Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 C2
SET DE MANUCURE/PÉDICURE
Mode d'emploi
MANICURE & PEDICURE SET
Operating instructions
IAN 281915
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMPS 7 C2

  • Page 1 SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 C2 SET DE MANUCURE/PÉDICURE MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET Mode d'emploi Bedienungsanleitung MANICURE & PEDICURE SET Operating instructions IAN 281915...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ......... . .22 FR │ BE │    1 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 5: Introduction

    Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ré- sultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations faites sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. │ FR │ BE ■ 2    SMPS 7 C2...
  • Page 6: Avertissements

    Il est uniquement conçu pour un usage privé. L'adaptateur secteur a été uniquement conçu pour une utilisation en intérieur. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. FR │ BE │    3 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 7: Sécurité

    RISQUE DE BLESSURE ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ■ ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil en- dommagé ou qui a chuté. │ FR │ BE ■ 4    SMPS 7 C2...
  • Page 8 Il est donc important de faire une pause. Sinon, il y a un risque de brûlure ! Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou ■ la douche. FR │ BE │    5 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 9: Attention - Dommages Matériels

    Ne pas utiliser l'appareil sous une couverture, ■ un coussin, etc. Ranger l‘appareil dans un endroit où il n‘y a ■ pas de risque de chute dans une baignoire ou un évier. │ FR │ BE ■ 6    SMPS 7 C2...
  • Page 10 En cas de perturbations (bruits ou formation ■ de fumée inhabituels) et d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur sec- ■ teur, il y a risque d'électrocution. FR │ BE │    7 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 11: Matériel Livré

    Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage. AVERTISSEMENT Risque d'étouff ement ! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a risque d'étouff ement. │ FR │ BE ■ 8    SMPS 7 C2...
  • Page 12: Éléments De Commande

    Prise de raccordement Corps Adaptateur secteur Fiche de connexion Cône saphir Cône feutre Disque saphir (grossier) Disque saphir (fi n) Fraise fl amme Fraise cylindrique Meule anti-callosités Sacoche de rangement FR │ BE │    9 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Transformateur de sécurité scellé Température ambiante nominale (ta) 40°C Appareil Tension d'entrée 30 V Courant absorbé 250 mA 2000 - 4600 trs/minute Niveaux de vitesse des entraînements III / Classe de protection │ FR │ BE ■ 10    SMPS 7 C2...
  • Page 14: Utilisation

    La fraise fl amme permet d’enlever les peaux mortes autour d’un ongle. ♦ Approcher prudemment la fraise fl amme sur les endroits à traiter et éliminer les parties des ongles concernées. FR │ BE │    11 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 15: Travailler Avec L'appareil

    REMARQUE ► Les diff érents embouts sont moins effi caces lorsque la peau est ramollie. Donc ne pas prendre de bain de pied avant d'utiliser l'appareil. │ FR │ BE ■ 12    SMPS 7 C2...
  • Page 16 Sinon l'ongle a tendance à se fendre. ► Changer de direction si vous avez l'impression que l'ongle se fi ssure, se casse en cours d'opération. 8) Vous pouvez maintenant débuter le travail. FR │ BE │    13 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 17: Attention - Risque De Brûlure

    «0» et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur une fois le traitement terminé. REMARQUE ► Suite au traitement de corne ou de callosités, appliquez une crème hydratante sur l'endroit traité. │ FR │ BE ■ 14    SMPS 7 C2...
  • Page 18: Nettoyage

    à la brosse. Bien sécher le tout. Entreposage ♦ Après le nettoyage de l'appareil, le ranger dans sa trousse. ♦ Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières. FR │ BE │    15 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. │ FR │ BE ■ 16    SMPS 7 C2...
  • Page 20: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique, de la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur. FR │ BE │    17 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 21: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 18    SMPS 7 C2...
  • Page 22: Étendue De La Garantie

    L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. FR │ BE │    19 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 23: Article L211-5 Du Code De La Consommation

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │ FR │ BE ■ 20    SMPS 7 C2...
  • Page 24: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │    21 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 25: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 22    SMPS 7 C2...
  • Page 26 Importeur ..........42 DE │ AT │ CH │    23 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 27: Einführung

    Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SMPS 7 C2...
  • Page 28: Warnhinweise

    Fußnägeln und Füßen bestimmt. Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der Netzadapter ist nur für die Verwendung in Innenräu- men vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. DE │ AT │ CH │    25 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 29: Sicherheit

    Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung ■ auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SMPS 7 C2...
  • Page 30 Bei langer Benutzung kann es auf der Haut ■ zu einer starken Wärmeentwicklung kom- men. Legen Sie daher Pausen ein. Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie ■ baden oder duschen. DE │ AT │ CH │    27 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 31 Benutzen Sie das Gerät niemals unter Decken, ■ Kissen etc.. Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo ■ es in die Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SMPS 7 C2...
  • Page 32 Ziehen Sie bei auftretenden Störungen (un- ■ gewöhnliche Geräusche oder Rauchentwick- lung) und bei Gewitter den Netzadapter aus der Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzad- ■ apters, es besteht Stromschlaggefahr. DE │ AT │ CH │    29 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 33: Lieferumfang

    ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SMPS 7 C2...
  • Page 34: Bedienelemente

    Taste (Geschwindigkeit erhöhen) Taste (Geschwindigkeit verringern) LED Drehrichtungsanzeige (rot = Rechtslauf/grün = Linkslauf) Ein-/Aus-/Richtungs-Schalter Anschlussbuchse Handteil Netzadapter Anschlussstecker Saphirkegel Filzkegel Saphirscheibe (grob) Saphirscheibe (fein) Flammenfräser Zylinderfräser Hornhautschleifer Aufbewahrungstasche DE │ AT │ CH │    31 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 35: Technische Daten

    II / Schutzklasse Schaltnetzteil Effi zienzklasse 5 umschlossener Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40°C Gerät Eingangsspannung 30 V Stromaufnahme 250 mA 2000 - 4600 U/Min. Getriebe Geschwindigkeiten Schutzklasse III / │ DE │ AT │ CH ■ 32    SMPS 7 C2...
  • Page 36: Anwendung

    Mit dem Flammenfräser können Sie eingewachsene Nägel lösen. ♦ Führen Sie den Flammenfräser vorsichtig an die zu behan- delnde Stelle heran und tragen Sie die betroff enen Nagelteile ab. DE │ AT │ CH │    33 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 37: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Besonders Diabetiker sind an den Händen und Füßen weniger sensibel. HINWEIS ► Die Aufsätze zeigen bei eingeweichter Haut nur eine reduzierte Wirkung. Führen Sie daher vor der Benutzung des Gerätes keine Vorbehandlung im Wasserbad durch. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SMPS 7 C2...
  • Page 38 Nägel leichter. ► Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Nägel bei der Bearbei- tung reißen, wählen Sie die andere Drehrichtung. 8) Sie können nun mit dem Arbeiten beginnen. DE │ AT │ CH │    35 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 39 Netzsteckdose, wenn Sie die Behandlung beendet haben. HINWEIS ► Wenn Sie Hornhaut behandelt haben, tragen Sie nach der Behandlung eine feuchtigkeitsspendende Creme auf die betref- fenden Partien auf. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SMPS 7 C2...
  • Page 40: Reinigung

    Bürste zu reinigen. Trocknen Sie alles gut ab. Aufbewahrung ♦ Nachdem Sie das Gerät gereinigt haben, legen Sie es in die Aufbewahrungstasche ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. DE │ AT │ CH │    37 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 41: Entsorgung

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SMPS 7 C2...
  • Page 42: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │    39 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 43: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SMPS 7 C2...
  • Page 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │    41 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 45: Service

    IAN 281915 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42    SMPS 7 C2...
  • Page 46 Importer ..........62 │    43 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 47: Introduction

    No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or for the use of non-approved replacement parts. │ ■ 44    SMPS 7 C2...
  • Page 48: Warning Notes

    fi ngernails, toenails and feet. It is intended for domestic use only. The mains adapter is intended for indoor use only. It is not intended for any other use or use beyond that specifi ed. │    45 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 49: Safety

    WARNING – RISK OF INJURY! Prior to use, check the appliance for visible ■ external damage. Do not operate a appliance that has been damaged or dropped. │ ■ 46    SMPS 7 C2...
  • Page 50 Extended use may cause extreme warming ■ of the skin. Therefore, take frequent breaks. Otherwise, there is a risk of burns! Do not use the appliance while bathing or ■ showering. │    47 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 51 (ovens, radiators). Never use the appliance under blankets, pil- ■ lows, etc. Do not store the appliance where it could fall ■ into a bath tub or wash basin. │ ■ 48    SMPS 7 C2...
  • Page 52 In the event of a malfunction (unusual noises ■ or smoke) or during thunderstorms, disconnect the mains adapter from the power socket. Never try to open the housing of the mains ■ adapter – there is a risk of electrocution. │    49 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 53: Package Contents

    Remove all parts of the appliance from the packaging and remove all packaging materials. WARNING Risk of suff ocation! ► Packaging material must not be used as a plaything. Risk of suff ocation. │ ■ 50    SMPS 7 C2...
  • Page 54: Controls

    (red = clockwise/green = anti-clockwise) On/off /direction switch Connector socket Hand element Mains adapter Connector plug Sapphire cone Felt cone Sapphire disc (rough) Sapphire disc (fi ne) Flame miller Cylindrical miller Hardened skin remover Storage bag │    51 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 55: Technical Data

    Switched-mode power supply Effi ciency class 5 Enclosed safety transformer Nominal ambient temperature (ta) 40°C Appliance Input voltage 30 V Current consumption 250 mA 2000 - 4600 rpm Operating speeds III / Protection class │ ■ 52    SMPS 7 C2...
  • Page 56: Use Of The Appliance

    ■ Flame miller You can use the fl ame miller to free ingrown nails. ♦ Guide the fl ame miller carefully onto the treatment area and cut away the aff ected nail part. │    53 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 57: Working With The Appliance

    Diabetics in particular are less sensitive on their hands and feet. NOTE ► The attachments do not have as much eff ect on softened skin. Therefore, do not carry out any pretreatment in a water bath before using the appliance. │ ■ 54    SMPS 7 C2...
  • Page 58 (to the nail tip). Otherwise, the nails will split more easily. ► If you feel that the nails could crack during treatment, select the other direction. 8) You can now start working. │    55 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 59 fi nished the treatment. NOTE ► If you have treated hardened skin, apply a moisturising cream to the treated areas after completing the procedure. │ ■ 56    SMPS 7 C2...
  • Page 60: Cleaning

    Dry everything thoroughly. Storage ♦ After you have cleaned the appliance, put it back in the storage ♦ Store the appliance in a dry and clean location. │    57 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 61: Disposal

    Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ ■ 58    SMPS 7 C2...
  • Page 62: Notes On The Declaration Of Conformity

    European Electro- magnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The entire Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. │    59 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 63: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ ■ 60    SMPS 7 C2...
  • Page 64: Scope Of The Warranty

    (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. │    61 ■ SMPS 7 C2...
  • Page 65: Service

    IAN 281915 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 62    SMPS 7 C2...
  • Page 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2016 Ident.-No.: SMPS7C2-112016-2 IAN 281915...

Table des Matières