Télécharger Imprimer la page
Husqvarna T540XP Mark III Manuel D'utilisation
Husqvarna T540XP Mark III Manuel D'utilisation

Husqvarna T540XP Mark III Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour T540XP Mark III:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Manuel d'utilisation
®
T540XP
2-34
35-68
Mark III

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna T540XP Mark III

  • Page 1 ® T540XP Mark III Gebruiksaanwijzing 2-34 Manuel d'utilisation 35-68...
  • Page 2 Verklaring van overeenstemming......... 34 Inleiding Gebruik Productbeschrijving ® Dit product is bestemd voor professioneel De Husqvarna T540XP Mark III is een onderhoudswerk aan bomen, zoals snoeien en het in motorkettingzaag. stukken zagen van bomen. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Page 3 Productoverzicht 24 25 1. Handbescherming voor 16. Zaagketting 2. Stopschakelaar 17. Zaagblad 3. Remvoering 18. Gashendel 4. Tophandgreep 19. Gashendelvergrendeling 5. Luchtfilterdeksel 20. Oog 6. Starthendel 21. Koppelingsdeksel 7. Kabeloog 22. Kettingspannerschroef 8. Primerbalg van brandstofpomp 23. Product- en serienummerplaatje 9.
  • Page 4 31. Luchtfilter 32. Bougiekap 33. Bougie Kettingolie. 34. Trilelement 35. Geluiddemper en vonkenscherm Symbolen op het product De gebruiker moet steeds beide handen gebruiken om deze motorkettingzaag te bedienen. Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen.
  • Page 5 Veiligheid Veiligheidsdefinities van het medische implantaat voordat ze dit product gaan bedienen. De onderstaande definities geven de mate van ernst • De informatie in deze gebruikershandleiding kan weer voor elk trefwoord. nooit de kennis vervangen die een vakman via opleidingen en praktische ervaring heeft verworven. Wanneer u in een situatie belandt waarin u niet WAARSCHUWING: Letsel aan...
  • Page 6 • Gebruik nooit een product met zichtbare de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag beschadigingen aan de bougiekap en/of veroorzaken. ontstekingskabel. Er bestaat een risico van • Gebruik een kettingzaag nooit door deze met één vonkvorming, wat brand kan veroorzaken. hand vast te houden.
  • Page 7 Draag een goedgekeurde veiligheidshelm. contact op te nemen met uw leverancier of met • Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming. Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot van deze motorkettingzaag. We zijn graag bereid permanente gehoorbeschadiging.
  • Page 8 • Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Kettingrem met terugslagbeveiliging Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Page 9 Na het tanken zijn er nog enkele situaties waarin u het WAARSCHUWING: Gebruik het product nooit mag starten: product niet als de geluiddemper ontbreekt • Als u brandstof of kettingolie op het product hebt of beschadigd is. Een beschadigde gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de of ontbrekende geluiddemper laat het benzineresten verdampen.
  • Page 10 De spanning van de beschadigde of verkeerd geslepen zaagketting het kettingaandrijfwiel. Zie zaagketting afstellen op pagina 27 . vergroot de kans op ongevallen. • Zorg voor de correcte tanddiepte. Volg de instructies • Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en en gebruik de aanbevolen instelling voor de vijlmal.
  • Page 11 3. Installeer de Husqvarna connectivity device. Connectiviteit Dit product is voorbereid voor connectiviteit en heeft een locatie voor de installatie van een Husqvarna Connectivity-apparaat. Wanneer het Husqvarna Connectivity-apparaat is geïnstalleerd, heeft het product draadloze technologie van en kan het gebruik maken ™...
  • Page 12 Husqvarna Connect prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van functies voor uw Husqvarna-product.
  • Page 13 1. Stop de motor en laat de motor afkoelen. • Gebruik Husqvarna kettingolie voor een maximale 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed levensduur van de zaagketting en minimale schoon. gevolgen voor het milieu. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna- kettingolie niet verkrijgbaar is.
  • Page 14 OPGELET: WAARSCHUWING: Als de olie te dun is, Geen enkele zal deze opraken voordat de brandstof zaagketting kan terugslag volledig opraakt. Bij temperaturen onder 0°C/ voorkomen. Volg altijd de instructies. 32°F worden sommige kettingoliën te dik, wat kan leiden tot beschadiging van Veelgestelde vragen over terugslag de onderdelen van de oliepomp.
  • Page 15 Product starten 1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de kettingrem in te schakelen. WAARSCHUWING: Zet uw voeten in een stabiele positie wanneer u de motor start. WAARSCHUWING: Als de zaagketting bij stationair toerental draait, neem dan contact op met uw servicedealer en gebruik het product niet.
  • Page 16 7. Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de • Gebruik volgas tijdens het zagen en breng het kettingrem te ontgrendelen. toerental terug naar stationair na elke zaagsnede. OPGELET: De motor kan beschadigd raken als hij te lang op vol vermogen draait bij nullast. •...
  • Page 17 • U zaagt met een duwende ketting wanneer u zaagt 6. Stop het apparaat. met de bovenzijde van de geleider. De zaagketting 7. Schakel de kettingrem in. duwt het product in de richting van de gebruiker. 8. Hijs het product naar de gebruiker in de boom met behulp van hijsmateriaal.
  • Page 18 5. Schakel de kettingrem direct nadat u klaar bent in. • Controleer het harnas, riem en touwen regelmatig. • Als u met het product moet klimmen, bevestigt u 6. Stop het product en plaats het op het secundaire het product aan het achterste bevestigingspunt op verbindingspunt.
  • Page 19 Onderhoud Inleiding begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en Onderhoudsschema Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Koelsys- De rem- Reinig de externe onderdelen van Reinig het koelsysteem. Zie Controleer de remband.
  • Page 20 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer of er geen brandstof uit de motor, tank of brandstofleidingen lekt. Zorg dat de zaagketting niet draait wanneer de motor stationair draait. Controleer of de geluiddemper cor- rect is bevestigd, niet is beschadigd en of er geen delen van de demper ontbreken.
  • Page 21 De gashendel en de gashendelvergrendeling 2. Zorg ervoor dat de kettingvanger stabiel is en bevestigd aan de romp van het product. controleren 1. Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vrij bewegen en of de retourveer correct werkt. Trillingsdempingssysteem controleren 1.
  • Page 22 Gebruik nooit een product met een defecte geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert. Retourneer het product naar een Husqvarna-dealer/- onderhoudsstation als de geluiddemper defect is. 3. Trek het startkoord ongeveer 30 cm naar buiten en plaats het in de uitsparing op de poelie.
  • Page 23 7. Trek aan het startkoord tot 1 cm van de veergeleider 14. Duw de knoop omlaag op zijn plaats in de zichtbaar is. Druk tegelijkertijd afdekking van de veergeleider (B). starthendel omlaag en verwijder deze uit de 1 cm/0.5 in startkoordhendel.
  • Page 24 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 32 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
  • Page 25 • Steek van de ketting, inch. De afstand tussen de aandrijfschakels van de zaagketting, moet overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel en het kettingaandrijfwiel. PITCH = Algemene informatie over het slijpen van zaagtanden Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de •...
  • Page 26 Raadpleeg vijlhoeken op pagina 33 voor informatie over welke We raden u aan onze dieptesteller voor de tanddiepte te vijl en vijlmal wordt Husqvarna aangeraden voor uw gebruiken, om de juiste maat voor de tanddiepte en de zaagketting. juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen.
  • Page 27 3. Gebruik de platte vijl om het gedeelte van 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel de dieptesteller te verwijderen dat boven de en til hierbij tegelijkertijd de voorzijde van het dieptesteller uitsteekt. zaagblad omhoog. 6. Controleer of de zaagketting gemakkelijk met de hand kan worden rondgedraaid en of deze niet doorhangt aan de onderkant van het zaagblad.
  • Page 28 • Controleer of het spur-aandrijftandwiel niet versleten 4. Vervang de zaagketting wanneer het langste deel is. Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna van de zaagtand kleiner dan 4 mm/0,16 inch is. servicedealer als deze versleten is. Vervang de zaagketting ook als er scheurtjes in de zaagtanden zitten.
  • Page 29 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en 1. Draai de stelschroef van de oliepomp. Gebruik een overmatige slijtage. schroevendraaier of combinatietang. a) Draai de stelschroef rechtsom om de kettingolietoevoer te verlagen. b) Draai de stelschroef linksom om de kettingolietoevoer te verhogen.
  • Page 30 Probleemoplossing De motor start niet Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Starterpallen De starterpallen zijn geblokkeerd. Verstel of vervang de starterpallen. Reinig rondom de pallen. Neem contact op met een erkende servicewerkplaats. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof.
  • Page 31 Uw product voorbereiden op langdurige • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via opslag een recyclingslocatie. 1. Stop het product en laat het afkoelen voordat u het uit elkaar haalt.
  • Page 32 Accessoires Aanbevolen snijuitrusting Zaagketting met geringe terugslag ® Kettingzaagmodellen Husqvarna T540XP Mark III zijn Een zaagketting die is aangemerkt als zaagketting met getest op veiligheid conform EN ISO 11681-2:2011 geringe terugslag voldoet aan de vereisten voor geringe (Bosbouwmachines - Draagbare kettingzagen - terugslag zoals vermeld in ANSI B175.1-2021.
  • Page 33 Als u niet zeker weet hoe u het type zaagketting Vijlbenodigdheden en vijlhoeken op uw product kunt herkennen, raadpleegt u www.husqvarna.com voor meer informatie. Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting te slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat 5/32 inch / 0,025 inch / SP21G 595 00 47-01 30°...
  • Page 34 Certificaatnummer: 0404/22/2573. Aangemelde instantie: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB heeft een EG-typeonderzoek uitgevoerd volgens de machinerichtlijn (2006/42/EG), artikel 12, punt 3b, bijlage IX namens Husqvarna AB. Technische Voor informatie over geluidsemissies, zie gegevens op pagina 31 . Huskvarna, 2022-09-21 Stefan Holmberg, Directeur R&D,...
  • Page 35 Introduction Utilisation prévue Description du produit ® Ce produit est conçu pour l'entretien arboricole La Husqvarna T540XP Mark III est un modèle de professionnel comme l'élagage et la découpe d'arbres tronçonneuse équipé d'un moteur à combustion. en tronçons. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de votre sécurité...
  • Page 36 Présentation du produit 24 25 1. Protection antirebond avant 16. Chaîne 2. Bouton d'arrêt 17. Guide-chaîne 3. Bande de frein 18. Gâchette d'accélération 4. Poignée supérieure 19. Blocage de la gâchette d'accélération 5. Couvercle de filtre à air 20. Œillet de courroie 6.
  • Page 37 31. Filtre à air 32. Chapeau de bougie 33. Bougie Huile de chaîne. 34. Élément de vibration 35. Silencieux et écran pare-étincelles Symboles concernant le produit L'opérateur doit utiliser ses deux mains pour utiliser la tronçonneuse. soyez prudent et utilisez le produit correctement.
  • Page 38 Sécurité Définitions de sécurité • Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation ne remplacent pas l'expérience et le Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de gravité savoir-faire d'un professionnel. En cas de doute pour chaque mention d'avertissement. ou de difficulté quant à l'utilisation de la machine, consultez un spécialiste.
  • Page 39 d'entretien doivent être réalisées par un spécialiste dûment formé et qualifié. Reportez-vous à la Entretien à la page 52 pour connaître les section instructions. • N'utilisez jamais le produit s'il présente des dommages visibles au niveau du capuchon de bougie et du câble d'allumage. Des étincelles pourraient être générées et provoquer un incendie.
  • Page 40 N'hésitez pas à prendre des petits morceaux de bois, etc., avec une force contact avec votre revendeur ou Husqvarna si importante. Il peut en résulter des blessures graves, vous avez des questions sur l'utilisation de la surtout au niveau des yeux.
  • Page 41 à la page 54 . • Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Attrape-chaîne Frein de chaîne et protège-main L'attrape-chaîne attrape la chaîne si elle casse ou Votre produit est équipé...
  • Page 42 Interrupteur marche/arrêt • Observer la plus grande prudence en manipulant le carburant et l’huile de chaîne. Penser au risque Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le d’explosion, d’incendie ou d’empoisonnement. moteur. • Ne fumez jamais ni ne placez d’objet chaud à proximité...
  • Page 43 utile du produit et réduit le risque d'accident. recommandé. Un réglage de jauge de profondeur Entretien et contrôle des Reportez-vous à la section trop important augmente le risque de rebond. dispositifs de sécurité du produit à la page 54 pour connaître les instructions.
  • Page 44 4. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'huile sur les poignées. Husqvarna Connectivity est installé, le produit est doté 5. Vérifiez que le système anti-vibrations fonctionne de la technologie sans fil et peut utiliser Husqvarna Fleet correctement et qu'il n'est pas endommagé. ™...
  • Page 45 Cette fonction permet également aux gestionnaires de parc machines d'obtenir un accès à distance aux informations sur le produit. ™ Pour en savoir plus sur Husqvarna Fleet Services reportez-vous à la section www.husqvarna.com. Husqvarna Connect Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile.
  • Page 46 Husqvarna. plus d'un mois de carburant à chaque fois. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute Pour remplir le réservoir de carburant qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Page 47 à votre atelier d'entretien lorsque vous choisissez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
  • Page 48 Non. Il est nécessaire d'appliquer une certaine force 2. Appuyez environ 6 fois sur la poire de la pompe pour pousser la protection anti-rebond vers l'avant. à carburant ou jusqu'à ce qu'elle commence à Si vous n'appliquez pas la force nécessaire, le frein se remplir de carburant.
  • Page 49 Pour démarrer le produit dans un arbre 4. Tirez lentement la poignée du câble du démarreur avec votre main droite jusqu'à sentir une résistance. Remarque: assurez-vous d'avoir suffisamment de carburant avant de démarrer le produit. 1. Engagez le frein de chaîne. 2.
  • Page 50 ne touche pas l'arbre et ne provoque pas Remarque: tous les modèles ne sont pas un rebond. équipés d'une griffe d'abattage. Pour davantage d'informations, contactez votre atelier d'entretien. Pour préparer le produit pour une utilisation dans un arbre Opérateur au sol En tant qu'opérateur au sol, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 51 1. Avant de décrocher l'estrope de sécurité des outils • Tenez le produit avec les deux mains. de levage, vous devez attacher le produit au harnais. • Assurez-vous que vous êtes stable sur vos pieds Attachez le produit au harnais à travers l'œillet et conservez une faible force latérale lorsque vous de courroie ou un anneau d'acier sur l'estrope de coupez des branches verticales.
  • Page 52 Pour dégager un produit bloqué • Si vous devez grimper avec le produit, attachez-le au point de raccordement arrière du harnais. Le 1. Arrêtez le produit. point de raccordement arrière permet d'éloigner le produit des cordages et de veiller à ce que le poids 2.
  • Page 53 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez le capteur de chaîne. Re- Nettoyez ou remplacez le pare-étin- Contrôlez le filtre à carburant et le Pour contrô- portez-vous à la section celles du silencieux. Reportez-vous à tuyau à carburant. Remplacez si né- ler l'attrape-chaîne à...
  • Page 54 Entretien et contrôle des dispositifs de 3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez le poignet gauche contre la protection de la poignée sécurité du produit avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement. Pour contrôler la bande de frein 1.
  • Page 55 Pour contrôler l'interrupteur marche/arrêt 1. Démarrez le moteur. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un produit dont le silencieux est défectueux ou en mauvais état. Si le silencieux est défectueux, renvoyez le produit à un revendeur/un atelier d'entretien Husqvarna. 1792 - 011 - 06.02.2025...
  • Page 56 3. Déposez l'écran pare-étincelles. 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ 30 cm/12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel. Remarque: Ne retirez pas le silencieux du 5.
  • Page 57 Pour serrer le ressort de rappel 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la poulie. 2. Faites tourner la poulie du démarreur d'environ 2 tours dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Assurez-vous que vous pouvez tourner la poulie de ½ tour une fois que le câble du démarreur est complètement déployé.
  • Page 58 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 66 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Page 59 équipement adapté. Utilisez un gabarit de lime La dent de coupe (A) et la jauge de profondeur recommandé Husqvarna. Il vous permettra de conserver (B) constituent l'élément coupant de la chaîne et des performances de coupe maximales et un risque de sont appelées « système de coupe ».
  • Page 60 Équipement et angles d'affûtage à la page 67 profondeur pour plus d'informations sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna pour votre chaîne. Avant d'ajuster le réglage de la jauge de profondeur ou d'affûter les systèmes de coupe, reportez-vous à...
  • Page 61 • Assurez-vous que le pignon étoile n'est pas usé. guide-chaîne. Dans le cas contraire, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna local. Pour lubrifier le roulement à aiguilles 1. Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne. 2. Desserrez les écrous du guide-chaîne et retirez le carter d'embrayage.
  • Page 62 Pour contrôler le guide-chaîne Remarque: certains modèles ne possèdent qu'un seul écrou de guide-chaîne. 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. 3. Placez le produit sur une surface stable, le tambour d'embrayage vers le haut. 4.
  • Page 63 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire librement et que l'orifice de lubrification situé à cet des aiguilles d'une montre pour augmenter le endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si débit d'huile de chaîne.
  • Page 64 Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service après-vente agréé.
  • Page 65 à long terme 1. Arrêtez le produit et laissez-le refroidir avant de le démonter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ® Husqvarna T540XP Mark III Moteur Cylindrée, cm 39,1 Régime de ralenti, tr/min 3 000 Puissance moteur maximale selon ISO 8893, 1,9/2,6 à...
  • Page 66 Accessoires Équipement de coupe recommandé sécurité et tests. Partie 2 : tronçonneuses pour entretien arboricole) ; ces modèles répondent aux exigences La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna en matière de sécurité lorsqu'ils sont équipés des ® T540XP Mark III a été évaluée conformément à...
  • Page 67 Si vous ne savez pas comment identifier le type Équipement et angles d'affûtage de chaîne de votre produit, consultez le site www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations. Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous 0,025 po/ SP21G mm/5/32 ...
  • Page 68 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tronçonneuse pour services forestiers Marque Husqvarna ® Type/Modèle T540XP Mark III Identification Les numéros de série à partir de et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 69 1792 - 011 - 06.02.2025...
  • Page 70 1792 - 011 - 06.02.2025...
  • Page 71 1792 - 011 - 06.02.2025...
  • Page 72 Originele instructies Instructions d’origine 1142997-20 2025-02-06...