A
B
•
Bedienung
•
DE Maschine ausschalten
• Hauptschalter (A) auf Stellung "0".
Gesamte Maschine ist abgeschaltet.
• Schlüssel (B) drehen und abziehen,
Maschine ist gegen unbefugtes
Benutzen gesichert.
EN Switching off the machine
• Turn mains switch (A) to position "0".
The entire machine shuts down.
• Turn key switch (B) and remove the
key The machine is now secured
from unauthorized use.
FR Mise à l'arrêt du destructeur
• Tourner l'interrupteur principal (A)
sur "0" L'ensemble de la machine
est arrêté.
• Tourner et retirer la clé de
l'interrupteur (B) L'utilisation du
destructeur par toute personne non
autorisée est alors impossible.
NL Machine uitschakelen
• Hoofdschakelaar (A) in stand "0"
plaatsen. De hele machine is nu
uitgeschakeld.
• Sleutelschakelaar (B)
omdraaien en sleutel uit het slot
nemen. De machine kan nu niet
door onbevoegden worden gebruikt.
IT Fermo macchina
• Interruttore principale (A) in posizione
"0" alfgalg la macchina è disinserita.
• Gire el interruptor llave (B) y saque la
llave Ahora la máquina está
protegida contra el uso no autorizado.
ES Parar la máquina
• Gire el botón principal (A) hasta la
posición "0" La máquina entera se
detendrá.
• Tirare fuori la chiave (B) la
macchina e sicura contro l'utilizzo non
autorizzato.
SV Slå av maskinen
• Vrid huvudströmbrytaren (A) till
position "0".
hela maskinen stannar.
• Vrid på nyckelswitchen (B) och ta ut
nyckeln Maskinen är nu säkrad från
otillbörligt nyttjande.
- 20 -
•
Operation
•
•
Bediening
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
Handhavande
•
•
Utilisation
•
•