les plis intensif et long. Les conditions d’hygiène et le temps de repassage d’une petite quan- optimales sont assurées grâce à l’applica- tité...
Page 27
avoir des différences dans le niveau de • Sport froissement et d'humidité des chemises à Grâce à ce programme, vous pouvez laver la fin du cycle. du linge de sport et d’extérieur qui est com- posé d’un mélange coton/synthétique et de •...
Page 28
Lorsque « Rapide » est sélectionné ; Si vous faites défiler l’option La- Thé, café, jus, ketchup, vin rouge, cola, vage froid et appuyez de nouveau confiture, charbon sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale 1. Sélectionnez le programme pour les recommandée pour le programme taches.
Page 29
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- gramme sans essorage, utilisez la fonction liaire qui ne peut pas être sélection- Pas d’essorage. né avec le programme actuel est actionné, le lave-linge émet un aver- Aucune modification ne peut être tissement sonore.
Page 30
Vous pouvez réduire le temps de lavage de et le témoin de suivi du programme de votre linge peu sale en appuyant sur le bou- l'étape correspondante s'allume. Une fois la ton Rapide/Intensif dans les programmes fonction sélectionnée, le tambour tourne pour lesquels vous avez sélectionné...
Page 31
Vous pouvez allumer et éteindre le La durée du programme peut diffé- lave-linge en appuyant sur le bou- rer des valeurs présentées dans la ton « Marche/Arrêt » lorsque le section « Tableau des programmes mode Sécurité Enfants est activé. et de consommation » en fonction Lorsque vous allumez la machine à...
Page 32
4. Le voyant de l’indicateur de suivi du pro- Si vous activez la fonction Heure de gramme sur l’écran affichera l’étape du fin, n’ajoutez pas de lessive liquide programme en cours. dans le compartiment 2 pour les- sive en poudre. Vos vêtements 6.11 Verrouillage de la porte de char- risquent de se tacher gement...
Page 33
3. • Tirez la poignée d’urgence de la porte Si la température de l’eau à l’inté- de chargement vers le bas à l’aide d’un rieur de la machine est supérieure à outil et relâchez-la. Ouvrez ensuite la 50°C, vous ne pouvez pas désacti- porte de chargement.
Page 34
chine est mise hors service et remise en 6.14 Fin du programme service à l’aide du bouton de sélection du Le symbole de Fin s’affiche à l’écran programme. lorsque le programme est terminé. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Si vous tournez le bouton de sélec- dant 10 minutes, la machine passe en tion du programme alors que la Sé-...
Page 35
7.2 Nettoyage de la porte de charge- Utilisez uniquement un chiffon mou et hu- mide pour nettoyer le bandeau de com- ment et du tambour mande. N’utilisez pas de produits de net- Pour les lave-linges disposant d’un pro- toyage contenant du solvant. gramme de nettoyage du tambour, repor- 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée tez-vous à...
Page 36
l’eau sera évacuée sans problème et la du- rée de service de la pompe s’en trouvera prolongée. Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de la pompe est bouché. Le filtre doit être net- toyé...
Page 37
8 Dépannage Le produit n’évacue l’eau. Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! • Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou aplatissez le tuyau. Les programmes ne démarrent pas • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> après la fermeture de la porte de char- Nettoyez le filtre de la pompe.
Page 38
• Le nombre de rinçages et/ou la quantité Vous ne pouvez l’eau dans l’appareil d’eau de rinçage a augmenté. >>> L’appa- pendant le lavage. reil augmente la quantité d’eau de rin- • L’eau se trouve dans la partie invisible de çage lorsqu’un bon rinçage est néces- l’appareil.
Page 39
L’appareil ne passe pas à la phase d’es- La performance de lavage est mau- sorage. (*) vaise : La tache persiste ou le linge n’est pas blanchi. (**) • La charge contenue dans l’appareil est déséquilibrée. >>> Le système automa- • Une quantité insuffisante de détergent tique de détection de charge déséquili- est utilisée.
Page 40
bien que le cycle de prélavage ne soit pas La couleur des vêtements se décolore. sélectionné, le lave-linge peut prendre ce (**) détergent pendant le rinçage ou l’étape • Une quantité excessive de linge a été d’adoucissement. Mettez le détergent chargée dans la l’appareil.
Page 41
• Un nettoyage régulier du tambour n’est dans le compartiment de lavage principal pas appliqué. >>> Nettoyez régulièrement du tiroir à lessive. >>> Mettez le déter- le tambour. Pour cette procédure, voir gent dans le lave-linge approprié pour les programmes et les charges maximales Nettoyage de la porte de chargement et indiquées dans le « Tableau des pro- du tambour [} 35]...
Page 44
10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Consultez notre site web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, télécharger des manuels d'utilisation, recevoir des informations sur l'entretien et la réparation. www.smeg.com/services/customer-service...