NEFF N13TD26N0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour N13TD26N0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
PIANO DI COTTURA
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
[fr] MODE D'EMPLOI
[it] ISTRUZIONI PER L'USO
[nl] GEBRUIKSAANWIJZING
N13TD26N0
2
16
30
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF N13TD26N0

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON PIANO DI COTTURA KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG [fr] MODE D’EMPLOI [it] ISTRUZIONI PER L’USO [nl] GEBRUIKSAANWIJZING N13TD26N0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ..8 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Automatischer Timer ......9 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der G e r ä t k e n n e n l e r n e n Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen Kochstufen ‚...
  • Page 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen In den nächsten 10 Sekunden Symbol + oder - 1Gerät bedienen berühren. Die Grundeinstellung erscheint. Symbol + Kochstufe 9 Symbol - Kochstufe 4 I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Page 7: Kindersicherung

    Kindersicherung Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Würstchen in Wasser erhitzen** Gemüse, Fleisch in Streifen nach 7.-8. 15-20 Min. asiatischer Art Auftauen und Erwärmen Pfannengerichte, tiefgekühlt 6-10 Min Spinat tiefgekühlt 2.-3. 10-20 Min. Pfannkuchen fortlaufend Gulasch tiefgekühlt 2.-3. 20-30 Min.
  • Page 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion OZeitfunktionen M it der Powerboost-Funktion können sie größere E s gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: P o w e r B o o s t F u n k t i o n Z e i t f u n k t i o n e n Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Kochstufe 9.
  • Page 9: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Dauer korrigieren oder löschen Einschalten: Symbol berühren. Die Anzeige über œ Symbol leuchtet. In der Timer-Anzeige erscheint œ ‹‹ Die Kochstelle auswählen und anschließend Symbol Die Zeitnahme beginnt. In der ersten Minute werden berühren. Durch berühren von Symbol + oder - die Sekunden angezeigt, danach Minuten.
  • Page 10: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz kWisch-Schutz QGrundeinstellungen W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie W i s c h - S c h u t z G r u n d e i n s t e l l u n g e n Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen können diese Einstellungen an Ihre eigenen verändern.
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem 3Störungen, was tun? Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen. O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö...
  • Page 13: Kundendienst

    Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des 4Kundendienst Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist. W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 16: Produktinfo

    Les foyers........19 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Indicateur de chaleur résiduelle .
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages des câbles d'alimentation défectueux. Si Dommages Cause Mesure l'appareil est défectueux, débrancher la fiche Rayures Sel, sucre et Ne vous servez pas de la table secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à sable de cuisson comme surface de fusibles.
  • Page 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil – de protéger l’appareil contre une surcharge Régler la position de chauffe électrique La table de cuisson doit être allumée. – d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer.
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Position de Durée de mijo- beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être mijotage tage en mi- préparés par petites portions. nutes Dans le chapitre Protection de l'environnement Côtelettes, nature ou panées*** 8-12 min ~ Page 18, vous trouverez des conseils utiles pour...
  • Page 22: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants OFonctions temps ASécurité-enfants L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des V otre appareil possède 3 fonctions de temps S é c u r i t é - e n f a n t s F o n c t i o n s t e m p s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 23: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Corriger ou annuler la durée Allumer : effleurez le symbole . L'affichage qui se œ trouve au-dessus du symbole s'allume. apparaît œ ‹‹ Sélectionnez le foyer, puis effleurez le symbole dans l'affichage de la minuterie. Le chronomètre Effleurez le symbole + ou - et modifiez la durée ou commence à...
  • Page 24: Réglages De Base

    Anti-effacement QRéglages de base kAnti-effacement S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la V otre appareil possède différents réglages de base. A n t i - e f f a c e m e n t R é g l a g e s d e b a s e table de cuisson est allumée, cela peut modifier des Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Page 25: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage La table de cuisson doit être éteinte. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Allumez la table de cuisson. N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Page 26: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? L'électronique de votre table de cuisson est située sous 3Anomalies, que faire ? le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est 4Service après-vente pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è...
  • Page 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 30 Le zone di cottura ......33 www.neff-international.com e l'eShop www.neff- Indicatore del calore residuo ....34 eshop.com...
  • Page 31: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Page 32: Cause Dei Danni

    Cause dei danni dal servizio di assistenza tecnica. Se Danni Causa Provvedimento l'apparecchio è difettoso, staccare la spina Graffi Sale, zucchero e Non utilizzare il piano di cottura o il fusibile nella scatola dei fusibili. sabbia come superficie di lavoro o di Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 33: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Page 34: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Impostazione della zona di cottura ■ la disattivazione del riscaldamento. Anche alla Nel campo di regolazione impostare il livello di cottura potenza massima il riscaldamento può attivarsi e desiderato. disattivarsi.
  • Page 35: Tabella Di Cottura

    Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. lento in minuti I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto, Stufare sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.
  • Page 36: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino ASicurezza bambino OFunzioni durata G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S ono disponibili 3 diverse funzioni durata: S i c u r e z z a b a m b i n o F u n z i o n i d u r a t a possano attivare il piano di cottura.
  • Page 37: Timer Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Correzione o cancellazione della durata Attivazione: toccare il simbolo . L'indicatore sopra œ al simbolo si accende. Sull'indicatore del timer œ Selezionare la zona di cottura e toccare il . Toccando compare . Il cronometro parte. Durante il primo ‹‹...
  • Page 38: Indicatore Consumo Di Energia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia QImpostazioni di base L a pulizia del pannello comandi, quando il piano di L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base P r o t e z i o n e p e r l a p u l i z i a I m p o s t a z i o n i d i b a s e cottura è...
  • Page 39: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano di cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano di cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Page 40: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Il sistema elettronico del piano di cottura si trova sotto il 3Malfunzionamento, che pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in fare? questa zona aumenti molto la temperatura. Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se necessario le zone di cottura si spengono Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di automaticamente.
  • Page 41: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo 4Servizio assistenza clienti improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Page 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Page 43 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Page 44 De kookzones ......47 www.neff-international.com en in de online-shop: Restwarmte-indicatie ......47 www.neff-eshop.com...
  • Page 45: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 46: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Page 47: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e afmetingen van de kookplaten vindt u in het H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n typeoverzicht.
  • Page 48: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Raak in de volgende 10 seconden het symbool + of 1Apparaat bedienen - aan. De basisinstelling verschijnt. Symbool + kookstand 9 Symbool - kookstand 4 I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 49: Kinderslot

    Kinderslot Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Melk** 1.-2. Groente, vlees in reepjes op Azia- 7.-8. 15-20 min. tische wijze Worstjes in water verwarmen** Pangerechten, diepvries 6-10 min. Ontdooien en opwarmen Pannenkoeken ononderbroken Spinazie diepvries 2.-3. 10-20 min.
  • Page 50: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie OTijdfuncties M et de Powerboost-functie kunt u grotere E r zijn 3 verschillende tijdfuncties: P o w e r B o o s t - f u n c t i e T i j d f u n c t i e s hoeveelheden water nog sneller verwarmen dan met Een kookzone moet automatisch uitschakelen kookstand 9.
  • Page 51: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling uitgeschakeld, wordt ook de stopwatch-functie Tijdsduur corrigeren of wissen uitgeschakeld. Kies de kookzone en raak vervolgens het symbool Inschakelen: Raak het symbool aan. De indicatie aan. Wijzig de tijdsduur of stel deze in op door œ ‹‹ boven het symbool is verlicht.
  • Page 52: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging QBasisinstellingen W anneer u over het bedieningspaneel wrijft wanneer U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W r i j f b e v e i l i g i n g B a s i s i n s t e l l i n g e n de kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Page 53: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 54: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 55: Servicedienst

    Servicedienst Houd er rekening mee dat een bezoek van een 4Servicedienst technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt. W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Page 56 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Page 60 *9001197073* 9001197073 980418 de, fr, it, nl...

Table des Matières