AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES
AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Sommaire des Matières pour BFT TIZIANO B GDA 260 S01
Page 1
0 2 7 9 0 8 3 9 4 2 2 4 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
Page 2
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 3
DIP prueba fotocélulas OFF / DIP test fotocellen OFF JP13 JP10 JP11 JP12 Luce di cortesia,Courtesy lamp,Lampe de courtoisie, Hilfsbeleuchtung,Luz interior, Waaklicht. Fusibile,Fuse,Fusible, Schmelzsicherung,Fusible, Zekering: 0,8A T 24V~ DOWN Fig.F1 FOTOCELLULE /PHOTOCELL / PHOTOCELLULES / FOTOZELLEN / FOTOCÉLULAS / FOTOCELLEN 2-PHOT 1-PHOT TIZIANO B GDA 260 S01 -...
Page 4
AUTOSET COPPIA APERTURA / CHIUSURA, OPENING / CLOSING TORQUE AUTOSETTING, RÉGLAGE AUTOMATIQUE COUPLE OUVERTURE / FERMETURE, AUTOSET DREHMOMENT ÖFFNUNG / SCHLIESSUNG, AJUSTE AUTOMATICO DEL PAR EN FASE DE APERTURA / CIERRE, CIERRE, ZELFINSTELLING KOPPEL OPENING. 5 sec. AUTO AUTO OPEN CLOSE TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 5
Cancellation in progress Cancellation completed RADIO RADIO RADIO Annulation en cours Annulation e ectuée 10 sec. Löschvorgang läuft Löschung ist erfolgt Cancelación en curso Cancelación efectuada Bezig met wissen Wissen uitgevoerd Fusibile/fuses/Fusibles Sicherungen/Fusibles Zekeringen TIZIANO B GDA 260 S01 -...
Page 6
Verplaats de stekker naar het midden van de rail en tussen de eindpositiesl Final Einde Posizione di finecorsa Position limit Position de fin de course Position des Endschalters Posición de final de carrera Eindpositie Connettore/Connector/ Connecteur/ Steckverbindung/ Conector/ Stekker TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 7
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Styropor usw.) unter Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven von Kindern fern. oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. 16 - AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 8
MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES UND, DASS DER NOCKEN WÄHREND DES MANÖVERS DEN MIKROSCHALTER TIZIANO B GDA 260 S01 eignet sich mit seinem speziellen Zugarm (Abb. C) zur UNTER DER BASIS DES MOTORS BETÄTIGT. Motorisierung von Sektionaltoren (Abb. B), überstehenden Feder-Schwingtoren mit Volleinzug (Abb. D) und von Gegengewichts-Schwingtoren. Die Maximalhöhe 5) 8) MANUELLE ENTSPERRUNG (Siehe BEDIENUNGSHANDBUCH -FIG.
Page 9
4) Die Hilfslampe leuchtet weiterhin durchgehend auf. Die normale Taste (T1-T2- T3-T4) eines zuspeichernden Senders drücken. Der Empfänger verläßt nach 10 Sekunden den Programmiermodus, innerhalb dieser Zeitspanne können weitere neue Sender hinzugefügt werden. Dieser Modus erfordert keinen Zugriff auf das Bedienfeld. 18 - TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 10
MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - GEBRUIKSHANDLEIDING: MANUEEL MANOEUVRE FIG. 3 SOSTITUZIONE LAMPADINA / REPLACING THE LIGHT BULB / REMPLACEMENT D’UNE LAMPE ERSETZUNG DER GLÜHBIRNE / SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA / LAMPJE VERVANGEN E14 24V 25W max TIZIANO B GDA 260 S01 -...
Page 11
- The breakage or wear of any mechanical parts of the door (operated part), such as cables, springs, lliert worden ist. Alle sonstigen Einsatzweisen gelten als Zweckentfremdung und somit als supports, hinges, guides…, may generate a hazard. Have the system checked by qualified, expert AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE D811767_02 26 - TIZIANO B GDA 260 S01...
Page 12
- Para cualquier operación de limpieza exterior, interrumpir la alimentación de red. - Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los dispositivos de señalización luminosa. TIZIANO B GDA 260 S01 - AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE D811767_02...