Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET SMPS 7 E1
MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
SET DE MANUCURE &
PÉDICURE
Mode d'emploi
IAN 444854_2307
SET MANICURE/PEDICURE
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMPS 7 E1

  • Page 1 MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET SMPS 7 E1 MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET SET MANICURE/PEDICURE Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso SET DE MANUCURE & PÉDICURE Mode d’emploi IAN 444854_2307...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Page 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ]...
  • Page 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine bezeichnet eine Gefährdung mit einem Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, mittleren Risikograd, die, die, wenn sie nicht...
  • Page 6 Verwenden Sie das Umschlossener Netzteil nicht, wenn Sicherheitstransformator die Stifte des Steckers beschädigt sind . Polarität des Symbol für ein Produkt Gleichstromanschlusses der Schutzklasse II Schutz gegen feste Verwenden Sie das Objekte mit einem IP20 Produkt nur in trockenen Durchmesser von mehr Innenräumen .
  • Page 7 Benutzen Sie das Produkt nur Sie vor der Verwendung sämtliche wie beschrieben und für die Verpackungsmaterialien . angegebenen Einsatzbereiche . 1 Haupteinheit Händigen Sie alle Unterlagen bei 1 Netzteil Weitergabe des Produkts an Dritte 1 Saphirkegel mit aus . 1 Filzkegel 1 Saphirscheibe grob ˜...
  • Page 8 Aufbewahrungstasche Saphirscheibe fein 10 ] 14 ] Saphir-Hornhautschleifer Saphirscheibe grob 11 ] 15 ] Zylinderfräser Filzkegel 12 ] 16 ] Flammenfräser Saphirkegel 13 ] 17 ] ˜ Technische Daten Haupteinheit Nennspannung: 30 V Nennstrom: 0,25 A Netzteil Name oder Handels- E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD marke des Herstellers, 91440300755667743W...
  • Page 9 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 82 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: IP-Schutzart: IP20 Nennumgebungs- temperatur (t 40 °C Im Falle von Schäden Sicherheits- aufgrund der Nichtein- hinweise haltung dieser Bedie- MACHEN SIE nungsanleitung erlischt SICH VOR DER Ihr Garantieanspruch! BENUTZUNG DES Für Folgeschäden PRODUKTS MIT ALLEN wird keine Haftung...
  • Page 10 wird keine Haftung Dieses Produkt kann   übernommen! von Kindern ab 8 Jahren und darüber m WARNUNG! sowie von Personen LEBENS GEFAHR mit verringerten UND UNFALL- physischen, sensori- GEFAHR FÜR schen oder mentalen SÄUGLINGE UND Fähigkeiten oder KINDER! Mangel an Erfahrung Lassen Sie Kinder und Wissen benutzt nicht mit dem Ver-...
  • Page 11 Beaufsichtigung Lassen Sie   durchgeführt werden . Reparaturen am Dieses Produkt kann Produkt nur von   von Kindern ab 3 autorisierten Jahren und darüber Fachbetrieben oder benutzt werden, dem Kundenservice wenn sie ständig durchführen . Durch beaufsichtigt werden . unsachgemäße Kinder dürfen nicht Reparaturen mit dem Produkt...
  • Page 12 m WARNUNG! m VORSICHT! RISIKO VON Halten Sie das SACHSCHÄDEN! Produkt trocken . Benutzen Sie das Defekte Bauteile     Produkt nicht, dürfen nur gegen während Sie baden Original-Ersatzteile oder duschen . ausgetauscht werden . Fassen Sie das Nur bei diesen Teilen  ...
  • Page 13 Halten Sie das Pro- Das Produkt stellt   dukt von Wärmequel- sich automatisch auf len fern (z . B . Öfen, 50 bzw . auf 60 Hz Heizkörper) . ein . Benutzen Sie das Nach der     Produkt niemals unter Verwendung: Ziehen Decken, Kissen usw .
  • Page 14 das Produkt und auftretenden wird irreparabel Störungen beschädigt . (ungewöhnliche Das Netzteil Geräusche oder   Rauch entwicklung) ist nur für die und bei Gewitter Verwendung in das Netzteil aus der Innenräumen Steckdose . vorgesehen . Um die Stromzufuhr Öffnen Sie nicht  ...
  • Page 15 autorisierten fen Sie mit leichtem Druck und kreisenden Bewegungen Kundendienst die Oberfläche ab . vorgenommen Flammenfräser 13 ] werden, sonst besteht Zum Lösen eingewachsener Nägel bei nachfolgenden – Führen Sie den Flammen- Schäden kein fräser vorsichtig an die 13 ] zu behandelnde Stelle heran Garantieanspruch und tragen Sie die betroffe-...
  • Page 16 ˜ Vor der Nageloberfläche – Benutzen Sie den Filzke- Verwendung gel  , um den Nagelrand 16 ] Verwenden Sie das Produkt nur zu polieren und zu glätten, mit trockenen Händen . sowie zur Säuberung der Entnehmen Sie alle Teile aus Nageloberfläche nach dem der Verpackung .
  • Page 17 ˜ Bedienung Reibung führt dies zu vermehr- ter Wärmeentwicklung und WARNUNG! kann zu Verletzungen führen . VERLETZUNGSRISIKO! Arbeiten Sie immer mit Bei zu langer und kreisenden Bewegungen . intensiver Behandlung 1 . Suchen Sie zum Arbeiten können auch tiefere einen gut beleuchteten Platz . Hautschichten verletzt Eine Steckdose muss sich in werden.
  • Page 18 Beginnen Sie die Bearbeitung   HINWEIS: Die immer mit der niedrigsten Kontrollleuchte blinkt wenn Einstellung und steigern Sie Sie die höchste oder niedrigste diese erst bei Bedarf . Einstellung erreicht haben . Geschwindigkeit Taste drücken Geschwindigkeit erhöhen Taste drücken Geschwindigkeit verringern Taste drücken 7 .
  • Page 19 ˜ Reinigung und ˜ Lagerung Pflege Nachdem Sie das Produkt gereinigt haben, legen Sie es in WARNUNG! die Aufbewahrungstasche 10 ] Stromschlagrisiko! Vor der Lagern Sie das Produkt an Reinigung: Ziehen Sie stets das einem trockenen und sauberen Netzteil aus der Steckdose . Ort .
  • Page 20 Produkt: für Sie kostenfrei . Beim Kauf eines Neugerätes Möglichkeiten zur haben Sie das Recht, Entsorgung des ein entsprechendes ausgedienten Produkts Altgerät unentgeltlich erfahren Sie bei Ihrer zurückzugeben . Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig Gerät entsorgen vom Kauf eines Das Symbol der Neugerätes, unentgeltlich...
  • Page 21 ˜ Zubehör bestellen datum . Bewahren Sie den Original- kaufbeleg an einem sicheren Ort Sie können die folgenden auf, da dieses Dokument als Nach- Ersatzteile für dieses Produkt weis des Kaufs erforderlich ist . bestellen: Alle Schäden oder Mängel, Saphir-Hornhautschleifer 11 ] die bereits zum Zeitpunkt des Zylinderfräser...
  • Page 22 Batterien, Akkus, Schläuche, Sobald das Produkt als defekt Farbpatronen), noch auf Schäden erfasst wurde, können Sie es an zerbrechlichen Teilen, z . B . kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Schalter oder Teile aus Glas . Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den ˜...
  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! Ce Ce symbole avec symbole avec ce ce signal important signal important de d’« Avertissement » « Prudence » indique un indique un danger danger avec un risque avec un risque moyen...
  • Page 25 N’utilisez pas le bloc Transformateur de d’alimentation si les sécurité fermé broches de la fiche sont endommagées . Symbole pour un Polarité du raccordement produit de la classe de de courant continu protection II Protection contre des Utilisez le produit objets solides d’un IP20 seulement à...
  • Page 26 ˜ Contenu de l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement l’emballage toutes les indications d‘utilisation Après le déballage du produit, et de sécurité du produit . Ce vérifiez l’exhaustivité du contenu produit doit uniquement être utilisé de l’emballage et si toutes les conformément aux instructions et pièces sont en parfait état .
  • Page 27 (rouge = dans le sens des Étui de rangement 10 ] aiguilles d’une montre, Râpe saphir pour callosités 11 ] vert = dans le sens inverse des Fraise cylindrique 12 ] aiguilles d’une montre) Fraise flamme 13 ] Interrupteur marche/arrêt/ Disque saphir à...
  • Page 28 Puissance de sortie : 7,5 W Rendement moyen en mode actif : 82 % Consommation électrique hors charge : 0,10 W Classe de protection : Indice de protection IP : IP20 Température ambiante nominale (t ) : 40 °C VOUS LE DONNEZ À Consignes de UN TIERS ! sécurité Dans le cas de dom- AVANT L’UTILISATION mages résultant du...
  • Page 29 biens et aux personnes les enfants hors de la résultant d’une utilisation portée des matériaux inappropriée ou du non- d’emballage . respect des consignes Ce produit peut   de sécurité ! être utilisé par des enfants de plus de m AVERTISSEMENT ! 8 ans et par des DANGER MORTEL personnes ayant des...
  • Page 30 l’entretien réalisables un produit par l’utilisateur endommagé ou qui ne doivent pas est tombé . être effectués par Veillez à ce que   des enfants sans les réparations surveillance . sur le produit Ce produit peut être soient effectuées   utilisé...
  • Page 31 m PRUDENCE ! forte chaleur sur la RISQUE DE peau . Veillez à faire DÉGÂTS des pauses . Sinon, MATÉRIELS ! il y a un risque de brûlures ! Les pièces défec-   tueuses doivent tou- m AVERTISSEMENT ! jours être remplacées Maintenez le produit par des pièces de toujours sec .
  • Page 32 chimiques et des tem- régler le produit pératures extrêmes . sur 50 ou 60 Hz . Tenez le produit Le produit se règle   hors de portée des automatiquement sur sources de chaleur 50 ou 60 Hz . (par ex . poêles, Après l’utilisation :  ...
  • Page 33 Assurez-vous que La prise de courant     l’entraînement utilisée doit être peut toujours facilement accessible tourner librement . afin que le bloc Sinon, le produit d’alimentation puisse surchauffera et sera être rapidement irrémédiablement débranché de la endommagé . prise en cas de Le bloc situation dangereuse .
  • Page 34 Ne couvrez pas le – Faites passer la râpe saphir   pour callosités  sur les 11 ] bloc d’alimentation zones à traiter de la plante afin d’éviter tout des pieds ou du talon dommage qui serait en exerçant une légère pression .
  • Page 35 le disque intérieur tourne en appliquant une légère et que le bord extérieur ne pression sur les zones à bouge pas, vous pouvez travailler sur la plante du limer les ongles avec pré- pied et le talon . N’exercez cision sans blesser la peau pas trop de pression et avec le disque qui tourne guidez toujours avec...
  • Page 36 4 . Faites glisser l’accessoire dans surface . Le frottement entraîne le bloc principal  . Assurez- une augmentation de la vous que l’accessoire est production de chaleur et peut correctement installé . provoquer des blessures . Travaillez toujours en faisant REMARQUE : Changez des mouvements circulaires .
  • Page 37 Voyant de Sens de rotation Interrupteur  contrôle Poussez l’interrupteur dans le sens des rouge vers la gauche . aiguilles d’une montre Poussez l’interrupteur dans le sens inverse des vert vers la droite . aiguilles d’une montre Faites glisser arrêt arrêt l’interrupteur au centre .
  • Page 38 ramollie . Par conséquent, Nettoyez le bloc principal n’effectuez aucun prétraitement et le bloc d’alimentation dans un bain avant d’utiliser le avec un chiffon humidifié . produit . Si nécessaire, appliquez un Sélectionnez toujours le sens détergent doux sur un torchon  ...
  • Page 39 Veuillez respecter horaires d’ouverture, vous l‘identification des pouvez contacter votre matériaux d‘emballage municipalité . pour le tri sélectif, ils sont ˜ Commander des identifiés avec des accessoires abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la Vous pouvez commander les pièces signification suivante : de rechange suivantes pour ce 1–7 : plastiques/...
  • Page 40 par notre garantie mentionnée Cette garantie ne couvre pas les ci-dessous . pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc La garantie de ce produit est de considérées comme des pièces 3 ans à partir de la date d’achat . d’usure (par exemple les piles, La période de garantie commence les piles rechargeables, tuyaux,...
  • Page 41 produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous . Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date...
  • Page 42 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . Pagina Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Uso previsto .
  • Page 43 Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVERTENZA! CAUTELA! Questo Questo simbolo con il simbolo con il termine termine “Avvertenza” “Cautela” indica una indica una minaccia a minaccia a basso rischio medio rischio che, se che, se non evitata, può...
  • Page 44 Polarità del Simbolo di un prodotto collegamento in corrente della classe di continua protezione II Protezione contro oggetti Utilizzare il prodotto solo IP20 solidi con un diametro in ambiente asciutto . superiore a 12,5 mm Istruzioni di sicurezza Temperatura ambiente Istruzioni nominale Il marchio CE conferma la conformità...
  • Page 45 mani, delle unghie dei piedi e dei 1 Custodia piedi . 1 Manuale di istruzioni Il prodotto è destinato ˜ Descrizione dei esclusivamente all’uso domestico e componenti non a scopi commerciali . (Fig . A) L’alimentatore è adatto solo per Porta inserto l'uso in ambienti interni .
  • Page 46 ˜ Dati tecnici Unità principale Tensione nominale: 30 V Tensione nominale: 0,25 A Alimentatore Nome o marchio del E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD fabbricante, numero di 91440300755667743W iscrizione nel registro delle B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, imprese e indirizzo del Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an fabbricante: District, 518105 Shenzhen, Guangdong,...
  • Page 47 La Società Istruzioni di declina qualsiasi sicurezza responsabilità per PRIMA DI USARE danni consequenziali! IL PRODOTTO PER Il Produttore declina LA PRIMA VOLTA, qualsiasi responsabilità FAMILIARIZZARE in caso di danni a cose CON TUTTE LE o persone dovuti a un ISTRUZIONI PER utilizzo non conforme o LA SICUREZZA E...
  • Page 48 comporta un pericolo informate dei pericoli di soffocamento . legati al prodotto I bambini sottovalu- stesso . tano spesso i peri- La pulizia e la coli esistenti . Tenere manutenzione utente sempre i materiali non possono essere di imballaggio fuori eseguite da bambini dalla portata dei senza supervisione .
  • Page 49 esterni visibili prima contrario, sussiste il dell’uso . Non pericolo di ustione! utilizzare un prodotto m AVVERTENZA! danneggiato o Mantenere il caduto . prodotto asciutto . Far eseguire le   Non utilizzare il   riparazioni del prodotto mentre si prodotto solo da fa un bagno o una ditte specializzate doccia .
  • Page 50 m CAUTELA! Non usare mai   RISCHIO il prodotto sotto DI DANNI coperte, cuscini, ecc . MATERIALI! Non conservare il   prodotto in un luogo Le parti difettose   possono essere sosti- dove può cadere in tuite solo con ricambi una vasca da bagno originali .
  • Page 51 dalla presa . Non Per scollegare   tirare mai il cavo di l’alimentazione al collegamento . prodotto, staccare Il cavo di collega- l’alimentatore dalla   mento dell’alimenta- presa . tore non può essere La presa utilizzata   sostituito . Se il cavo deve essere di collegamento è...
  • Page 52 dell’alimentatore, – Guidare la lima in zaffiro per calli  con una leggera 11 ] poiché vi è il rischio pressione sulle parti della di scosse elettriche . pianta del piede o del Non coprire tallone da trattare .   Fresa cilindrica 12 ] l’alimentatore Per limare le superfici legnose...
  • Page 53 è possibile limare le unghie attenzione alla superficie con precisione senza che il da trattare . Dopo ogni disco rotante rapidamente trattamento, applicare una danneggi la pelle . crema idratante . – Lavorare sempre dall’esterno ˜ Prima dell'uso dell’unghia verso la punta . Cono in feltro 16 ] Utilizzare il prodotto solo con...
  • Page 54 ˜ Funzionamento lavora . A causa dell’attrito, ciò porta ad un maggiore sviluppo AVVERTENZA! RISCHIO di calore e può causare lesioni . DI LESIONI! Lavorare sempre con movimenti In caso di trattamento circolari . troppo lungo e intenso, 1 . Cercare un posto ben anche gli strati più...
  • Page 55 Iniziare sempre lavorando   INDICAZIONE: Quando si all’impostazione più bassa e raggiunge l’impostazione più aumentarla solo se necessario . alta o più bassa, la spia  lampeggia . Velocità Premere il tasto Aumentare la velocità Premere il tasto Ridurre la velocità Premere il tasto 7 .
  • Page 56 Non utilizzare detergenti Osservare   chimici, aggressivi o abrasivi . l‘identificazione dei Possono danneggiare la materiali di imballaggio superficie del prodotto . per lo smaltimento Pulire l’unità principale  differenziato, i quali sono e l’alimentatore  con un contrassegnati da panno umido . In caso di abbreviazioni (a) e da sporco ostinato, applicare un numeri (b) con il...
  • Page 57 ˜ Ordinare gli di acquisto . La garanzia decorre dalla data d’acquisto . Conservare accessori lo scontrino originale in un posto Per questo prodotto è possibile sicuro perché questo documento ordinare i seguenti ricambi: viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto . Lima in zaffiro per calli 11 ] Fresa cilindrica...
  • Page 58 prodotto esposti a normale logorio, In caso di disfunzioni o avarie, che possono pertanto essere contattare innanzitutto i partner considerati come componenti di assistenza elencati di seguito soggetti a usura (esempio capacità telefonicamente oppure via e-mail . della batteria, calcificazione, Si può...
  • Page 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879B/HG08879C Version: 01/2024 IAN 444854_2307...

Ce manuel est également adapté pour:

444854 2307