Télécharger Imprimer la page
Husqvarna T540i XP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour T540i XP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
FR-CA
Manuel d'utilisation
ES-MX
Manual del usuario
T540i XP
2-32
33-66
67-99
®
, T540i XPG
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna T540i XP

  • Page 1 ® ® T540i XP , T540i XPG Operator's manual 2-32 FR-CA Manuel d’utilisation 33-66 ES-MX Manual del usuario 67-99...
  • Page 2 Note: National regulations can set limit to the dealer for more information. operation of the product. Product overview T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Front handguard and chain brake 3. Start/stop button 2. User interface 4. SavE button...
  • Page 3 Protected against splashing water. product. Recommended cutting equipment in this Husqvarna HXX example: Bar length 14 in (356 mm), max. nose radius 9 Teeth, chain type XX mm/XX Use approved protective helmet, hearing Husqvarna H38.
  • Page 4 Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets. Manufacturer Symbol in the manual Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE.561 82 Huskvarna, Sweden, tel: The symbol that follows is only used in illustrations of +46-36-146500 this operator's manual.
  • Page 5 General machine safety warnings • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing WARNING: Read all safety warnings, protection used for appropriate conditions will reduce instructions, illustrations and specifications personal injuries.
  • Page 6 • Use the machine, accessories and tool bits etc. operating chain saws may cause entanglement of in accordance with these instructions, taking into your clothing or body with the saw chain. account the working conditions and the work to • Always hold the chain saw with your right hand be performed.
  • Page 7 Changes or modifications Charlotte, NC 28269 made to this equipment not expressly United States approved by Husqvarna may void the FCC authorization to operate this equipment. Telephone: +1 704 597 5000 E-mail: http://www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ Notice: This device complies with Part 15 of FCC...
  • Page 8 If the safety devices are damaged or do not operate Do not attempt any task that you feel unsure of! correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. Personal protective equipment Functions of the user interface (T540i XP) WARNING: Read the warning The user interface includes the start/stop button, SavE...
  • Page 9 indicator shows a solid light, speak to your servicing dealer. How the chain brake is engaged is in relation to the For more information about the user interface, refer to force of the kickback and the position of the product. If Product overview on page 2 .
  • Page 10 Assembly on page 11 and Maintenance on page brake. If a kickback occurs when you use the product, 18 for instructions. hold tightly around the handles and do not let go. Safety instructions for maintenance WARNING: Read the warning The front hand guard also decreases the risk to touch instructions that follow before you do the saw chain if your hand lets go of the front handle.
  • Page 11 Accessories on saw chain that is damaged or incorrectly sharpened and chain drive sprocket. Refer to page 28 . increases the risk of accidents. • Keep the correct depth gauge setting. Obey the • Do maintenance on the cutting equipment regularly instructions and use the recommended depth gauge and keep it correctly lubricated.
  • Page 12 Operation Introduction Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. WARNING: The Husqvarna Connect app gives extended functions Read and understand the for your Husqvarna product.
  • Page 13 3. Follow the instruction steps in the Husqvarna Connect app to connect and register the product. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. Note: Husqvarna Connect app is not available for If Husqvarna chain oil is not available, we download in all markets.
  • Page 14 the causes of kickback and how to prevent No. First, the chain brake must operate correctly. Maintenance and checks of the safety them. Refer to devices on the product on page 19 for instructions about how to do a check of the chain brake. We A kickback occurs when the kickback zone of the guide recommend you to do this each time before you bar touches an object.
  • Page 15 4. Push on the lower part of the battery until you hear a • Push the SavE button quickly to disengage the heat click. in the handles. The indicator for heat in the handles goes off. Oil level indicator The oil level indicator shows when it is time to fill chain oil.
  • Page 16 training can result in serious injuries. Do not example is if you cut without resistance try any task that you do not feel sure of! from the saw chain. To prepare the product for operation in • To cut on the pull stroke is when you cut with the bottom of the guide bar.
  • Page 17 1. Before you disconnect the safety strop from the • Make sure that you are stable on your feet and keep ascent tools, you must attach the product to the a low lateral force when you cut vertical branches. harness. Attach the product to the harness through Steer the safety line through a different connection the belt eyelet or a steel ring on the safety strop.
  • Page 18 WARNING: You must engage the WARNING: Do not try to pull the chain brake before you let the product product free. Risk of serious injury. hang from a strop. 4. If it is necessary, use a hand saw or a second To remove a trapped product chainsaw to release the product.
  • Page 19 Maintenance Before Weekly Monthly Clean the external parts of the product. Make sure that the power trigger and the power trigger lockout function correctly. Clean the chain brake and make sure that it operates safely. Make sure that the chain catcher is not damaged. Replace it if necessary. Turn the guide bar for more equal wear.
  • Page 20 2. Hold the product tight. Put your hands around the 2. Push the power trigger lockout forward (A) and handles. down (B). Hold the power trigger lockout against the handle and make sure that it goes back to its initial position when you release it.
  • Page 21 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety To do a check of the battery charger Accessories on functions of the product.
  • Page 22 • Number of teeth on bar tip sprocket (T). • Chain pitch, in. The distance between the drive links of the saw chain must align with the distance of the General information about how to sharpen the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket. cutters Do not use a blunt saw chain.
  • Page 23 Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use a Husqvarna recommended depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 24 To adjust the tension of the saw chain To do a check of the saw chain lubrication WARNING: A saw chain with an Do a check of the saw chain lubrication each third incorrect tension can come loose from the battery charge.
  • Page 25 c) Make sure that the bar tip sprocket turns freely 4. Replace the saw chain when the longest part of the and that the lubricating hole in the guide bar tip cutting tooth is less than 4 mm/0.16 in. Also replace sprocket is not blocked.
  • Page 26 6. Make sure that the bar tip sprocket turns freely and • Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a that the lubricating hole in the bar tip sprocket is not screwdriver or the combination wrench. blocked. Clean and lubricate if it is necessary. a) Turn the adjustment screw counterclockwise to 7.
  • Page 27 Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. • Put the battery charger in storage in a space that is closed and dry. Technical data Technical data T540i XP T540i XPG Motor Type BLDC (brushless) 36V BLDC (brushless) 36V Features...
  • Page 28 The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the correct If you do not know which saw chain you have on your filing angles. We recommend you to always use a product, turn to your servicing dealer.
  • Page 29 Approved batteries for the product other batteries but then the performance of the cutting Note: For maximum performance of the cutting equipment decreases. equipment, Husqvarna, recommends to use 1 of the approved batteries that follow. It is possible to use Battery BLi200X BLi300...
  • Page 30 Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity T540i XP, T540i XPG Responsible Party Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 USA Tel: +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 31 Warranty AMERICAN STANDARD SAFETY from one-handed operation. A chain saw is intended for two-handed use. PRECAUTIONS Do not operate a chain saw when you are fatigued. SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective (ANSI B175.1-2012 Annex C) gloves, and eye, hearing and head protection devices.
  • Page 32 Note: This Annex is intended primarily for the consumer or occasional user. 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 33 Présentation de l’appareil T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Protège-main avant et frein de chaîne 2. Interface utilisateur 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 34 Utiliser un casque de protection, des Protégé contre les éclaboussures d’eau. protecteurs d’oreille et des lunettes de protection Équipement de coupe recommandé dans Husqvarna HXX cet exemple : Longueur du guide-chaîne de 356 mm (14 pouces), rayon max. XX mm/XX du nez à 9 dents, type de chaîne Husqvarna H38.
  • Page 35 Fabricant yyyy représente l’année de production et ww la se- Husqvarna AB maine de production. Drottninggatan 2, SE.561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Remarque : Les autres symboles et autocollants Produit endommagé...
  • Page 36 Sécurité Définitions relatives à la sécurité Sécurité électrique • La fiche de la machine doit être adaptée à la prise Les avertissements, recommandations et remarques de courant. N'apportez jamais de modifications à soulignent des points du manuel qui revêtent une la fiche.
  • Page 37 • Retirez tout outil de réglage ou clé avant d'allumer la tâche à réaliser. L'utilisation de la machine pour la machine. Un outil ou une clé relié à une pièce des applications différentes de celles pour lesquelles rotative de la machine peut causer des blessures. elle a été...
  • Page 38 à des fins autres de celles pour lesquels elle a été à cet équipement non expressément prévue peut entraîner une situation dangereuse. approuvés par Husqvarna peuvent annuler • Cette tronçonneuse n'est pas conçue pour l'abattage l’autorisation de la FCC d’utiliser cet d'arbres.
  • Page 39 Déclaration de conformité des fournisseurs pour HusqvarnaT540i XP, T540i XPG Partie responsable Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 40 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. Fonctions de l’interface utilisateur (T540i XP) L’interface utilisateur comprend le bouton de marche/ arrêt, le bouton SavE, l’indicateur de l’état de la batterie, l’indicateur de niveau d’huile et le témoin...
  • Page 41 s’allume en continu, communiquez avec votre centre de services. Tirer le protège-main avant vers l’arrière pour désengager le frein de chaîne. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur Présentation de l’interface utilisateur, se reporter à l’appareil à la page 33 . La fonction d’arrêt automatique Le produit est doté...
  • Page 42 risque de contact avec la chaîne pour vous et les poignée (B), la gâchette de puissance (C) est relâchée. personnes qui vous entourent. Quand la poignée est relâchée, la gâchette et son mécanisme de verrouillage retournent à leur position initiale. Un rebond peut être très soudain et violent.
  • Page 43 d'utilisation ne sont pas homologuées une fois l’entretien effectué, se rendre dans le centre de service La disponibilité des réparations et des entretiens effectués de façon professionnelle est garantie pour votre produit. • Utiliser des pièces de rechange d’origine. Consignes de sécurité relatives à l’équipement •...
  • Page 44 2. Desserrer l’écrou du guide. Retirer le couvercle du 8. S’assurer que la chaîne est bien engagée dans la pignon d’entraînement et l’anneau de transport (A). rainure du guide-chaîne. 9. Serrer l’écrou du guide avec les doigts. 10. Serrer la chaîne. Se reporter à la section Pour régler la tension de la chaîne à...
  • Page 45 1. Vérifier le frein de chaîne pour s’assurer Husqvarna Connect qu’il fonctionne correctement et qu’il n'est pas endommagé. Husqvarna Connect est une application gratuite pour 2. Vérifier le mécanisme de verrouillage de la gâchette votre appareil mobile. L’application Husqvarna Connect pour s’assurer qu’il fonctionne correctement et qu’il offre des renseignements détaillés sur votre produit...
  • Page 46 • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de Le rebond se produit toujours dans le plan de coupe chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous...
  • Page 47 Questions fréquentes à propos du rebond 2. Poussez la protection anti-rebond vers l'avant pour serrer le frein de chaîne. • Est-ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond? Non. Il est nécessaire d’exercer une certaine force pour pousser le protège-main avant vers l’avant.
  • Page 48 2. Démarrer le produit et attendre 1 à 2 minutes. AVERTISSEMENT : Lors du L’indicateur de niveau d’huile s’éteint. démarrage du produit dans un arbre, engager le frein de chaîne avant d’abaisser le produit avec une estrope. Pour utiliser la fonction SavE (économie) La fonction SavE réduit la vitesse de la chaîne et la Arrêt de la machine...
  • Page 49 Pour préparer le produit à des fins contrôle du produit et de la position de la zone de rebond est meilleur. d’utilisation dans l’arbre. Utilisateur au sol En tant qu’utilisateur au sol, effectuer les étapes suivantes. 1. Examiner le produit. 2.
  • Page 50 1. Avant de détacher l’estrope de sécurité des outils • S’assurer d’être dans une position stable et d'escalade, attacher la machine au harnais. Attacher conserver une faible force latérale lors de la la machine au harnais à l’aide de l’œillet de courroie coupe de branches verticales.
  • Page 51 Pour dégager un produit coincé • S’il est nécessaire de grimper sur un arbre avec le produit, le fixer sur le point de raccordement 1. Mettre le produit hors tension. arrière du harnais. Le point de raccordement arrière permet de maintenir le produit à l’écart des cordes 2.
  • Page 52 Entretien Avant Hebdo- l’utilisa- Mensuel madaire tion Affûter la chaîne. Vérifier sa tension et son état. Vérifier l’usure du pignon d'en- traînement et le remplacer au besoin. Nettoyer la prise d’air du produit. Vérifier que les vis et les écrous sont bien serrés. S’assurer que le clavier fonctionne correctement et n’est pas endommagé.
  • Page 53 Vérification du verrouillage de la gâchette 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la carrosserie du produit. 1. Vérifier que la gâchette de puissance et son mécanisme de verrouillage bougent librement et que le ressort de retour fonctionne correctement. Pour vérifier les fonctions de l’interface utilisateur Mise sous...
  • Page 54 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne 1. S’assurer que le chargeur de batterie et le cordon et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est d’alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier s’il nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de y a des fissures ou d’autres dommages.
  • Page 55 Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne affûter les découpeuses. sans l’équipement adéquat. Utiliser un gabarit de lime recommandé par Husqvarna. Cela permet de maintenir Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la les performances de coupe au maximum et le risque de chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour...
  • Page 56 Accessoires à la Se reporter à Réglage de la jauge de profondeur page 62 pour obtenir des renseignements sur la lime et la jauge que Husqvarna recommande pour Avant d’ajuster le réglage de la jauge de profondeur ou votre chaîne. Pour d’affûter les découpeuses, se reporter à...
  • Page 57 Vérification de la lubrification de la détacher du guide-chaîne et causer des blessures graves, voire mortelles. chaîne Une chaîne devient plus longue une fois utilisée. Régler Vérifier la lubrification de la chaîne à chaque troisième la chaîne régulièrement. charge de la batterie. 1.
  • Page 58 c) S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue tourne librement et que l’orifice de graissage de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. du pignon du bout du guide-chaîne n’est pas Remplacez également la chaîne en cas de fissures obstrué.
  • Page 59 Pour régler le débit d’huile pour chaîne 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou très usé. AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur avant d’effectuer des réglages sur la pompe à huile. • Tourner la vis de réglage de la pompe à huile. Utiliser un tournevis ou la clé...
  • Page 60 Dépannage Interface utilisateur Écran DEL Anomalies po- Solution possible tentielles Le témoin Le frein de Désengager le frein de chaîne. d’avertissement chaîne est acti- clignote. vé. Écart de tem- Laisser le produit refroidir. pérature. Surcharge. La Libérer la chaîne. chaîne de la tronçonneuse ne peut pas bouge.
  • Page 61 Le symbole sur le produit ou Le symbole ci-dessous signifie que le produit n’est l’emballage du produit, indique : pas un déchet domestique. Recycler dans un Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques T540i XP T540i XPG Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V BLDC (sans balais) 36 V Caractéristiques...
  • Page 62 (R2016) (Recul des scies à chaîne). par le rayon maximal du nez correspondant d’un guide- Les modèles de scies à chaîne Husqvarna T540i chaîne solide. XP, T540i XPG répondent aux exigences de sécurité...
  • Page 63 Batteries homologuées pour le produit Il est possible d'utiliser d'autres batteries, mais les Remarque : Pour des performances maximales performances de l'équipement de coupe diminuent. de l'équipement de coupe, Husqvarna recommande d'utiliser l'une des batteries approuvées suivantes. Batterie BLi200X BLi300 40-B220X...
  • Page 64 Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité du fournisseur T540i XP, T540i XPG Partie responsable Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 États-Unis Tél. : +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 65 Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suivre les instructions du fabricant pour l’affûtage de la chaîne et l’entretien de la tronçonneuse. RELATIVES À LA NORME Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne AMÉRICAINE indiqués par le fabricant ou un équivalent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 66 Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de mélange de carburant. N’utiliser la tronçonneuse que dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules.
  • Page 67 Tenga en cuenta: Las normativas nacionales en contacto con su taller de servicio para obtener más pueden establecer un límite para el funcionamiento del información. producto. Descripción general del producto T540i XPG T540i XP 25 24 23 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 68 Protegido contra salpicaduras de agua. Utilice casco protector, protectores Husqvarna HXX auriculares y protección ocular En este ejemplo, se muestra el equipo aprobados. de corte recomendado: Longitud de la espada de 14 in (356 mm), radio máximo...
  • Page 69 9 dientes, tipo de cadena Husqvarna H38. Valor máximo de reculada medido sin accionar el freno, para la combinación de Transformador a prueba de fallas. espada y cadena en la etiqueta. Marca medioambiental. El producto o Use y mantenga el cargador de batería paquete del producto no es residuo únicamente en interiores.
  • Page 70 Seguridad Definiciones de seguridad sin modificaciones y las tomas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan • Evite el contacto corporal con superficies para señalar las piezas particularmente importantes del conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, manual.
  • Page 71 • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni un manejo seguro ni el control de la herramienta en joyas. Mantenga el pelo y la ropa lejos de las piezas situaciones imprevistas. en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el cabello Uso y cuidado de la herramienta alimentada largo pueden quedar atrapados en las partes que se por batería...
  • Page 72 Asegúrese de que el Husqvarna podrían anular la autorización de interruptor esté apagado y la unidad de batería FCC para hacer funcionar el equipo.
  • Page 73 Declaración de conformidad del proveedor para HusqvarnaT540i XP, T540i XPG Parte responsable Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 Estados Unidos 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 74 Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su distribuidor de servicio de Husqvarna. Funciones de la interfaz de usuario (T540i XP) La interfaz de usuario incluye el botón start/stop, el botón SavE, el indicador de batería, el indicador de nivel de aceite y el indicador de advertencia.
  • Page 75 indicador de advertencia muestra una luz fija, consulte a su taller de servicio. Tire la protección contra reculadas delantera hacia atrás para desacoplar el freno de cadena. Para obtener más información acerca de la interfaz de Descripción general del producto en la usuario, consulte página 67 .
  • Page 76 de que usted o alguien cerca suyo toque la cadena de alimentación (C) se libera. Si suelta el mango, el gatillo sierra. de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimentación volverán a sus posiciones iniciales. Captor de cadena Una reculada puede ser repentina e intensa. La mayoría El captor de cadena captura la cadena de sierra si se de las reculadas son pequeñas y no siempre accionan rompe o si se suelta.
  • Page 77 Garantizamos que existen reparaciones y servicios • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene profesionales disponibles para su producto. la tensión correcta. Si la cadena de sierra no está apretada contra la espada guía, se puede • Solo utilice piezas de repuesto originales. descarrilar.
  • Page 78 2. Afloje la tuerca de la espada. Retire la cubierta del 7. Asegúrese de que los eslabones de arrastre de la piñón de arrastre y el anillo de transporte (A). cadena de sierra encajan correctamente en el piñón de arrastre. 8.
  • Page 79 Husqvarna Connect 2. Verifique el bloqueo del gatillo de alimentación para asegurarse de que funciona correctamente y que no La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su esté dañado. dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect 3. Verifique el teclado para asegurarse de que funcione proporciona funciones extendidas para el producto correctamente.
  • Page 80 Por lo general, el producto es eyectado hacia el operador, pero también se puede mover en una • Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar dirección diferente. Lo que determina la dirección del al máximo la vida útil de la cadena de sierra y movimiento es el modo en que se utiliza el producto evitar efectos adversos en el medio ambiente.
  • Page 81 los mangos del producto estables con ambas manos 3. Coloque la batería en el soporte para la batería. mientras trabaja. Si ocurre una reculada, es posible que el freno de cadena no detenga la cadena de sierra antes de que esta lo toque. Además, hay algunas posiciones en que su mano no puede entrar en contacto con la protección contra reculadas para accionar el freno de cadena.
  • Page 82 2. Vuelva a presionar el botón SavE para desconectar 2. Presione los botones de liberación de la batería y la función. El LED verde se apaga. retire la batería de su compartimiento para evitar un arranque accidental. Para conectar y desconectar el calor en el manillar (T540i XPG) El producto cuenta con un manillar calefaccionado.
  • Page 83 • Un corte de empuje es cuando se corta con la parte 3. Conecte el extremo de una correa de seguridad superior de la espada guía. La sierra de cadena aprobada al cáncamo de la cuerda. empuja el producto en la dirección del operador. Tenga en cuenta: Una cuerda de seguridad garantiza que el producto no golpee el piso si se...
  • Page 84 • Utilice un lazo en los pies para mantener una ADVERTENCIA: Si utiliza posición de trabajo segura. únicamente la correa de seguridad para fijar el producto en el arnés, baje el producto por completo con la correa de seguridad. No suelte el producto desde posiciones elevadas.
  • Page 85 4. Si es necesario, utilice una sierra manual o una segunda motosierra para soltar el producto. Corte la rama a un mínimo de 30 cm/12 pulg. a partir del producto atrapado. Realice el corte en el extremo exterior desde donde el producto está atrapado. Mantenimiento Introducción La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento...
  • Page 86 Mantenimiento y comprobaciones de 4. Asegúrese de que la cadena de sierra se detiene directamente. los dispositivos de seguridad en el producto Para comprobar la protección contra reculadas Verifique regularmente la protección contra reculadas. 1. Asegúrese de que la protección contra reculadas no tenga daños, como grietas.
  • Page 87 Para revisar la batería y el 3. Asegúrese de que el gatillo de alimentación se bloquee en la posición de ralentí cuando se suelte compartimiento de la batería el bloqueo del gatillo. 1. Limpie la batería y el compartimiento de la batería con un cepillo de cerdas suaves.
  • Page 88 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 89 Si la cadena de sin el equipo correcto. Utilice un calibrador de afilado sierra está muy desafilada, no habrá astillas de madera, Husqvarna recomendado. Esto lo ayudará a mantener sino polvo de serrín. el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de Una cadena de sierra afilada corroe la madera y las reculada al mínimo.
  • Page 90 Utilice solo una herramienta de talón de profundidad recomendada Husqvarna a fin de obtener el ajuste y ángulo correctos para el talón de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 91 3. Apriete la cadena de sierra hasta que quede 2. Si la lubricación de la cadena de sierra es correcta, apretada a la espada guía. aparecerá una línea clara de aceite en la superficie en menos de 1 minuto. 4. Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada al mismo tiempo que levanta la parte delantera de la espada guía.
  • Page 92 Cómo verificar el piñón de arrastre de Para comprobar la espada guía la cadena 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté bloqueado. Límpielo si es necesario. • Examine el piñón de arrastre de la cadena para detectar desgaste. Reemplace el piñón de arrastre de la cadena de ser necesario.
  • Page 93 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada • Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite. gire libremente y que el orificio de lubricación del Utilice un destornillador o una llave combinada. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 94 Cargue la batería de un 30 % a un 50 % antes de producto o en el paquete del producto. almacenarla durante períodos prolongados. Datos técnicos Datos técnicos T540i XP T540i XPG Motor Tipo BLDC (sin escobillas), 36 V BLDC (sin escobillas), 36 V Características...
  • Page 95 Tenga en cuenta: Es posible que otros El siguiente equipo de corte está aprobado para los modelos de motosierras no cumplan con los requisitos modelos Husqvarna T540i XP. de reculada cuando están equipados con las 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 96 Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación. Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los Si no sabe qué cadena de sierra tiene en su producto, ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre comuníquese con su taller de servicio.
  • Page 97 Declaración de conformidad del proveedor Declaración de conformidad del proveedor T540i XP, T540i XPG Parte responsable Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 EE. UU. Tel.: +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Page 98 Garantía PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE Utilice únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante u otras equivalentes. NORMAS ESTADOUNIDENSES OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS ADVERTENCIA: DE MOTOSIERRAS ¡No opere la motosierra con una sola mano! Usar la (ANSI B175.1-2012 Anexo C) motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE RECULADA...
  • Page 99 No utilice una motosierra en un árbol, a menos que haya recibido la formación específica para hacerlo. No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados.
  • Page 100 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1144078-49 2024-06-05...

Ce manuel est également adapté pour:

T540i xpg