Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Mode d’emploi Avvertenze per l’u so Manual de utilizaçao Gebruiks aan wijzing Neff GmbH Carl-Wery-Stra e 34 ß 81739 München Cod. 5440000108 D www.n eff-int ernati onal.co m...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, We thank you and congratulate you on your choice. This practical appliance, which is modern and functional, has been manufactured from top-quality materials which have been subjected to a strict quality control during the entire manufacturing process, and have been carefully tested so that they will meet all your cooking needs.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Safety warnings Get to know your cooking hob Gas burners Diameters of receptacles Cooking suggestions Electrical plates Electrical plates with 7- and 10-setting adjuster Suggestions and electrical plates with 10-setting adjuster Hob grill Griddle cooking table Tips on how to cook with this appliance Rules for use for steel: cleaning and care...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Safety warnings Read this user’s manual carefully, to ensure that you use this appliance as effectively and safely as possible. In accordance with current regulations, installation of the appliance and changing of gas type may only be carried out by an officially authorised technician.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com As the appliance’s heating and cooking surfaces get very hot during operation, always use with care. Always keep children away from the appliance. Only use this appliance for cooking, and never as a form of heating.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Get to know your cooking hob: P ^ an support Electric hotplate T riple flamme 2000 W burner up to 3, 6 kW Electric hotplate 1500 W C ontrol knob C ontrol indicator light C ontrol knob P an support Burner up...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com The gas burners Figure. 1 Each control knob on the oven and on the control panel is clearly marked to show which burner it controls. Figure 1. To light one of the burners, press in the control knob of the respective burner and turn it to the left, as far as the ignition symbol, and hold it there for a couple of seconds until the burner lights.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Diameter of receptacles (in cm) Depending on the model: BURNER MINIMUM Ø OF RECEPTACLE MAXIMUM Ø OF RECEPTACLE Triple-flame: 22 cm Rapid burner: 22 cm 26 cm Auxiliary burner: 12 cm 14 cm Electrical hot plates: 14 cm 18 cm...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Here are some cooking guidelines, for orientation guidelines: purposes Very high High Medium Re-heating and keeping things Boiling, grilling, browning, Triple-flame hot: cooked and pre-cooked paellas and Asian food (woks). dishes. Rice, white Steaming: fish Scallops, steaks, omelettes, sauce and...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical hot plates with 7-setting knob Figure. 3 This hotplate is controlled by a knob with seven settings (figure 3), which should be used as follows: Setting 1 and 2: heating. Setting 3 and 4: quick heating and cooking. Setting 5 and 6: frying.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Suggestions SETTING Melting: chocolate, butter, jelly Cooking: rice, white sauce, ragout Cooking: potatoes, pasta, vegetables Light frying: stews, barbecued roulées Steaming: fish Heating: keeping pre-cooked dishes hot 2-3-4-5 Griddle: scallops, steaks, omelettes 6-7-8 Cooking and browning Cooking with large amounts of liquid.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Hob grill These hot plates are controlled by an energy control knob with which you can choose the heat that is suitable for the food you are cooking. They can be used both with a griddle and for cooking with receptacles.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and suggestions for cooking DON’T Don't use small Always use receptacles that receptacles on large are suitable for each burner, burners. so as to avoid wasting gas The flame should never and discolouring the come up the sides of the receptacles.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and suggestions for using steel: Cleaning and care DON’T Never use abrasive Once the appliance has products, sharp objects, cooled down, clean it with a steel scourers or knives, sponge, soap and water. etc.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and suggestions for using glass: Cleaning and care DON’T To prolong the life of the Never use detergent glass, always clean with a powder, oven-cleaning sprays or abrasive sponges, soapy sponge, but only when the appliance has as they may scratch the cooled down.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and suggestions for using glass ceramic surfaces: cleaning and care DON’T To prolong the life of the Never use detergent powder, glass, always clean with oven cleaning sprays or a soapy sponge, but only abrasive sponges, as they when the appliance has may scratch the glass...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Home troubleshooting You don’t always need to call the technical assistance service. Very often, you can solve the problem on your own. The following table contains a few pieces of advice. Important note: Only personnel authorised by our Technical Service should carry out work on the functional gas and electrical system.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com In the event that you do call our technical service, please supply the following code: E - NR This code can be found on the specifications plate of your appliance, located on the underside of your cooking hob.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de grande qualité qui ont été soumis à un Contrôle de Qualité très strict, pendant tout le processus de fabrication et méticuleusement testés afin qu’ils satisfassent toutes vos exigences d’une parfaite cuisson.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU Avertissements de Sécurité Ainsi se présente votre table de cuisson Brûleurs à gaz Diamètre récipients Conseils de préparation Plaques électriques Plaques électriques avec régulateur de 7 et 10 positions Suggestions et Plaques électriques avec régulateur à...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de Sécurité Lisez attentivement ce Manuel d’utilisation pour cuisiner avec cet appareil d’une manière efficace et sûre. Selon la norme en vigueur, l’installation et la transformation de gaz ne peuvent être réalisées que par un technicien officiellement autorisé.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson chauffent, faites très attention pendant le fonctionnement. Maintenez toujours les enfants éloignés. N’utilisez l’appareil que pour la préparation de repas, jamais comme chauffage. Les graisses ou les huiles chauffées en excès peuvent s’enflammer facilement.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ainsi se présente votre table de cuisson : Grille P laq ue électrique Brûleur à 2000 W triple flamme jusqu'à 3,6 kW Plaque électrique 1500 W Bouton Témoin de contrôle Bouton Grille Brûleur jusqu'à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Brûleurs à gaz Toutes les manettes de commande situées sur la Fig. 1 cuisinière ou la boîte de commande indiquent le brûleur qu’elles contrôlent. Fig. 1. Pour allumer un brûleur, pressez sur le bouton du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu’à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Diamètre récipients (cm) Selon le modèle : BRULEUR MINIMUM Ø RECIPIENT MAXIMUM Ø RECIPIENT Triple flamme : 22 cm Rapide : 22 cm 26 cm Auxiliaire : 12 cm 14 cm Plaques électriques : 14 cm 18 cm Grilles...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Ces conseils ne sont donnés qu’à titre indicatif préparation : Très fort Fort Moyen Lent Réchauffer et maintenir chauds : Bouillir, cuire, rôtir, dorer, Triple plats précuisinés, plats cuisinés. paellas, repas asiatique (Wok). flamme Riz, Cuisson...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Plaque électrique avec commutateur de 7 positions Fig. 3 Cette plaque est contrôlée par un commutateur de sept positions, Fig. 3 de sorte que : Position 1 et 2 : Chauffer. Position 3 et 4 : Chauffer fort et Cuisson. Position 5 et 6 : Fritures.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Suggestions POSITION Fondre : chocolat, beurre, gélatine Cuisson de : riz, béchamel, ragoût Cuisson de : pommes de terre, pâtes, légumes Mijoter : Ragoûts, rôtis Cuire à la vapeur : poisson Chauffer : maintenir chauds des plats précuisinés 2-3-4-5 Rôtir : escalopes, bifteck, omelettes 6-7-8...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Vitro-Grill Ces plaques sont commandées par un régulateur d’énergie, au moyen duquel vous pourrez choisir la puissance appropriée à l’aliment que vous préparez. Autant pour un rôti au grill que pour cuisiner avec des Fig.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements d’utilisation quant à la préparation N’utilisez pas de petits Utilisez toujours des récipients sur des récipients appropriés à brûleurs grands. La chaque brûleur, vous éviterez flamme ne doit pas ainsi une consommation toucher les parties excessive latérales du récipient.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Normes d’utilisation pour Acier : Nettoyage et Conservation N’utilisez jamais de Quand l’appareil est froid, produits abrasifs, d’objets utilisez une éponge, de coupants, de lavettes en l’eau et du savon. Retirez acier, de couteaux, etc... immédiatement tout le liquide pour retirer des restes ayant débordé, vous...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Normes d’utilisation pour la plaque en verre : Nettoyage et conservation Pour conserver le verre, N’utilisez pas de détergents utilisez une éponge et du en poudre, de sprays pour nettoyer des fours ou des savon, mais uniquement quand l’appareil est froid.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Normes d’utilisation pour Verre Céramique : Nettoyage et conservation Pour conserver le verre N’utilisez pas de détergents céramique, utilisez une en poudre, de sprays de éponge savonneuse, nettoyage pour fours ni de mais uniquement quand lavettes abrasives pouvant l’appareil est froid.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Situations anormales Il n’est pas toujours nécessaire d’appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau suivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul le personnel autorisé de notre Service Technique peut effectuer des travaux sur le système de fonctionnement du gaz et électrique.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SI vous appelez notre Service Technique, veuillez indiquer : E - NR Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil. Cette plaque est située sur la partie inférieure de votre table de cuisson. Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Egr./ Gent.ma Cliente: La ringraziamo e le facciamo i nostri complimenti per la sua scelta. Questo pratico apparecchio, moderno e funzionale, è fabbricato con materiali di prima qualità, sottoposti ad uno stretto Controllo di Qualità durante tutto il processo di fabbricazione e collaudati meticolosamente affinché...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Avvertenze sulla sicurezza Caratteristiche del piano cottura Bruciatori a gas Diametri recipienti Consigli per la cottura Piastre elettriche Piastre elettriche con regolatore a 7 e 10 posizioni Suggerimenti e Piastre elettriche con regolatore a 10 posizioni Vetroceramica grill Tabella di cottura arrosto su piastra...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente questo Manuale per usare in modo efficace e sicuro questo apparecchio da cucina. Secondo la normativa vigente l’installazione e la trasformazione di gas possono essere effettuate soltanto da un tecnico ufficialmente autorizzato. Prima d’installare il nuovo piano cottura, verificare che le misure siano corrette.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Durante il funzionamento le superfici degli apparecchi di riscaldamento e cottura si scaldano: agire con cautela. Mantenere l’apparecchio sempre lontano dalla portate dei bambini. Usare l’apparecchio soltanto per la preparazione di alimenti, mai come fonte di riscaldamento.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche del piano cottura: Griglia Piastre elettrica Bruciatore a 2000 W tripla fiamma fino a 3,6 kW Piastre elettrica 1500 W Manopola Spia luminosa Manopola Griglia Bruciatore fino a 3 kW Bruciatore fino a 1 kW Manopole Elemento riscaldante...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Bruciatori a gas Ogni manopola di azionamento situata sul forno o sul Fig. 1 pannello comandi, è accompagnata dal simbolo del bruciatore che controlla. Fig. 1. Per accendere un bruciatore, premere la manopola del bruciatore scelto e girarla verso sinistra, fino a raggiungere la posizione di accensione, mantenendola sul massimo per qualche secondo, fino a che il bruciatore non si...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Diametro recipienti (cm) A seconda del modello: BRUCIATORE Ø MINIMO RECIPIENTE Ø MASSIMO RECIPIENTE Triplice fiamma: 22 cm Veloce: 22 cm 26 cm Ausiliare: 12 cm 14 cm Piastre elettriche: 14 cm 18 cm Griglia A seconda del modello, il piano cottura può...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per Questi consigli sono orientativi la cottura: Molto forte Forte Medio Lento Riscaldare e mantenere caldi: Bollire, cuocere, arrostire, Triplice piatti pronti, piatti cucinati. dorare, “paellas”, fiamma piatti asiatici (Wok). Riso, Cottura al Scaloppina, bistecca, frittata, besciamel vapore: pesce,...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Piastra elettrica con regolatore a 7 posizioni Fig. 3 Questa piastra è controllata da un regolatore a sette posizioni, Fig. 3 in modo tale che: Posizione 1 e 2: Riscaldare. Posizione 3 e 4: Riscaldamento forte e cottura. Posizione 5 e 6: Fritture.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti POSIZIONE Fondere: cioccolato, burro, gelatina Cottura di: riso, besciamelle, ragù Cottura di: patate, pasta, verdure Rosolare: stufati, arrosti Cuocere al vapore: pesce Riscaldare: mantenere caldi piatti pronti 2-3-4-5 Arrostire: scaloppine, bistecche, frittate 6-7-8 Cuocere e dorare Quantità...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Vetroceramica grill Questi piani cottura sono diretti da un regolatore di controllo dell’energia tramite il quale è possibile scegliere la potenza adatta al cibo da cucinare. Sono ideali sia per arrostire su piastra che per cucinare in pentola. Fig.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per l’uso riguardanti la cottura SÌ Non usare recipienti Usare sempre recipienti piccoli su bruciatori adatti a ciascun bruciatore grandi. per non consumare troppo La fiamma non deve gas e non macchiare le toccare le pareti laterali pentole.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di uso per l’acciaio: pulizia e conservazione SÌ NON usare mai prodotti Una volta raffreddato abrasivi, oggetti taglienti, l’apparecchio, usare una strofinacci di acciaio, spugna, acqua e sapone. coltelli, ecc..per togliere Togliere tutto il liquido versato residui di alimenti induriti immediatamente, per...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di uso per il vetro: Pulizia e conservazione SÌ Per conservare il vetro Non usare detersivi in usare una spugna polvere, spray per la pulizia di forni o spugne abrasive insaponata, ma soltanto quando l’apparecchio è...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Norme d’uso per la vetroceramica: Pulizia e conservazione SÌ Per conservare il vetro Non usare detersivi in usare una spugna polvere, spray per la pulizia insaponata, ma soltanto di forni o spugne abrasive quando l’apparecchio è...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Situazioni anomale Non sempre bisogna chiamare il servizio di assistenza tecnica. In molti casi, l’utente stesso può risolvere il problema. La seguente tabella contiene qualche consiglio. Nota importante: Solo il personale autorizzato del nostro Servizio Tecnico può...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com In caso di chiamata al nostro Ufficio Tecnico, si prega di indicare: E - NR Queste indicazioni figurano sulla targa di identificazione dell’apparecchio. La targa si trova nella parte inferiore del piano cottura. Condizioni di garanzia Le condizioni di garanzia applicabili a questo apparecchio sono quelle stabilite dalla rappresentanza della nostra...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Caro/a Cliente: Queremos agradecer e dar-lhe os parabéns pela sua escolha. Este prático aparelho, moderno e funcional, está fabricado com materiais de primeira qualidade, que foram submetidos a um severo Controle de Qualidade durante todo o processo de fabrico, e meticulosamente ensaiados, a fim de poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO Avisos de Segurança Assim apresenta-se a Placa de Cozedura Queimadores de Gás Diâmetros dos recipientes aconselhados Conselhos para cozinhar Placas eléctricas Com regulador de 7 e 10 posições Sugerências y Placas eléctricas con regulador de 10 posições Vitro Grill / tabela de assados Avisos de Uso para: Cozinhado Normas de Uso para inox: Limpeza e conservação...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de Segurança Leia atentamente este Manual de uso para cozinhar neste aparelho de um modo eficaz e seguro. De acordo com a normativa vigente, a instalação e transformação de gás pode ser apenas realizada por um técnico autorizado oficialmente.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com As superfícies dos aparelhos de aquecimento e cozedura aquecem durante o funcionamento. Por isso, aja com precaução. Mantenha as crianças sempre afastadas destes aparelhos. Use o aparelho unicamente para a preparação de comida, nunca como aquecimento.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Assim apresenta-se a placa de cozedura: Grelha Placa eléctrica Queimador de 2000 W tripla chama de até 3,6 kW Placa eléctrica 1500 W Lâmpada de controle Comandos Comandos Grelha Queimador de até 3 kW Queimador de até...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Queimadores de gás Cada comando de accionamento tem assinalado o Fig 1. queimador que controla. Fig. 1 Para acender um queimador, pressione o comando do queimador escolhido e vire-o para o lado esquerdo, até...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Diâmetro dos recipientes ( cm) Consoante o moselo: QUEIMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTE Chama tripla: 22 cm Rápido: 22 cm 26 cm Auxiliar: 12 cm 14 cm Placas eléctricas: 14 cm 18 cm Grelha auxiliar:...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos para cozinhar: Estes conselhos são orientativos. Muito forte Forte Médio Lento Tornar a aquecer e manter quentes: Ferver, cozinhar, Assar, Chama tripla pratos preparados, pratos Dourar, Paelhas, Comida cozinhados. Asiática (Wok) Arroz, Molho Cozedura ao Escalopes, Bifes, Omeletes, Rápido...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Placa eléctrica com comutador de 7 posições Esta placa é controlada por um comutador de seis posições, Fig. 4 de maneira que: Fig.4 Posição 1 e 2: aquecer Posição 3 e 4: aquecimento forte e cozedura. Posição 5 e 6: fritos.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões: POSIÇÃO Fundir: chocolate, manteiga, gelatina Cozedura de: arroz, molho branco, carne guisada Cozedura de: batatas, massa, verduras Refogar: Estofados, assados em rolo Cozer ao vapor: peixe Aquecer, manter quentes pratos preparados 2-3-4-5 Assar: escalopes, bifes, omeletes 6-7-8 Cozer e dourar...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Vitro-Grill Fig.6 Estas placas estão controladas por un regulador de energía, o qual você pode escolher a potência adequada ao alimento que cozinha tanto para assado como para cozinhar com recipientes. Fig. 6 1 = mínima potência.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de uso para Cozinhado NÃO Não use recipientes Use sempre recipientes pequenos em queimadores apropriados para cada grandes. queimador; deste modo, A chama não deve tocar evitará um consumo os laterais do recipiente. excessivo de gás e sujar os recipientes.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Normas de uso para aço-inox: Limpeza e conservação: NÃO Nunca use produtos Quando o aparelho abrasivos, objectos estiver frio, use uma afiados, esfregões de esponja, água e sabão. aço, facas, etc. para Remova imediatamente remover os restos de todo o líquido, ao redor comida endurecidos da...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Normas de uso para o cristal: Limpeza e conservação: SÍ Para a conservação do Não utilize detergentes vidro use uma esponja em pó, sprays para limpar fornos nem com água e sobão, mas esponjas abrasivas que só...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Normas de uso para vidro cerâmico: Limpeza e Conservação NÃO Não utilize detergentes Para a conservação do em pó, sprays para vidro use uma esponja limpar fornos nem com água e sobão, mas esponjas abrasivas que só...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Situações anómalas Nem sempre é necessário avisar o serviço de assistência técnica. Em muitos casos, você próprio pode resolver o problema. A seguinte tabela contém alguns conselhos. Nota importante: Só o pessoal autorizado do nosso Serviço Técnico pode efetuar trabalhos no sistema de funcionamento do gás e eléctrico.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Se telefonar para o nosso Serviço Técnico, pedimos o favor de indicar: E - NR Estas indicações encontram-se na placa de características do seu aparelho, situada na parte inferior da sua placa de cozedura. Condições de garantia As condições de garantia aplicáveis a este aparelho são as estabelecidas pela representação da nossa empresa...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte gebruiker: Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, moderne en functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge kwaliteit, die gedurende het hele proces zijn onderworpen aan een strenge controle en die nauwkeurig getest zijn, zodat het apparaat aan al uw eisen voor koken kan voldoen.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Waarschuwingen omtrent Veiligheid Onderdelen van de kookplaat Gasbranders Doorsnede pannen Kookadviezen Elektrische platen Elektrische platen met 7en 10 standen Tips en Elektrische platen met regelaar voor 10 standen Vitro-Grill Tabel voor grillen Waarschuwingen voor koken Gebruiksnormen voor Staal: Reiniging en Onderhoud Gebruiksnormen voor Glas: Reiniging en onderhoud...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen omtrent Veiligheid Lees deze Gebruikshandleiding voor koken aandachtig door zodat u het apparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken. In navolging van de geldende veiligheidsnormen, mag de installatie en omvorming voor ander gassoorten alleen worden uitgevoerd door officieel bevoegd personeel.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Zet het apparaat niet aan indien het beschadigd is. Oppervlaktes van verwarmende apparaten of kooktoestellen worden warm als ze aanstaan. Ga derhalve voorzichtig te werk. Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt komen. Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voedsel en nooit als kachel.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van de kookplaat: Rooster Elektrische plaat 2000 W Brander met drievoudige vlam tot 3, 6 kW Elektrische plaat 1500 W Controlelampje Bedieningsknop Bedieningsknop Rooster Brander tot 3 kW Brander tot 1 kW Bedieningsknoppen Verwarmings- element...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Branders Bij iedere bedieningsknop die zich op het bedieningspaneel bevindt, is de desbetreffende brander Afb. 1. aangegeven. Afb. 1. Om een brander aan te zetten, dient u de overeenkomstige knop in te drukken en naar links te draaien, tot aan de ontstekingsstand.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Doorsnede pannen (cm) Afhankelijk van het model: BRANDER MINIMALE Ø PAN MAXIMALE Ø PAN Drievoudige vlam: 22 cm Snel: 22 cm 26 cm Auxiliair: 12 cm 14 cm Elektrische platen: 14 cm 18 cm Extra roosters: Afhankelijk van het model, kan er bij uw kookplaat een extra rooster zijn geleverd voor de brander met...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Kookadviezen: Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatie Zeer hoog Hoog Gemiddeld Laag Opwarmen en warm houden: bereid Aan de kook brengen, koken, Drievoudige voedsel, kant-en-klaar maaltijden. braden, aanbakken, paella, vlam Aziatische gerechten (Wok). Rijst, Stomen: Schnitzel, biefstuk, omelet,...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische plaat met regelaar voor 7 standen Afb. 3. Deze plaat kan worden afgesteld op zeven standen, fig 3 als volgt: Stand 1 en 2: Verwarmen. Stand 3 en 4: Sterk verwarmen en Koken. Stand 5 en 6: Frituren.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Suggesties STAND Smelten: chocolade, boter, gelatine Koken van: rijst, béchamel, ragoût Koken van: aardappelen, pasta, groente Sauteren: stoofschotels, rollade Stomen: vis Verwarmen: warm houden van klaargemaakte gerechten 2-3-4-5 Bakken: schnitzel, biefstuk, omelet 6-7-8 Koken en aanbraden Een grote hoeveelheid water.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Vitro-Grill Deze platen kunnen worden afgesteld met een stelknop voor energie, waarmee voor elk gerecht het geschikte vermogen kan worden gekozen. Zowel voor grillen als voor koken met pannen. Afb. 6. Afb. 6. 1 = minimale sterkte.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen voor koken NIET DOEN WEL DOEN Gebruik geen kleine Gebruik altijd pannen die pannen op grote geschikt zijn voor de brander. branders. De vlam mag Op deze manier bespaart u gas de zijkant van de pan en komen er geen brandvlekken niet raken.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksnormen voor Staal: Reiniging en Onderhoud NIET DOEN WEL DOEN Gebruik geen Gebruik, als het apparaat is schuurmiddelen, afgekoeld, een spons, water scherpe voorwerpen, en zeepsop. metaalsponzen, messen Neem gemorst vocht altijd etc., om aangekoekte onmiddellijk af, u bespaart etensresten van de zich onnodig veel werk...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksnormen voor Glas: Reiniging en onderhoud NIET DOEN WEL DOEN Gebruik voor het Gebruik geen onderhoud van het glas poedervormige schoonmaakmiddelen, een spons met zeepsop, maar alleen als het reinigingssprays voor ovens apparaat koud is. of schuursponzen.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksnormen voor Glasceramiek Reiniging en onderhoud NIET DOEN WEL DOEN Gebruik voor het Gebruik geen poedervormige onderhoud van schoonmaakmiddelen, glasceramiek een spons reinigingssprays voor ovens met zeepsop, maar alleen of schuursponzen. Hiermee als het apparaat koud is. kunnen krassen op het glas Maak na ieder gebruik worden veroorzaakt.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Storingen Het is niet altijd nodig om de klantenservice te bellen. In veel gevallen kunt u de storing zelf verhelpen. In de volgende tabel vindt u enkele raadgevingen. . Belangrijk: Alleen erkend personeel van onze Klantenservice is bevoegd voor het verrichten van werkzaamheden aan gas en elektriciteit.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Indien u contact opneemt met onze Technische Dienst, vermeld dan: E - NR Deze aanwijzingen zijn aangegeven op het typeplaatje van uw apparaat.U vindt deze onderaan op uw kookplaat. Garantievoorwaarden De garantievoorwaarden die voor dit apparaat gelden zijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land waar u het apparaat heeft gekocht.