Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WNP96SLAAIN
Lave-linge
Manuel d'utilisation
Numéro de document :
2820531002_FR/ 30-03-23.(13:07)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg WNP96SLAAIN

  • Page 1 WNP96SLAAIN Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document : 2820531002_FR/ 30-03-23.(13:07)
  • Page 2 5.6.3 Manque de détergent et/ou Table des matières d'adoucissant ......1 Consignes de sécurité....5.6.4 Remplissage du détergent ou Utilisation prévue......de l’adoucissant dans le mau- Sécurité des enfants, des per- vais compartiment ..... sonnes vulnérables et des ani- Astuces pour un lavage efficace .. 21 maux domestiques......
  • Page 3 FR / 3...
  • Page 4 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Smeg . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
  • Page 6 • Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
  • Page 7 cité et qui déconnecte toutes sures Ne frappez pas et ne les bornes du réseau (fusible, laissez pas tomber le produit interrupteur, commutateur pendant le transport. principal, etc.). • Transportez le produit en posi- • Évitez de toucher le cordon tion verticale.
  • Page 8 boulons de sécurité pour le • Ne branchez pas l’appareil sur transport avec des bouchons des prises desserrées, cas- en plastique. sées, sales, graisseuses ou qui • N’installez pas ou ne laissez sont sorties de leur logement pas le produit dans des en- ou sur des prises présentant droits où...
  • Page 9 • N’installez pas le produit der- • Ne placez pas de sources d’in- rière une porte, une porte cou- flammation (bougie allumée, lissante ou à un autre endroit cigarettes, etc.) ou de chaleur qui empêcherait l’ouverture (fers à repasser, fours, étuves, complète de la porte.
  • Page 10 • Ne lavez pas les éléments – Essuyez le soufflet et la vitre contaminés par de l’essence, de la porte de chargement du kérosène, du benzène, des avec un chiffon sec et réducteurs, de l’alcool ou propre à la fin du pro- d’autres matières inflam- gramme.
  • Page 11 • Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à déter- chine peut atteindre 90 ºC. gent lorsque vous l’ouvrez Nettoyez le filtre après que pour le nettoyer. l’eau de la machine ait refroidi •...
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Smeg WNP96SLAAIN Désignation du modèle 7177883900 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1600 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! proprié • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
  • Page 14 Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
  • Page 15 1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
  • Page 16 1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
  • Page 17 5.2 Préparation du linge pour le la- 5.3 Conseils pour économiser de vage l’énergie et de l’eau • Des articles avec des accastillages Les informations suivantes vous permet- comme les soutiens-gorges à armature, tront d’utiliser cet appareil de manière éco- les boucles de ceinture ou les boutons logique en économisant l’eau et l’énergie.
  • Page 18 5.5 Capacité de charge appropriée Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du pro- gramme de lavage que vous souhaitez utili- ser. L’appareil ajuste automatiquement la quan- tité...
  • Page 19 • Pour le lavage de vêtements et de couettes de couleur foncée, il est recom- mandé d’utiliser une lessive liquide. • Lavez les lainages au programme suggé- ré et avec une lessive spéciale adaptée. • Veuillez consulter la partie des descrip- tions de programmes pour connaître les programmes suggérés pour différents textiles.
  • Page 20 5.6.2 Sélection des dosages, annula- tion ou utilisation du détergent en poudre Nous vous recommandons de remplir le compartiment à détergent avec des déter- Vous ne pouvez pas sélectionnez le déter- gents liquides qui peuvent être utilisés inva- riablement pour le linge blanc et le linge de gent liquide dans certains programmes.
  • Page 21 Les symboles de dosage du détergent liquide et de rête. Lorsque vous appuyez sur la touche pour l'adoucissant deviennent actifs ou inactifs en fonction la quatrième fois, elle revient à la première po- du programme sélectionné sur l'écran. sition. La première position sur l'écran signifie que le 5.6.3 Manque de détergent et/ou détergent liquide est actif et que l’adoucissant est activé.
  • Page 22 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 23 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 3 Bouton de réglage de la température 4 Écran 5 Bouton Marche/Arrêt 6 Bouton Départ/Pause 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 6 9 Bouton de fonction auxiliaire 5 10 Bouton de fonction auxiliaire 4...
  • Page 24 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateurs de fonction auxiliaire 1 3 Indicateurs de fonction auxiliaire 1 4 Indicateur de déroulement du pro- gramme 5 Informations sur la durée 6 Indicateur de début de programme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateur de porte verrouillée activée 9 Indicateurs de fonction auxiliaire 6 10 Indicateur d'activation de la sécurité...
  • Page 25 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,75 1600 • • • • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1600 • • • • • • • Froid - 90 1,10 1600 • •...
  • Page 26 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 27 Synthétique 1200 02:20 1,100 Rapide 14' 1200 00:28 0,250 Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes mation d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la 1.
  • Page 28 • Anti-allergènes moins de temps. Ce programme permet d’augmenter la durée de vie de vos che- L’application d’une couche de vapeur au dé- mises. N'utilisez pas de détergent de pré- but du programme permet d’atténuer facile- lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- ment la saleté.
  • Page 29 • Sport Ceci n’est pas un programme de la- vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- Grâce à ce programme, vous pouvez laver gramme d’entretien. du linge de sport et d’extérieur qui est com- Évitez d’exécuter le programme posé d’un mélange coton/synthétique et de lorsque la machine contient du revêtements hydrofuges tels que le gore- linge.
  • Page 30 6.7 Sélection de la vitesse d’essorage Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage après le début du lavage si les étapes de la- vage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées. Rinçage en attente Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine immédiatement après la fin Chaque fois qu’un nouveau programme est du programme, vous pouvez utiliser la fonc-...
  • Page 31 vez utiliser la sélection « Intensif » pour ob- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- tenir une meilleure performance de lavage liaire qui ne peut pas être sélection- lorsque vous lavez un linge très sale. né avec le programme actuel est Vous pouvez réduire le temps de lavage de actionné, le lave-linge émet un aver- votre linge peu sale en appuyant sur le bou- tissement sonore.
  • Page 32 * Dans les conditions où la fonction vapeur • Plus D’eau est appliquée en fin de programme, votre Vous pouvez sélectionner cette fonction en linge peut être plus chaud à la fin du la- appuyant sur le bouton de fonction auxi- vage.
  • Page 33 • Les paramètres de niveau de dosage du Activation de la sécurité enfants : détergent liquide peuvent être modifiés Maintenez enfoncé le bouton Fonction en appuyant sur la touche de sélection «  auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le Essorage » comme indiqué ci-dessous : compte à...
  • Page 34 timée du programme s’affiche. Si l’heure de Du linge supplémentaire peut être fin est réglée, l’indicateur Heure de fin s’al- ajouté à la machine pendant le lume. compte à rebours d’Heure de fin. Au terme du compte à rebours, l’in- dicateur d’Heure de fin se désac- tive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélec-...
  • Page 35 Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à l’écran lorsque la porte de chargement est verrouillée. Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique : En cas de panne de courant, vous 6.12 Modification des sélections pouvez utiliser la poignée d'urgence après le lancement du pro- de la porte de chargement située sous le couvercle du filtre de la...
  • Page 36 6.13 Annulation du programme Lorsque la machine est mise en marche et arrêtée, le programme est annulé. Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêt et mainte- nez-le enfoncé pendant 3 secondes. Modification des sélections de pro- grammes après le lancement du pro- gramme : Le programme ne peut pas être modifié...
  • Page 37 La durée de vie de votre appareil augmente parfum du mélange sera différent si vous et les problèmes fréquemment rencontrés l'ajoutez sans nettoyer l'adoucissant res- seront réduits s’il est nettoyé à des inter- tant), valles réguliers. • S'il n'est pas prévu de l'utiliser pendant une longue période (par exemple, au mo- 7.1 Nettoyage du bac à...
  • Page 38 4. Poussez délicatement le bâton de vi- Reprenez le processus de net- dange dans la fente située derrière le toyage du tambour tous les 2 mois. compartiment à détergent. ATTENTION : Utilisez un anti-dé- tartrant adapté aux lave-linge. 5. Le détergent commence à se déverser dans le récipient.
  • Page 39 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
  • Page 40 • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez Si le produit dispose d’un tuyau de vi- l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon dange en cas d’urgence, procédez et fixez le tuyau en place. comme suit pour évacuer l’eau : •...
  • Page 41 Le produit vibre ou fait du bruit. La porte de chargement ne peut pas être ouverte. • L’appareil est déséquilibré. >>> Ajustez les supports afin de remettre l’appareil en • Le verrouillage de la porte de chargement équilibre. est activé en raison du niveau d’eau dans •...
  • Page 42 • Il y a une présence excessive de mousse • Il y a une présence excessive de mousse et le système d’absorption automatique et le système d’absorption automatique de mousse a été activé en raison de l’uti- de mousse a été activé en raison de l’uti- lisation excessive de détergent.
  • Page 43 • Vous n’avez pas sélectionné le pro- Le lave-linge ne rince pas bien. gramme et la température appropriés. • La quantité, la marque et les conditions >>> Sélectionnez le programme et la tem- de stockage du détergent utilisé sont in- pérature appropriés pour le linge à...
  • Page 44 détergent pendant le rinçage ou l’étape • Une quantité excessive de détergent est d’adoucissement. Lavez et nettoyez le ti- utilisée. >>> N’utilisez qu’une quantité roir avec de l’eau chaude. Mettez le déter- suffisante de détergent. gent dans le bon compartiment. •...
  • Page 45 (**) Un nettoyage régulier du tambour n’est Si le problème persiste en dépit du pas appliqué. Nettoyez régulièrement le respect des instructions de cette tambour. Voir la section Nettoyage de la section, contactez votre revendeur porte de chargement et du tambour [} 38] ou le Technicien du service agréé.
  • Page 48 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Consultez notre site web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, télécharger des manuels d'utilisation, recevoir des informations sur l'entretien et la réparation. www.smeg.com/services/customer-service...