Page 1
Four combi-vapeur HSG738D.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 54 30.1 Consignes générales de montage .... 55 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr De la vapeur chaude est produite dans le 1.6 Thermomètre à viande compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- d'électrocution ! ment de cuisson pendant que l'appareil Un thermomètre à viande inadéquat peut en- fonctionne à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les liquides qui s'égouttent salissent le fond du com- ment de cuisson chaud endommage l'émail. partiment de cuisson. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Lors de la cuisson à...
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Page 8
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 4.3 Écran Le champ de commande vous permet de configurer L'écran est divisé en différentes zones. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Bague de réglage numérique des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Éclairage Symboles possibles dans la zone de réglage Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Symbole Signification ment de cuisson. Revenir en arrière d'un réglage. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Réinitialiser la valeur de réglage.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson précis pour préparer vos mets de ma- pour le compartiment de cuisson. nière optimale. → "Aide au nettoyage", Page 33 → "Modes de cuisson", Page 10 → "Détartrer", Page 34...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle.
Page 12
fr Accessoires Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
Page 13
Accessoires fr 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la cour- binée bure vers le bas, la face ouverte Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à vapeur conviennent pour les pures modes de cuisson à...
Page 14
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
Page 15
Utilisation fr – Dureté de l'eau Démarrez le fonctionnement. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. → "Déterminer la dureté de l'eau avant la pre- ‒ mière mise en service", Page 14 a Le calibrage démarre. Il génère beaucoup de va- Appuyez sur "Suivant" et passez au réglage suivant. peur.
Page 16
fr Utilisation Modifier le mode de cuisson 8.4 Interrompre le fonctionnement Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- réglages sont également réinitialisés. suivre de nouveau. Appuyez sur . Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement. Appuyez sur ...
Page 17
Préchauffage rapide fr Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- souhaitée. pareil est en position d'attente. → "Régler la durée", Page 17 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil → "Fonctions de temps", Page 17 commence à...
Page 18
fr Vapeur Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Annuler la fin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- la durée à la valeur prédéfinie. ment. a La modification est validée. Appuyez sur l'heure de fin ...
Page 19
Vapeur fr Replacez le couvercle dans l'ouverture du réservoir 11.1 Avant chaque fonctionnement à la d'eau. vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. les supports ...
Page 20
fr Vapeur Ajout de vapeur a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Lors de la cuisson avec la fonction Ajout de vapeur, ment est terminé. l'appareil ajoute de la vapeur dans le compartiment de Lorsque la durée est écoulée : cuisson à...
Page 21
Vapeur fr Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester . dans le compartiment de cuisson après le fonctionne- Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment ment avec de la vapeur. Cela n'affecte pas la fonction- de cuisson.
Page 22
fr Sonde de cuisson Épongez l'eau qui se trouve dans le bac de conden- sation à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution. Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter. → "Retrait du bac de condensation", Page 35 Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson après chaque mode avec la vapeur.
Page 23
Sonde de cuisson fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- a L'appareil commence à chauffer. droit le plus épais du suprême de vo- laille, aussi loin que possible. Selon la a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi nature de la volaille, introduisez la que le temps écoulé...
Page 24
fr Plats 12.4 Temps de fonctionnement restant Viande de bœuf Température à prévisionnel cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Si votre appareil est connecté à Home Connect, il peut Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 prévoir le temps de cuisson restant.
Page 25
Plats fr Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Catégorie Mets plat. Capteur de Gâteau cuisson Petites pâtisseries Recommandations de réglage Gâteaux salés, pizza, quiches Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits de pommes de terre, surgelés cuisson optimal est préréglé...
Page 26
fr Favoris a L'appareil commence à chauffer et la durée Catégorie Mets s'écoule. Réchauffer, Pâtisseries a Aucune durée n'est affichée en mode capteur de passer au Garnitures cuisson. Les valeurs de réglage apparaissent à four Légumes l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démar- Menu rage du mode.
Page 27
Sécurité enfants fr Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec . réglages.
Page 28
fr Home Connect 16.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. Fonctionne- ¡ Menu principal Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. ment après la ¡ Modes de cuisson Appuyez sur le réglage de base souhaité. mise en ser- ¡...
Page 29
Home Connect fr Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 17.2 Configurer Home Connect QR ci-après. Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
Page 30
fr Nettoyage et entretien Pour le démarrage à distance permanent, aucune ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- confirmation n'est nécessaire sur le four. tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- envoyez-le à...
Page 31
Nettoyage et entretien fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent ment de cuisson chaud endommage l'émail. réagir chimiquement les uns avec les autres. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
Page 32
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 33
Aide au nettoyage fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ‒ produits de nettoyage alternatifs. ment de cuisson. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 31 Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Séchez avec un chiffon doux. ment de cuisson.
Page 34
fr Détartrer Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utilisez la fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 34 Détartrer 20 Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- 400 ml d'eau ‒...
Page 35
Porte de l'appareil fr La durée n'est pas modifiable. a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un Appuyez sur . message apparaît pour indiquer que le fonctionne- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment est terminé. saires pour le séchage s'affiche. Éteignez l’appareil avec ...
Page 36
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles Tirer le bac de condensation en biais vers le haut ne sont pas bloquées. avec les deux mains . Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
Page 37
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 38
fr Supports Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 39
Supports fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Si nécessaire, vous pouvez équiper tous les niveaux d'un rail télescopique. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 30 23.2 Accrocher des supports Maintenez enfoncé...
Page 40
fr Dépannage Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail Remarque : Autres informations : télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le support soit accroché dans la barre inférieure. 23.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à...
Page 41
Dépannage fr 24.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite La classe de dureté de l'eau réglée est trop basse. à effectuer un détar- Détartrer l’appareil. trage sans que le → "Détartrer", Page 34 compteur n'appa- Vérifiez la dureté de l'eau et réglez-la dans les réglages de base. raisse au préalable.
Page 43
▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'ac- cueil www.bosch-home.com. Mise au rebut 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 45
Comment faire fr Rôtissage sur la grille ATTENTION ! La présence d'eau dans le compartiment de cuisson Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ment de température peut endommager le fond du faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux compartiment de cuisson.
Page 46
fr Comment faire ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de ré- gler la cuisson à la vapeur. 29.4 Conseils de préparation pour la → "Vapeur", Page 18 cuisson à...
Page 47
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Gâteau à la levure avec Lèchefrite 180-190 30-40 garniture fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-200 10-15 Muffins Plaque à muffins 170-190 15-20 Petites pâtisseries en...
Page 48
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Oie, non farcie, 3 kg Grille combinée 1. 130-140 1. 110-120 2. 150-160 2. 20-30 3. 170-180 désacti- 3. 30-40 vée Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-190 110-130...
Page 49
Comment faire fr Dessert Préparer du yaourt Retirez les accessoires et les supports du comparti- Préparer la crème caramel ou la crème brûlée ment de cuisson. Préparer le mélange pour la crème selon votre re- Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table cette.
Page 50
fr Comment faire Recommandations de réglage pour préparer un menu Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 10 peur Pommes de terre cuites Récipient de cuis- 5+5+3 1. 30 à l'eau, en quartiers son à...
Page 51
Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Niveau de Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C vapeur en min. en min. Médaillons de veau, Récipient ou- 30-50 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert 200 g Préchauffer l'appareil.
Page 52
fr Comment faire ¡ Vous pouvez retraiter la confiture pour améliorer sa ¡ Utilisez uniquement des bocaux et des couvercles durée de conservation. non endommagés et propres. ¡ Stérilisez uniquement les récipients résistants à la ¡ Il est préférable de nettoyer les récipients au lave- chaleur et adaptés à...
Page 53
Comment faire fr Maintenir au chaud ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- qu'ils sont maintenus au chaud. Conseils de préparation pour maintenir au chaud Les différents réglages de la vapeur sont adaptés pour ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au maintenir les mets au chaud : chaud", évitez la formation de condensation.
Page 54
fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 10 peur Biscuit à l'eau Moule démontable 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 désacti- 2. 20-25 vée Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2x 150-170 30-50 Moule démontable...
Page 55
Instructions de montage fr 30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau une utilisation en toute sécurité. L'installa- d'interrupteurs orientable, assurez-vous que teur est responsable des dommages résul- le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en...
Page 56
fr Instructions de montage 30.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
Page 57
Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table de cuisson électrique 27 Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. ¡...
Page 58
fr Instructions de montage ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- 30.9 Installer l'appareil ment à l'indication de puissance figurant sur la Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
Page 59
Instructions de montage fr Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 30.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.